Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een bij de arbeid gepleegde onrechtmatige daad
Het kleinst mogelijk
In vereniging gepleegd delict
Minimaal
Straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk

Vertaling van "gepleegd minimaal " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Europese Overeenkomst inzake gewelddadigheden gepleegd door en wangedrag van toeschouwers rond sportevenementen

Europäisches Übereinkommen über Gewalttätigkeit und Fehlverhalten von Zuschauern bei Sportveranstaltungen


straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk

Strafe für die vollendete Straftat


Centrum voor voorlopige plaatsing van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd

Zentrum für die vorläufige Unterbringung Minderjähriger, die eine als Straftat qualifizierte Tat begangen haben


een bij de arbeid gepleegde onrechtmatige daad

unerlaubte Handlung,soweit diese mit dem Arbeitsverhältnis in Zusammenhang steht


in vereniging gepleegd delict

von kriminellen Organisationen begangene Straftaten (OK-Straftaten)


misdrijf van gemeen recht dat is gepleegd met het oog op belastingontduiking

eine unter das allgemeine Strafrecht fallende, in Steuerverkürzungsabsicht begangene Zuwiderhandlung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het beginsel van minimaal twee contacten per jaar is vastgelegd en in 2001 is overleg gepleegd met drie controle-instanties.

Grundsätzlich wurde vereinbart, dass jährlich mindestens ein zweites Treffen veranstaltet werden soll. 2001 fanden Treffen mit drei Kontrollbehörden statt.


passende bescherming voor werknemers van beleggingsmaatschappijen , beheermaatschappijen en bewaarders die inbreuken melden welke binnen deze entiteiten zijn gepleegd, minimaal tegen vergelding, discriminatie of andere soorten onbillijke behandeling ;

einen angemessenen Schutz für Mitarbeiter von Investmentgesellschaften, Verwaltungsgesellschaften und Verwahrstellen , die Verstöße innerhalb dieser Gesellschaften bzw. Stellen melden, zumindest vor Vergeltungsmaßnahmen, Diskriminierung oder anderen Arten von unfairer Behandlung,


2. De lidstaten nemen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de in de artikelen 3, 4 en 5 bedoelde feiten strafbaar worden gesteld met een maximale gevangenisstraf van minimaal tien jaar wanneer deze worden gepleegd in het kader van een criminele organisatie in de zin van Kaderbesluit 2008/841/JBZ.

2. Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass Straftaten im Sinne der Artikel 3, 4 und 5 mit einer Freiheitsstrafe im Höchstmaß von mindestens zehn Jahren geahndet werden können, wenn die Straftat im Rahmen einer kriminellen Vereinigung im Sinne des Rahmenbeschlusses 2008/841/JI begangen wurde.


2. De lidstaten nemen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de in titel II bedoelde feiten strafbaar worden gesteld met een maximale gevangenisstraf van minimaal tien jaar wanneer deze worden gepleegd in het kader van een criminele organisatie zoals gedefinieerd in Kaderbesluit 2008/841/JBZ.

2. Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass Straftaten im Sinne des Titels II mit einer Freiheitsstrafe im Höchstmaß von mindestens zehn Jahren geahndet werden können, wenn die Straftat im Rahmen einer kriminellen Vereinigung im Sinne des Rahmenbeschlusses 2008/841/JI begangen wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De lidstaten nemen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de in de artikelen 3, 4 en 5 bedoelde feiten strafbaar worden gesteld met een maximale gevangenisstraf van minimaal tien jaar wanneer deze worden gepleegd in het kader van een criminele organisatie in de zin van Kaderbesluit 2008/841/JBZ.

2. Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass Straftaten im Sinne der Artikel 3, 4 und 5 mit einer Freiheitsstrafe im Höchstmaß von mindestens zehn Jahren geahndet werden können, wenn die Straftat im Rahmen einer kriminellen Vereinigung im Sinne des Rahmenbeschlusses 2008/841/JI begangen wurde.


2. De lidstaten nemen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de in titel II bedoelde feiten strafbaar worden gesteld met een maximale gevangenisstraf van minimaal tien jaar wanneer deze worden gepleegd in het kader van een criminele organisatie zoals gedefinieerd in Kaderbesluit 2008/841/JBZ.

2. Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass Straftaten im Sinne des Titels II mit einer Freiheitsstrafe im Höchstmaß von mindestens zehn Jahren geahndet werden können, wenn die Straftat im Rahmen einer kriminellen Vereinigung im Sinne des Rahmenbeschlusses 2008/841/JI begangen wurde.


Het beginsel van minimaal twee contacten per jaar is vastgelegd en in 2001 is overleg gepleegd met drie controle-instanties.

Grundsätzlich wurde vereinbart, dass jährlich mindestens ein zweites Treffen veranstaltet werden soll. 2001 fanden Treffen mit drei Kontrollbehörden statt.




Anderen hebben gezocht naar : het kleinst mogelijk     in vereniging gepleegd delict     minimaal     gepleegd minimaal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gepleegd minimaal' ->

Date index: 2024-03-16
w