Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gepompt zonder enig tastbaar resultaat " (Nederlands → Duits) :

De Europese Unie en haar lidstaten hebben vanaf 2002 al meer dan 8 miljard euro in Afghanistan gepompt zonder enig tastbaar resultaat.

Seit 2002 sind allein vonseiten der Europäischen Union und ihrer Mitgliedstaaten über 8 Mrd. EUR geflossen, ohne spürbare Ergebnisse zu erzielen.


7. betreurt dat in de vierde ronde van de mensenrechtenbesprekingen tussen de EU en Rusland geen serieuze vooruitgang is geboekt op dit gebied, dat in de bilaterale betrekkingen voorrang moet krijgen en betreurt dat ook op de Top EU-Rusland alleen maar bezorgdheid is geuit over de mensenrechtenkwesties zonder enig tastbaar resultaat op dit vlak;

7. bedauert, dass die vierte Runde der Menschenrechtskonsultationen EU-Russland keine wesentlichen Fortschritte auf diesem Gebiet erbracht hat, das in den bilateralen Beziehungen vorrangig sein sollte, und dass Menschenrechtsprobleme auf dem Gipfeltreffen EU-Russland nur Gegenstand eines Ausdrucks der Besorgnis gewesen sind, ohne dass greifbare Ergebnisse vorlägen;


Wat betreft de gediplomeerden die zich in het buitenland vestigen, ongeacht of zij al dan niet Belg zijn, gaat het overigens om gegevens die afhangen van buitenlandse instellingen die niet ertoe zijn gehouden in te gaan op de verzoeken om informatie van de Franse Gemeenschap; er is contact opgenomen met Frankrijk, in het bijzonder met het Ministerie van Volksgezondheid, zonder enig resultaat.

Im Ubrigen handelt es sich bei den Diplominhabern, die sich im Ausland niederlassen, ob sie Belgier sind oder nicht, um Angaben, die von ausländischen Einrichtungen abhängen, wobei diese nicht verpflichtet sind, die Informationsanfragen der Französischen Gemeinschaft zu beantworten; es wurde Kontakt zu Frankreich aufgenommen, insbesondere zum Gesundheitsministerium, jedoch ohne Ergebnis.


Wij moeten goed voor ogen houden dat wij een deel van onze industrie in gevaar brengen zonder enig tastbaar resultaat, aangezien de verwezenlijking van de fundamentele doelstelling, de vermindering van de emissies op wereldniveau, duidelijk uitblijft.

Das muss man bedenken, wenn wir einen Teil unserer Industrie gefährden, ohne letztlich echte Ergebnisse für das wesentliche Ziel zu bringen, nämlich die Reduzierung von Emissionen weltweit.


De toegenomen bevoegdheden van het Europees Parlement als gevolg van het Verdrag van Lissabon vergroten zonder enige twijfel de rol van het Europees Parlement aanzienlijk en zijn een tastbaar en doeltreffend antwoord op de verwachtingen van de Europese burgers.

Die dem Europäischen Parlament unter dem Vertrag von Lissabon zugestandenen größeren Befugnisse steigern zweifellos die Rolle des Europäischen Parlaments beträchtlich und formulieren konkrete und wirksame Antworten auf die Erwartungen der europäischen Bürgerinnen und Bürger.


De heer Luis Amado zei vanmorgen dat de Raad zich herhaaldelijk heeft uitgesproken over de behoefte aan coherentie. Dat klopt, dat heeft hij het laatst nog in november 1999 gedaan, maar ook eerder, bijvoorbeeld in de Ontwikkelingsraad van mei 1999 en die van juni 1997, maar dat bleef zonder enig concreet resultaat.

Der Rat – das sagte Herr Luis Amado heute morgen – hat sich schon mehrmals über die Notwendigkeit der Kohärenz ausgesprochen – zuletzt erst im November 1999, aber auch bei anderen Gelegenheiten, so bei den Räten „Entwicklung“ vom Mai 1999 und Juni 1997 , aber ohne irgendwelche konkreten Ergebnisse.


Voor het milieu is het resultaat hetzelfde als wanneer beide bedrijven hun emissierechten precies zouden opgebruiken, maar met het belangrijke verschil dat zowel het kopende als het verkopende bedrijf kan profiteren van de flexibiliteit van het systeem, zonder enig nadeel voor het milieu.

Das umweltwirksame Gesamtergebnis ist dasselbe, als würden beide Unternehmen genau die ihnen zugeteilten Emissionsanteile ausschöpfen, mit dem entscheidenden Unterschied jedoch, daß sowohl das erwerbende als auch das veräußernde Unternehmen von der durch den Handel gegebenen Flexibilität profitieren, ohne daß dies für die Umwelt von Nachteil wäre.


Voor het milieu is het resultaat hetzelfde als wanneer beide bedrijven hun emissierechten precies zouden opgebruiken, maar met het belangrijke verschil dat zowel het kopende als het verkopende bedrijf kan profiteren van de flexibiliteit van het systeem, zonder enig nadeel voor het milieu.

Das umweltwirksame Gesamtergebnis ist dasselbe, als würden beide Unternehmen genau die ihnen zugeteilten Emissionsanteile ausschöpfen, mit dem entscheidenden Unterschied jedoch, daß sowohl das erwerbende als auch das veräußernde Unternehmen von der durch den Handel gegebenen Flexibilität profitieren, ohne daß dies für die Umwelt von Nachteil wäre.


Het resultaat was zonder enige twijfel positief.

Das Ergebnis war eindeutig positiv.


Andere redenen zijn onder meer de lage prioriteit die wordt toegekend aan verzoeken van andere lidstaten, en de onevenredige hoeveelheid tijd die nodig was om de verzoeken te beantwoorden, zonder dat er enig resultaat of enige feedback van de verzoekende lidstaat waarneembaar was.

Als weitere Gründe werden die fehlende Priorität für Anfragen aus den Mitgliedstaaten und der unverhältnismäßig hohe Zeitaufwand für die Beantwortung der Fragen angeführt, ohne daß ein Ergebnis erkennbar war oder der ersuchende Staat ein Feedback leistete.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gepompt zonder enig tastbaar resultaat' ->

Date index: 2023-02-03
w