Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als onbeduidend voorstellen
Analyses uitvoeren op technische ICT-modellen
Boerderij-inrichting voorstellen
Boerderijfaciliteiten voorstellen
Een uitdaging tot drinken voorstellen
ICT-voorstellen analyseren
Ict-oplossingen uitwerken
Ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen
Minimaliseren
Oproep tot het indienen van voorstellen
Technische ICT-voorstellen analyseren
Technische ICT-voorstellen bekijken
Uitnodiging tot het indienen van voorstellen

Traduction de «gepresenteerde voorstellen zijn » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ICT-voorstellen analyseren | technische ICT-voorstellen bekijken | analyses uitvoeren op technische ICT-modellen | technische ICT-voorstellen analyseren

technische Vorschläge im IKT-Bereich analysieren


ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen

IKT-Lösungen für Geschäftsprobleme vorschlagen | technische Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmesprobleme empfehlen


oproep tot het indienen van voorstellen | uitnodiging tot het indienen van voorstellen

Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen | Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen


boerderijfaciliteiten voorstellen | boerderij-inrichting voorstellen

durch landwirtschaftliche Betriebe führen


een uitdaging tot drinken voorstellen

zum Trinken herausfordern


de passagier heeft zich tijdig voor het inschecken gepresenteerd

der Fluggast hat sich rechtzeitig vor dem Abflug gemeldet


minimaliseren | als onbeduidend voorstellen

minimieren | auf ein Minimum senken


voorstellen van de beurzen ter bevordering van grensoverschrijdende stelsels van prijsinformatie

grenzübergreifendes Kursinformationssystem der Börsen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er kan een bijkomende lastenvermindering van 5,5 % worden gerealiseerd als de overige door de Commissie gepresenteerde voorstellen door het Europees Parlement en de Raad worden aangenomen.

Ein weiterer Abbau der Verwaltungslasten um 5,5 % ließe sich erreichen, wenn die zusätzlichen Vorschläge der Kommission vom Europäischen Parlament und vom Rat angenommen würden.


Dit initiatief werd gunstig onthaald door de EU-leiders tijdens de Europese Raden van december 2016 en maart 2017 en de Commissie kreeg de opdracht om met de vandaag gepresenteerde voorstellen te komen.

Diese Initiative wurde während der Tagungen des Europäischen Rates im Dezember 2016 und März 2017 von den Staats- und Regierungschefs der EU begrüßt, und der Kommission wurde das Mandat zur Vorlage der Vorschläge erteilt, die sie heute vorstellt.


Met de vandaag gepresenteerde voorstellen, die onderdeel uitmaken van de routekaart die is vastgelegd in de strategie voor de eengemaakte markt, wordt de politieke toezegging van voorzitter Juncker ingelost om het volledige potentieel van de eengemaakte markt te ontplooien, zodat deze kan fungeren als springplank voor Europese ondernemingen om op de wereldmarkt te floreren.

Die heutigen Vorschläge, die zum Fahrplan der Binnenmarktstrategie gehören, setzen Präsident Junckers politische Verpflichtung um, das gesamte Potenzial des Binnenmarkts freizusetzen.


Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans: Met de vandaag gepresenteerde voorstellen versterken we onze juridische middelen om de financiële bronnen van criminelen en terroristen te verstoren en af te snijden.

Der Erste Vizepräsident Frans Timmermans sagte dazu: Mit den heutigen Vorschlägen verschärfen wir unsere strafrechtlichen Maßnahmen, um Terroristen und andere Kriminelle von Finanzierungsquellen abzuschneiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vandaag gepresenteerde voorstellen maken deel uit van de Europese veiligheidsagenda die in april 2015 is vastgesteld.

Die heute vorgelegten Vorschläge sind in der bereits im April 2015 verabschiedeten europäischen Sicherheitsagenda vorgesehen, deren Umsetzung in Anbetracht der jüngsten Ereignisse deutlich beschleunigt wird.


De komende maanden zullen de vandaag in de gezamenlijke mededeling gepresenteerde voorstellen worden besproken met de lidstaten en de partnerlanden om gezamenlijk de nieuwe prioriteiten en de vorm van de toekomstige betrekkingen te bepalen.

In den kommenden Monaten wird mit den Mitgliedstaaten und Partnerländern über die heute veröffentlichen Vorschläge beraten werden, um gemeinsam neue Prioritäten festzulegen und die künftigen Beziehungen zu gestalten.


Zie de bijgevoegde tabellen met nadere gegevens over de vandaag gepresenteerde voorstellen voor de Atlantische Oceaan en de Noordzee

Siehe beigefügte Tabellen mit genauen Angaben zu den heutigen Vorschlägen für den Atlantik und die Nordsee.


Bij het opstellen van regels uitgaan van het principe "denk eerst klein" De Commissie zal: de controle op de eerbiediging van het Protocol betreffende de toepassing van het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel in toekomstige wettelijke en administratieve initiatieven versterken; er voor zover mogelijk voor zorgen dat verordeningen en beschikkingen met gevolgen voor het bedrijfsleven vaste ingangsdata krijgen en zal jaarlijks een overzicht publiceren van de inwerkingtreding van dergelijke wetgeving. De Commissie zal – en de lidstaten wordt verzocht dit ook te doen: ervoor zorgen dat het beleid resultaat afwerpt met een minimum aan kosten en lasten voor het bedrijfsleven, onder meer door een uitgekiend scala aan instrumenten als we ...[+++]

Damit künftige Regelungen mit dem Prinzip „Vorfahrt für KMU“ vereinbar sind, werden die nachstehenden Maßnahmen vorgeschlagen: Die Kommission prüft geplante Vorschläge für Rechtsvorschriften und Verwaltungsmaßnahmen sorgfältiger auf Vereinbarkeit mit dem Protokoll über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit; wird, sofern dies durchführbar ist, einheitliche Termine für das Inkrafttreten von Regelungen und Beschlüssen festlegen, die für die Geschäftstätigkeit relevant sind, und veröffentlicht eine jährliche Übersicht über neue derartige Rechtsvorschriften. Die Kommission beabsichtigt und die Mitgliedstaaten werden ersucht, dafür zu sorgen, dass Maßnahmen konkrete Ergebnisse bringen und Kosten und Aufwand f ...[+++]


snelle goedkeuring van belangrijke voorstellen, met name inzake de bankenunie en financiële regelgeving (zoals de in 2012 gepresenteerde voorstellen inzake de afwikkeling en het herstel van banken en het in juli gepresenteerde voorstel voor het gemeenschappelijk afwikkelingsmechanisme), de eengemaakte markt (alle voorstellen voor de Single Market Act II liggen nu op tafel), de vandaag goedgekeurde voorstellen inzake telecommunicatie en de digitale agenda. Er liggen ook verschillende voorstellen op tafel die van gro ...[+++]

Beschleunigung der Annahme zentraler Legislativvorschläge, insbesondere zur Bankenunion und zu den Finanzregeln (darunter die 2012 vorgelegten Vorschläge zur Abwicklung und Sanierung von Banken und der Vorschlag vom Juli dieses Jahres für einen einheitlichen Abwicklungsmechanismus), zum Binnenmarkt (alle Vorschläge aus der Binnenmarktakte II liegen auf dem Tisch), zu den heute angenommenen Telekom-Vorschlägen und zur digitalen Agenda; daneben gibt es ein breites Spektrum an Vorschlägen, die für die Bürger besonders wichtig sind – von der Reform der gemeinsamen Fischereipolitik über den Binnenmarkt für den Schienenverkehr bis hin zur Eur ...[+++]


Zij hebben nota genomen van door de Commissie gepresenteerde voorstellen om het probleem aan te pakken; deze voorstellen hebben met name betrekking op asiel en humanitaire bescherming, grenstoezicht en maritieme operaties, en de dialoog met buurlanden.

Sie nahmen Kenntnis von Vorschlägen, die von der Kommission ausgearbeitet worden waren, um das Problem anzugehen, das sich insbesondere in folgenden Bereichen niederschlägt: Asyl und humanitärer Schutz, Grenzkontrolle und Einsätze zur See sowie Dialog mit Nachbarländern.


w