Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geprobeerd compromissen te bereiken » (Néerlandais → Allemand) :

Wat de pogingen betreft om een compromis te bereiken, zou de Commissie erop willen wijzen dat zij, zoals zij reeds heeft vastgesteld in haar antwoord op speciaal verslag nr. 22/00 van de Rekenkamer, wettelijk verplicht is om uitgaven die niet beantwoorden aan de communautaire voorschriften, uit te sluiten van financiering door de Gemeenschap en derhalve geen compromissen kan aanvaarden die niet met deze verplichting verenigbaar zijn.

Zu den Bemühungen um einen Kompromiss möchte die Kommission darauf hinweisen, dass sie - wie schon in ihrer Antwort auf den Sonderbericht des Rechnungshofs Nr. 22/00 darge legt - gesetzlich verpflichtet ist, Ausgaben von der Finanzierung durch die Gemeinschaft auszuschließen, die nicht gemäß den Gemeinschaftsregeln erfolgt sind, und dass sie somit keinen Kompromiss annehmen kann, der mit dieser Verpflichtung unvereinbar wäre.


Ik heb talrijke amendementen ingediend en geprobeerd compromissen te bereiken die duidelijk aangeven hoever toekomstige uitbreidingen kunnen gaan, en die ons in staat stellen de juiste aanpak te volgen ten aanzien van de kandidaat-lidstaten.

Ich habe zahlreiche Änderungsanträge eingereicht und versucht, Kompromisse zu erzielen, die uns ein klares Bild von den Grenzen zukünftiger Erweiterungen vermitteln und ein richtiges und angemessenes Vorgehen gegenüber den Bewerberländern ermöglichen.


Ik dank iedereen, met name de schaduwrapporteurs van de verschillende fracties, die zich hard hebben ingespannen om compromissen te bereiken met een draagvlak voor de toekomst. Ik dank ook de medewerkers van de Commissie regionale ontwikkeling, die altijd klaar stonden, met name Miguel Tell Cremades en Elisa Daffarra, de medewerkers van de Sociaaldemocratische Fractie in het Europees Parlement, Lila en Petrus, en ook de Europese Commissie.

Ich möchte allen danken, vor allem den Schattenberichterstattern aus den verschiedenen politischen Fraktionen, die sich so stark um Kompromisse bemüht haben, den Mitarbeitern des Ausschusses für regionale Entwicklung, die immer hilfsbereit waren, vor allem Miguel Tell Cremades und Elisa Daffarra, den Mitarbeitern der sozialdemokratischen Fraktion des Europäischen Parlaments, Lila und Petrus, und auch der Europäischen Kommission.


Misschien ligt het eraan dat dat niet past bij de manier waarop hij politiek bedrijft. Het is best mogelijk om binnen enkele dagen compromissen te bereiken wanneer men de tijd neemt naar compromissen te zoeken, en dat is precies de bedoeling van het voorstel van mijnheer Swoboda.

Es gibt auch in wenigen Tagen die Möglichkeit, zu Kompromissen zu kommen, wenn man sich die Zeit nimmt, die Kompromisse zu suchen.


Alle 25 lidstaten hebben ertoe bijgedragen de compromissen te bereiken die nodig zijn om de exporteerbaarheid van de prestaties voor de burgers te verbeteren.

Alle 25 Mitgliedstaaten haben zu den Kompromissen beigetragen, die im Hinblick auf die Verbesserung der Exportierbarkeit der Leistungen für die Bürger notwendig sind.


Wat de pogingen betreft om een compromis te bereiken, zou de Commissie erop willen wijzen dat zij, zoals zij reeds heeft vastgesteld in haar antwoord op speciaal verslag nr. 22/00 van de Rekenkamer, wettelijk verplicht is om uitgaven die niet beantwoorden aan de communautaire voorschriften, uit te sluiten van financiering door de Gemeenschap en derhalve geen compromissen kan aanvaarden die niet met deze verplichting verenigbaar zijn.

Zu den Bemühungen um einen Kompromiss möchte die Kommission darauf hinweisen, dass sie - wie schon in ihrer Antwort auf den Sonderbericht des Rechnungshofs Nr. 22/00 darge legt - gesetzlich verpflichtet ist, Ausgaben von der Finanzierung durch die Gemeinschaft auszuschließen, die nicht gemäß den Gemeinschaftsregeln erfolgt sind, und dass sie somit keinen Kompromiss annehmen kann, der mit dieser Verpflichtung unvereinbar wäre.


Toch vervult het ESC een belangrijke rol bij het bereiken van compromissen.

In dieser Hinsicht spiele jedoch der Ausschuss bei der Suche nach Kompromissen eine außerordentliche nützliche Rolle.


Toch vervult het ESC een belangrijke rol bij het bereiken van compromissen.

In dieser Hinsicht spiele jedoch der Ausschuss bei der Suche nach Kompromissen eine außerordentliche nützliche Rolle.


11. stelt vast dat uit de recente en onvermijdelijke uitbreiding van het aantal handelsgeschillen tussen Europa en de Verenigde Staten (wet-Helms-Burton en wet-d'Amato-Kennedy, fusie McDonnell-Boeing, exclusiviteitscontracten, gascontract met Iran...) blijkt dat het noodzakelijk is dat de Europeanen naar het voorbeeld van de Amerikanen beschikken over een juridisch kader op basis waarvan in voorkomende gevallen op geloofwaardige wijze kan worden gedreigd met represailles teneinde compromissen te bereiken waarbij reëel rekening wordt g ...[+++]

11. stellt fest, daß die jüngste unvermeidliche Zunahme der handelspolitischen Differenzen zwischen Europa und den Vereinigten Staaten (die Helms-Burton und d'Amato-Kennedy-Gesetze, die Fusion McDonnell-Douglas/Boeing und die Exklusivverträge, der Gaskontrakt mit Iran...) die Notwendigkeit aufzeigen, daß die Europäer wie die Amerikaner über Rechtsmittel verfügen, die ihnen erforderlichenfalls erlauben, glaubwürdige Drohungen mit Gegenmaßnahmen auszusprechen, um zu Kompromissen zu gelangen, die tatsächlich die Besorgnisse und Interesse ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geprobeerd compromissen te bereiken' ->

Date index: 2024-09-20
w