Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geproduceerd bier a6-0146 » (Néerlandais → Allemand) :

Met bier hebben ze gemeen dat ze met soortgelijke technologieën worden geproduceerd en levensmiddelenadditieven vereisen.

Malzgetränke zeichnen sich ebenso wie Bier dadurch aus, dass im Endprodukt kein Malz als solches enthalten ist; außerdem bestehen Ähnlichkeiten bezüglich der Technologie und der erforderlichen Verwendung von Lebensmittelzusatzstoffen in Bier.


Accijnstarief Madeira op aldaar geproduceerd bier (A6-0146/2008, Sérgio Marques) (artikel 131 van het Reglement) (stemming)

Verbrauchsteuersatz für auf Madeira gebrautes Bier (A6-0146/2008, Sérgio Marques) (Abstimmung)


Accijnstarief Madeira op aldaar geproduceerd bier (A6-0146/2008 , Sérgio Marques) (artikel 131 van het Reglement) (stemming)

Verbrauchsteuersatz für auf Madeira gebrautes Bier (A6-0146/2008 , Sérgio Marques) (Abstimmung)


Zoals door de Commissie in haar toelichtend memorandum wordt uiteengezet, zijn de prijzen van het ter plekke geproduceerde bier - zelfs met de korting van 50% op de accijnzen - nog altijd 7,5% hoger dan de kleinhandelsprijs van bier dat op het vasteland van Portugal wordt geproduceerd. Zou dit voordeel verdwijnen, dan kan de lokale bierbrouwerij de concurrentie niet langer volhouden.

Wie die Kommission in ihrer Begründung ausführt, liegen die Preise für vor Ort gebrautes Bier trotz der Steuerermäßigung von 50% immer noch um 7,5% über dem Einzelhandelspreis von Bier, das auf dem portugiesischen Festland gebraut wurde. Ohne diese Ermäßigung könnte die lokale Produktion dem Wettbewerbsdruck nicht standhalten.


over het voorstel voor een beschikking van de Raad waarbij Portugal wordt gemachtigd om in de autonome regio Madeira een verlaagd accijnstarief toe te passen op aldaar geproduceerd bier

zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Ermächtigung Portugals, in der autonomen Region Madeira auf dort gebrautes Bier einen ermäßigten Verbrauchsteuersatz anzuwenden


Portugal heeft gevraagd om van artikel 90 van het Verdrag te mogen afwijken en op in Madeira geproduceerd bier een accijnstarief te mogen toepassen dat lager is dan het nationale tarief vastgesteld overeenkomstig Richtlijn 92/84/EEG van de Raad van 19 oktober 1992, voor zover de jaarlijkse productie van de brouwerij niet meer dan 300 000 hl (in plaats van 200 000 hl) bedraagt.

Portugal ersucht um eine Ausnahmeregelung zu Artikel 90 des Vertrags, um auf Bier, das auf Madeira von unabhängigen Brauereien gebraut wird, deren Jahresproduktion 300.000 hl, anstatt 200.000 hl, nicht übersteigt, einen Verbrauchsteuersatz anwenden zu können, der unter dem nationalen Verbrauchsteuersatz nach der Richtlinie 92/84/EWG des Rates vom 19. Oktober 1992 liegt.


Portugal - Accijnstarief voor in Madeira geproduceerd bier

Portugal – Verbrauchsteuer auf Bier aus Madeira


De Raad heeft een beschikking aangenomen waarbij Portugal wordt gemachtigd om voor in Madeira geproduceerd bier een accijnstarief toe te passen dat lager is dan het normale nationale tarief (7748/08).

Der Rat erließ eine Entscheidung zur Ermächtigung Portugals, auf in Madeira gebrautes Bier einen Verbrauchsteuersatz anzuwenden, der unter dem normalen nationalen Verbrauchsteuersatz liegt (Dok. 7748/08).


Voor de absolute bescherming die het bilaterale verdrag tussen Oostenrijk en Tsjechië de benaming "Bud" verleent terzake van bier dat door de Tsjechische brouwerij wordt geproduceerd en geëxporteerd, geldt de voorwaarde dat deze benaming direct of indirect een streek of plaats in de Tsjechische Republiek aanduidt

Der absolute Schutz, den die Bezeichnung "Bud" für von der klagenden Tschechischen Brauerei Hergestelltes und Exportiertes Bier gemäss einem bilateralen Österreichisch-Tschechischen Vertrag geniesst, ist gemeinschaftlich zulässig, wenn diese Bezeichnung unmittelbar oder mittelbar ein Gebiet oder einen Ort in der Tschechischen Republik bezeichnet


Doordat de benaming "bier" volgens de Spaanse wet was voorbehouden aan bieren met meer dan 3% alcohol, kon alcoholvrij of "light" bier met een laag alcoholgehalte niet onder die naam op de markt worden gebracht, terwijl deze produkten in de andere Lid-Staten wettelijk als zodanig werden geproduceerd en op de markt gebracht.

Die betreffenden Vorschriften behielten die Bezeichnung "Bier" den Bieren mit einem Alkoholgehalt von über 3 % vor und schlossen damit alkoholfreie Biere oder Biere mit geringem Alkoholgehalt vom spanischen Markt aus, obwohl sie in den anderen Mitgliedstaaten der Union gesetzlich hergestellt und vermarktet werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geproduceerd bier a6-0146' ->

Date index: 2023-08-26
w