Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afzet tegen gereduceerde prijzen
BBP tegen factorkosten
Beschermende uitrusting tegen industrielawaai dragen
Beveiliging tegen cyberaanvallen
Bruto binnenlands produkt tegen factorkosten
Bruto nationaal produkt tegen faktorkosten
Cyberaanvallen voorkomen
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Dienst voor Bescherming tegen Ioniserende Stralingen
Geprotesteerd handelspapier
Geprotesteerd papier
Maatregelen tegen aanvallen
Maatregelen tegen cyberaanvallen
Met-protest papier
Preventiemaatregelen tegen visziekten uitvoeren
Preventiemaatregelen tegen visziektes uitvoeren
Preventieve maatregelen tegen visziekten uitvoeren
Preventieve maatregelen tegen visziektes uitvoeren
Promotieverkoop
Tegen
Uitverkoop
Veiligheidsuitrusting tegen industrieel lawaai dragen
Veiligheidsuitrusting tegen industrielawaai dragen
Verkoop met prijsreductie
Verkoop tegen gereduceerde prijzen
Verkoop tegen voorkeurprijzen

Traduction de «geprotesteerd wordt tegen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


geprotesteerd papier | met-protest papier

Protestwechsel


beschermende uitrusting tegen industrielawaai dragen | veiligheidsuitrusting tegen industrieel lawaai dragen | beschermende uitrusting tegen industrieel lawaai dragen | veiligheidsuitrusting tegen industrielawaai dragen

Schutzausrüstung gegen Industrielärm tragen


preventiemaatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventiemaatregelen tegen visziekten uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziekten uitvoeren

Maßnahmen zur Prävention von Fischkrankheiten ergreifen | Maßnahmen zur Vorsorge vor Fischkrankheiten ergreifen


verkoop met prijsreductie [ afzet tegen gereduceerde prijzen | promotieverkoop | uitverkoop | verkoop tegen gereduceerde prijzen | verkoop tegen voorkeurprijzen ]

Verkauf mit Preisnachlass [ Sonderangebot | Verkauf mit Preisnachlaß | Verkauf zu herabgesetzten Preisen | Verkauf zum Vorzugspreis | Werbeverkauf ]


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen ...[+++]

Aktionsprogramm (2004-2008) der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm DAPHNE II) | Programm DAPHNE II | Programm Daphne III | Spezifisches Programm (2007—2013) zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm Daphne III) | Daphne [Abbr.]


BBP tegen factorkosten | bruto binnenlands produkt tegen factorkosten | bruto nationaal produkt tegen faktorkosten

BIP zu Faktorkosten


beveiliging tegen cyberaanvallen | maatregelen tegen aanvallen | cyberaanvallen voorkomen | maatregelen tegen cyberaanvallen

Maßnahmen gegen Cyberangriffe




Dienst voor Bescherming tegen Ioniserende Stralingen

Dienst für den Schutz gegen ionisierende Strahlungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Van in het begin en reeds tijdens de voorbereidende werkzaamheden van de wetten betreffende de hervorming van de fiscale procedure werd tegen deze zeer beperkte termijn geprotesteerd.

Von Anfang an und bereits während der Vorarbeiten zu den Gesetzen über die Reform des Steuerverfahrens wurde diese allzu kurze Frist bemängelt.


Maar we willen ook van deze gelegenheid gebruik maken, mijnheer de Voorzitter, om te protesteren tegen de bombardementen van de internationale troepen in Libië, net zoals we geprotesteerd hebben tegen de onderdrukking van de strijdende bevolking in alle landen uit de regio, waaronder Libië, Bahrein en Jemen.

Dennoch, Herr Präsident, möchten wir auch in diesem Hause „Nein“ sagen zu den Bombardierungen der internationalen Streitkräfte in Libyen, genauso wie wir auch „Nein“ sagen zur Unterdrückung aufbegehrender Völker in jedem Land in der Region, und dazu gehören auch Libyen, Bahrain und Jemen.


E. overwegende dat Shirin Ebadi doodsbedreigingen heeft ontvangen nadat zij had besloten de verdediging op zich te nemen van het zevenhoofdige leiderschap van de Baha'i- geloofsgemeenschap, die in mei 2008 gezamenlijk werden gearresteerd; overwegende dat het CDHR ook geprotesteerd heeft tegen het feit dat de autoriteiten studenten van de universiteiten hebben verwijderd;

E. in der Erwägung, dass Shirin Ebadi im Anschluss an ihre Entscheidung, die Verteidigung der im Mai 2008 verhafteten siebenköpfigen Führungsebene der Religionsgemeinschaft der Bahai zu übernehmen, Morddrohungen erhalten hat; in der Erwägung, dass das „Zentrum für die Verteidigung der Menschenrechte“ auch dagegen protestiert hatte, dass die Behörden Studenten an der Fortsetzung des Studiums hindern,


E. overwegende dat Shirin Ebadi doodsbedreigingen heeft ontvangen nadat zij had besloten de verdediging op zich te nemen van het zevenhoofdige leiderschap van de Baha'i- geloofsgemeenschap, die in mei 2008 gezamenlijk werden gearresteerd; overwegende dat het CDHR ook geprotesteerd heeft tegen het feit dat de autoriteiten studenten van de universiteiten hebben verwijderd,

E. in der Erwägung, dass Shirin Ebadi im Anschluss an ihre Entscheidung, die Verteidigung der sieben im Mai 2008 verhafteten Würdenträger der Religionsgemeinschaft der Bahai zu übernehmen, Morddrohungen erhalten hat; in der Erwägung, dass das Zentrum für die Verteidigung der Menschenrechte auch dagegen protestiert hatte, dass die Behörden Studenten an der Fortsetzung des Studiums hindern,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als ze dat wel deed, dan zou ze in het verslag ernstig geprotesteerd hebben tegen het feit dat deze EU, via een afwijking, discriminatie op grond van godsdienst toestaat in mijn kiesdistrict in Noord-Ierland, met name discriminatie tegen protestanten die in Noord-Ierland bij de politie willen.

Wäre das der Fall, so würde dieser Bericht sich lautstark gegen die Tatsache zur Wehr setzen, dass diese EU mithilfe einer Ausnahmeregelung die Diskriminierung aus religiösen Gründen in meinem Wahlkreis Nordirland zulässt, und zwar genauer gesagt die Diskriminierung von Protestanten, die sich der Polizei in Nordirland anschließen möchten.


E. overwegende dat ruim 400 Tibetaanse monniken in het Drepungklooster te Lhasa op vreedzame wijze geprotesteerd hebben tegen de inhechtenisneming van hun kameraden en dat tientallen van hen met geweld naar hun woonbarakken zijn teruggedreven door de gewapende politie van het Chinese volksleger en speciale strijdkrachten van het bureau voor openbare veiligheid,

E. in der Erwägung, dass über 400 tibetanische Mönche des Klosters Drepung in Lhasa friedlich gegen die Verhaftung ihrer Brüder protestierten und viele von ihnen von bewaffneten Beamten der chinesischen Volkspolizei und Spezialeinsatzkräften des Amts für öffentliche Sicherheit mit Gewalt gezwungen wurden, in ihre Quartiere zurück zu gehen,


De EU heeft met name in de meest krachtige bewoordingen geprotesteerd tegen het afsluiten van water, elektriciteit en telefoon, alsmede tegen de weigering de voertuigen van de ambassadeurs toe te laten tot het woningcomplex.

Die EU hat insbesondere die Sperrung von Wasser, Elektrizität und Telefonen sowie die Weigerung, den Fahrzeugen der Botschafter die Zufahrt zum Residenzenkomplex zu gestatten, auf schärfste verurteilt.


Na de militaire operaties tegen de Karen heeft de Europese Unie op 15 februari 1995 geprotesteerd bij de Directeur-Generaal Politieke Zaken van het Birmaanse Ministerie van Buitenlandse Zaken te Rangoon.

Nach den militärischen Operationen gegen die Karen ist die Europäische Union am 15. Februar in Rangun beim Generaldirektor für politische Angelegenheiten des birmanischen Ministeriums für auswärtige Angelegenheiten vorstellig geworden.


w