Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Consistentie van gepubliceerde artikelen garanderen
Gepubliceerde oproep tot mededinging
Geregelde dienst
Grijze literatuur
Niet-gepubliceerd document
Ondergrondse literatuur
Zevende Milieuactieprogramma

Vertaling van "gepubliceerd die onze " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]


gepubliceerde oproep tot mededinging

Bekanntmachung eines Aufrufs zum Wettbewerb


consistentie van gepubliceerde artikelen garanderen

für die Einheitlichkeit von Artikeln sorgen


grijze literatuur [ niet-gepubliceerd document | ondergrondse literatuur ]

graue Literatur [ unveröffentlichtes Dokument ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een radicale verandering van het politieke landschap in het zuidelijke Middellandse Zeegebied vereist wijzigingen in de EU-aanpak van de regio; de onderliggende thema’s van diversificatie, voorwaardelijkheid en partnerschap tussen onze landen maken deel uit van een lopende herziening van het Europese nabuurschapsbeleid waarover in april een gezamenlijke mededeling zal worden gepubliceerd.

Um der sich grundlegend verändernden politischen Landschaft im südlichen Mittelmeerraum Rechnung tragen zu können, benötigt die EU einen neuen Ansatz für die Region: Differenzierung, Konditionalität und partnerschaftliche Beziehungen zwischen unseren Gesellschaften spielen hierbei eine wichtige Rolle und sind bereits Teil der derzeitigen Überprüfung der Europäischen Nachbarschaftspolitik, zu der im April eine Mitteilung vorgelegt werden wird.


In het vandaag gepubliceerde verslag wordt bevestigd dat onze handelsovereenkomsten een stimulans vormen voor de Europese economie: zij hebben geleid tot een aanzienlijke toename van de uitvoer, en daar profiteren bedrijven in de EU en hun werknemers van.

Der heute veröffentlichte Bericht bestätigt, dass unsere Handelsabkommen der europäischen Wirtschaft neue Impulse verleihen: Sie haben zu einem erheblichen Anstieg der Exporte geführt, wovon sowohl die EU-Unternehmen als auch ihre Beschäftigten profitieren.


De vandaag gepubliceerde discussienota over de sociale dimensie van Europa geeft het startschot voor een debat met burgers, sociale partners, de Europese instellingen en overheden om een antwoord te vinden op de uitdagingen waar onze samenleving en burgers de komende jaren mee geconfronteerd zullen worden.

Mit der heutigen Vorstellung des Reflexionspapiers zur sozialen Dimension Europas soll ein Prozess der Reflexion mit den Bürgern, den Sozialpartnern, den EU-Institutionen und den Regierungen beginnen, durch den Lösungen für die Herausforderungen gefunden werden sollen, denen sich unsere Gesellschaften und Bürger in den nächsten Jahren gegenüber sehen werden.


– gezien de gezamenlijke mededelingen van de Commissie en de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger getiteld "Een Partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart met het zuidelijke Middellandse-Zeegebied" (COM(2011)0200) , gepubliceerd op 8 maart 2011, en "Inspelen op de veranderingen in onze buurlanden" (COM(2011)0303) , gepubliceerd op 25 mei 2011,

– unter Hinweis auf die gemeinsamen Mitteilungen der Kommission und der Vizepräsidentin / Hohen Vertreterin vom 8. März 2011 „Eine Partnerschaft mit dem südlichen Mittelmeerraum für Demokratie und gemeinsamen Wohlstand“ (COM(2011)0200) und vom 25. Mai 2011 „Eine neue Antwort auf eine Nachbarschaft im Wandel“ (COM(2011)0303) ,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien de gezamenlijke mededelingen van de Commissie en de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger getiteld "Een Partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart met het zuidelijke Middellandse-Zeegebied" (COM(2011)0200 ) , gepubliceerd op 8 maart 2011, en "Inspelen op de veranderingen in onze buurlanden" (COM(2011)0303 ) , gepubliceerd op 25 mei 2011,

– unter Hinweis auf die gemeinsamen Mitteilungen der Kommission und der Vizepräsidentin / Hohen Vertreterin vom 8. März 2011 „Eine Partnerschaft mit dem südlichen Mittelmeerraum für Demokratie und gemeinsamen Wohlstand“ (COM(2011)0200 ) und vom 25. Mai 2011 „Eine neue Antwort auf eine Nachbarschaft im Wandel“ (COM(2011)0303 ) ,


– gezien de mededelingen van de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger getiteld "Een Partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart met het zuidelijke Middellandse-Zeegebied" (COM(2011)0200), gepubliceerd op 8 maart 2011, en "Inspelen op de veranderingen in onze buurlanden" (COM(2011)0303), gepubliceerd op 25 mei 2011,

– unter Hinweis auf die Mitteilungen der Vizepräsidentin / Hohen Vertreterin vom 8. März 2011 „Eine Partnerschaft mit dem südlichen Mittelmeerraum für Demokratie und gemeinsamen Wohlstand“ (COM(2011)0200) und vom 25. Mai 2011 „Eine neue Antwort auf eine Nachbarschaft im Wandel“ (COM(2011)0303),


En als laatste punt: de Ierse Ombudsman heeft twee verslagen gepubliceerd die onze eigen regering heeft verworpen.

Schließlich gab der irische Bürgerbeauftragte zwei Berichte heraus, die von unserer eigenen Regierung abgelehnt wurden.


Een radicale verandering van het politieke landschap in het zuidelijke Middellandse Zeegebied vereist wijzigingen in de EU-aanpak van de regio; de onderliggende thema’s van diversificatie, voorwaardelijkheid en partnerschap tussen onze landen maken deel uit van een lopende herziening van het Europese nabuurschapsbeleid waarover in april een gezamenlijke mededeling zal worden gepubliceerd.

Um der sich grundlegend verändernden politischen Landschaft im südlichen Mittelmeerraum Rechnung tragen zu können, benötigt die EU einen neuen Ansatz für die Region: Differenzierung, Konditionalität und partnerschaftliche Beziehungen zwischen unseren Gesellschaften spielen hierbei eine wichtige Rolle und sind bereits Teil der derzeitigen Überprüfung der Europäischen Nachbarschaftspolitik, zu der im April eine Mitteilung vorgelegt werden wird.


Ten eerste heeft de Commissie vervoer en toerisme in december 2005 in reactie op het Witboek van de Commissie een initiatiefverslag gepubliceerd waarin onze aandacht wordt gevraagd voor verschillende kwesties waarover we nog niet eerder hadden nagedacht.

Zunächst hat der Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr im Dezember 2005 einen Initiativbericht zum Weißbuch der Kommission vorgelegt und unsere Aufmerksamkeit auf mehrere Sachverhalte gelenkt, die wir vorher nicht bedacht hatten.


Naast dit jaarverslag en het jaarverslag over de Europese ontwikkelingsfondsen heeft de Rekenkamer dit jaar tien speciale verslagen gepubliceerd met daarin de resultaten van onze werkzaamheden op het gebied van doelmatigheidscontrole, die betrekking hebben op uiteenlopende aspecten van beheer, zoals:

Zusätzlich zu diesem Jahresbericht und dem Jahresbericht zu den Europäischen Entwicklungsfonds veröffentlichte der Hof in diesem Jahr 10 Sonderberichte, die die Ergebnisse der Wirtschaftlichkeitsprüfungen des Hofes enthalten und eine breite Palette von Managementfragen abdecken, wie etwa




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gepubliceerd die onze' ->

Date index: 2023-04-27
w