33. verplicht zich ertoe zijn rol te vervullen bij het versnellen van de verschillende wetgevingsvoorstellen met betrekking tot de veiligheid van het luchtverkeer die momenteel in behandeling zijn; streeft naar een snelle vooruitgang in de Raad, waar de vertraging van bepaalde besluiten tengevolge van het meningsverschil over de status van Gibraltar niet langer kan worden getolereerd; verwelkomt het besluit van de Commissie om op 10 oktober 2001 haar voorstellen te publiceren voor een doeltreffend Europees luchtverkeersleidingssyst
eem, die reeds lang gepubliceerd hadden moeten zijn, en benadrukt daarbij de noodzaak van een snel vervolg
...[+++] op het gebied van wetgeving;
33. verpflichtet sich, seiner Rolle bei der Beschleunigung der verschiedenen Legislativvorschläge zur Flugsicherheit, die derzeit geprüft werden, gerecht zu werden; erwartet rasche Fortschritte im Rat, da die Verzögerung bestimmter Entscheidungen durch die Unstimmigkeiten über den Status von Gibraltar nicht mehr hingenommen werden kann; begrüßt die Entscheidung der Kommission zur Veröffentlichung ihrer seit langem fälligen Vorschläge für ein wirkungsvolles europäisches Luftverkehrs-managementsystem am 10.Oktober 2001 und betont die Notwendigkeit einer raschen Weiterbehandlung auf legislativer Ebene;