Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consistentie van gepubliceerde artikelen garanderen
Gepubliceerde oproep tot mededinging
Grijze literatuur
Ingenomen zijn
Niet-gepubliceerd document
Ondergrondse literatuur
Verheugd zijn
Zich verheugen

Vertaling van "gepubliceerd is ingenomen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gepubliceerde oproep tot mededinging

Bekanntmachung eines Aufrufs zum Wettbewerb


fractie van de oppervlakte van de vensters ingenomen door het raamwerk

Flächeanteil des Rahmens an der gesamten Fensterfläche


waarde tegen welke de emittent de om te wisselen obligaties heeft ingenomen

Preis,zu dem der Emittent die zum Umtausch bestimmten Stücke entgegennimmt


ingenomen zijn | verheugd zijn | zich verheugen

begrüßen


grijze literatuur [ niet-gepubliceerd document | ondergrondse literatuur ]

graue Literatur [ unveröffentlichtes Dokument ]


consistentie van gepubliceerde artikelen garanderen

für die Einheitlichkeit von Artikeln sorgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. merkt op dat de Griekse autoriteiten de aanvraag voor een financiële bijdrage uit het EFG op 29 juli 2014 hebben ingediend en dat de beoordeling daarvan door de Commissie op 11 november 2014 is gepubliceerd; is ingenomen met het feit dat de beoordelingsprocedure binnen vijf maanden is afgerond;

3. stellt fest, dass die griechischen Behörden den Antrag auf einen Finanzbeitrag aus dem EGF am 29. Juli 2014 gestellt haben und dass die Bewertung des Antrags von der Kommission am 11. November 2014 vorgelegt wurde; begrüßt das zügige Bewertungsverfahren von weniger als fünf Monaten;


3. stelt vast dat de Franse autoriteiten de aanvraag voor een financiële bijdrage uit het EFG op 6 juni 2014 hebben ingediend en dat de beoordeling daarvan door de Commissie op 24 oktober 2014 is gepubliceerd; is ingenomen met het feit dat de Commissie zich aan de door de EFG-verordening opgelegde krappe termijn van twaalf weken heeft gehouden;

3. stellt fest, dass die französischen Behörden den Antrag auf einen Finanzbeitrag aus dem EGF am 6. Juni 2014 gestellt haben und dass die Bewertung des Antrags von der Kommission am 24. Oktober 2014 vorgelegt wurde; begrüßt, dass die Kommission die enge zeitliche Vorgabe der EGF-Verordnung von 12 Wochen eingehalten hat;


2. stelt vast dat de Spaanse autoriteiten de aanvraag voor een financiële bijdrage uit het EFG op 8 oktober 2013 hebben ingediend en dat de beoordeling daarvan door de Commissie op 28 januari 2014 is gepubliceerd; is ingenomen met de snelle beoordeling van vier maanden;

2. stellt fest, dass die spanischen Behörden den Antrag auf einen Finanzbeitrag aus dem EGF am 8. Oktober 2013 vorgelegt haben und die Kommission die Bewertung des Antrags am 28. Januar 2014 veröffentlicht hat; begrüßt die kurze Bearbeitungszeit von vier Monaten;


2. stelt vast dat de Duitse autoriteiten de aanvraag voor een financiële bijdrage uit het EFG op 4 mei 2012 hebben ingediend en dat de beoordeling daarvan door de Commissie op 13 september 2012 is gepubliceerd; is ingenomen met het snelle beoordelingsproces;

2. stellt fest, dass der Antrag auf finanzielle Beihilfen aus dem EGF von den deutschen Behörden am 4. Mai 2012 eingereicht und die Beurteilung der Kommission am 13. September 2012 vorgelegt wurde; begrüßt das zügige Bewertungsverfahren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. stelt vast dat de Zweedse autoriteiten hun aanvraag voor een financiële bijdrage uit het EFG op 23 december 2011 hebben ingediend en tot en met 16 april 2012 aanvullende informatie hebben verstrekt, en dat de beoordeling daarvan door de Commissie op 16 juli 2012 werd gepubliceerd; is ingenomen met het feit dat het beoordelingsproces en de indiening van aanvullende informatie door Zweden snel en op correcte wijze zijn verlopen;

3. nimmt zur Kenntnis, dass die schwedischen Behörden den Antrag auf einen finanziellen Beitrag aus dem EGF am 23. Dezember 2011 einreichten und ihn bis zum 16. April 2012 durch zusätzliche Informationen ergänzten, und dass die Kommission die Bewertung des Antrags am 16. Juli 2012 vorgelegt hat; begrüßt die Tatsache, dass das Bewertungsverfahren und die Übermittlung zusätzlicher Informationen seitens Schweden fristgerecht und korrekt abgewickelt wurden;


De Europese Unie is ingenomen met het op 31 oktober gepubliceerd gezamenlijk communiqué van de internationale waarnemersdelegaties, waarin staat dat de verkiezingen op het vasteland van Tanzania van 29 oktober over het algemeen op vreedzame en vrije wijze zijn verlopen en representatief zijn voor de mening van het volk.

Die Europäische Union freut sich über das am 31. Oktober veröffentlichte gemeinsame Kommuniqué der internationalen Beobachterdelegationen, wonach am 29. Oktober in Kontinentaltansania freie und für die Meinungsströmungen in der Bevölkerung repräsentative Wahlen stattgefunden haben, die im großen und ganzen friedlich verlaufen sind.


De ministers waren ook ingenomen met het door de Commissie gepresenteerde werkgelegenheids­pakket voor jongeren, dat de dag voor de zitting van de Raad is gepubliceerd.

Die Minister begrüßten ferner das Paket zur Jugendbeschäftigung, das die Kommission am Vortag der Ratstagung vorgelegt und veröffentlicht hatte.


Ik ben ingenomen met het verslag van het Europees Monetair Instituut over het scenario voor de invoering van de gemeenschappelijke munt, dat vandaag is gepubliceerd.

Ich begrüße den heute veröffentlichten Bericht des Europäischen Währungsinstituts zu dem Szenario für die Einführung der einheitlichen Währung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gepubliceerd is ingenomen' ->

Date index: 2022-03-07
w