Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATRIMS
Asymmetrisch verband
Causale associatie
Commercieel verband
De bevolking wordt geraadpleegd
In vast verband benoemd
Niet in vast verband aangesteld
Niet-oorzakelijk verband
OHIM

Traduction de «geraadpleegd in verband » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


de gespecialiseerde afdelingen kunnen niet buiten het Comité om worden geraadpleegd

die fachlichen Gruppen koennen nicht unabhaengig vom Ausschuss gehoert werden


adviseren in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | advies geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | raad geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers

Patienten/Patientinnen nach Aufklärung zur Zustimmung raten


diagnostische procedures in verband met vaatchirurgie interpreteren | diagnostische procedures in verband met vasculaire chirurgie interpreteren

Diagnoseprozeduren in der Gefäßchirurgie interpretieren


medico-biologische en medische wetenschappen in verband met tandheelkunde | medisch-biologische en medische wetenschappen in verband met tandheelkunde

biomedizinische und medizinische Wissenschaften im Zusammenhang mit der Zahnmedizin


Asymmetrisch verband | Causale associatie | Niet-oorzakelijk verband

asymmetrische Assoziation | asymmetrischer Zusammenhang




niet in vast verband aangesteld

unter prekärem Status eingestellt




Overeenkomst inzake de met de handel verband houdende investeringsmaatregelen [ ATRIMS | OHIM ]

Übereinkommen über handelsbezogene Investitionsmassnahmen [ ATRIMS ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De UNHCR dient te worden geraadpleegd in verband met zijn optimale werkwijzen inzake herplaatsing, waaronder het beheer van voorkeuren en specifieke kwalificaties.

Der UNHCR sollte zu seinen bewährten Verfahren bei Umsiedlungen konsultiert werden, einschließlich der Steuerung von Präferenzen und speziellen Qualifikationen.


Tijdens het eerste halfjaar van 2015 worden het publiek, de beheerders en de watergebruikers geraadpleegd in verband met de tweede ontwerp-beheersplannen en maatregelenprogramma's van de Waalse onderdelen van de internationale stroomgebieden.

Im Laufe des ersten Semesters 2015 wird die Anhörung der Öffentlichkeit und der Betreiber bzw. Nutzer des Wassers über die Entwürfe zum zweiten Bewirtschaftungsplan und die Maßnahmenprogramme der wallonischen Bestandteile der internationalen Flussgebietseinheiten stattfinden.


In het bijzonder dient de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid te worden geraadpleegd in verband met de werkzaamheid en veiligheid van dergelijke voeders, indien er op grond van de beschikbare wetenschappelijke en technische gegevens redenen zijn om te veronderstellen dat het gebruik van het specifieke voeder wellicht niet aan het beoogde bijzondere voedingsdoel voldoet of een negatieve uitwerking heeft op de gezondheid van dieren en mensen, het milieu of het dierenwelzijn.

Insbesondere sollte die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit zur Wirksamkeit und Sicherheit solcher Futtermittel konsultiert werden, wenn es aufgrund wissenschaftlicher und technischer Erkenntnisse Grund zu der Annahme gibt, dass die Verwendung des betreffenden Futtermittels den besonderen Ernährungszweck nicht erfüllt oder sich nachteilig auf die Gesundheit von Tier oder Mensch oder auf die Umwelt oder den Tierschutz auswirken kann.


Ten slotte vraagt zij dat de gespecialiseerde commissies van het Europees Parlement worden geraadpleegd in verband met begrotingswijzigingen, zoals dat al gebeurt voor overschrijvingen.

Abschließend bekundet sie den Wunsch, dass die Fachausschüsse des Europäischen Parlaments künftig zu Berichtigungshaushaltsplänen konsultiert werden, wie es bereits der Fall bei Mittelübertragungen ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Europees Parlement wordt geraadpleegd in verband met goedkeuring voor het sluiten van twee wederzijds verplichtende en parallelle overeenkomsten met landen van de westelijke Balkan: overnameovereenkomsten met de Voormalige Republiek Macedonië en met Montenegro, en overeenkomsten over versoepeling van de afgifte van visa voor kort verblijf met de Voormalige Republiek Macedonië, de Republiek Montenegro en de Republiek Albanië (met Albanië is reeds in 2005 een overnameovereenkomst gesloten).

Das Europäische Parlament wird zu dem Abschluss zweier einander bedingender und paralleler Abkommen mit den westlichen Balkanländern konsultiert: dem Rückübernahmeabkommen mit der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und Montenegro sowie dem Abkommen mit der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, Montenegro und Albanien über die Erleichterung der Ausstellung von Visa für einen kurzfristigen Aufenthalt (Albanien hat bereits 2005 ein Rückübernahmeabkommen unterzeichnet).


Het Europees Parlement wordt geraadpleegd in verband met goedkeuring voor het sluiten van twee wederzijds verplichtende en parallelle overeenkomsten met landen van de westelijke Balkan: overname-overeenkomsten met de Voormalige Republiek Macedonië en met Montenegro, en overeenkomsten over versoepeling van de afgifte van visa voor kort verblijf met de Voormalige Republiek Macedonië, de Republiek Montenegro en de Republiek Albanië (met Albanië is reeds in 2005 een overname-overeenkomst gesloten).

Das Europäische Parlament wird zu dem Abschluss zweier einander bedingender und paralleler Abkommen mit den westlichen Balkanländern konsultiert: dem Rückübernahmeabkommen mit der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und Montenegro sowie dem Abkommen mit der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, Montenegro und Albanien über die Erleichterung der Ausstellung von Visa für einen kurzfristigen Aufenthalt (Albanien hat bereits 2005 ein Rückübernahmeabkommen unterzeichnet).


1 bis. De Europese sociale partners nemen als waarnemers deel aan de beraadslagingen van het comité en worden met name geraadpleegd in verband met de in artikel 25, lid 1 opgesomde taken..

(1a) Die europäischen Sozialpartner nehmen als Beobachter an den Beratungen des Ausschusses teil und werden insbesondere in Zusammenhang mit den in Artikel 25 Absatz 1 genannten Aufgaben zur Stellungnahme hinzugezogen.


De Europese sociale partners en de Europese Vrouwenlobby zijn ook geraadpleegd in verband met uit de richtlijn voortvloeiende kwesties.

Die europäischen Sozialpartner und die European Women's Lobby wurden ebenfalls zu Fragen im Zusammenhang mit der Richtlinie angehört.


* Na de evaluatie van de communautaire wetgeving inzake precursoren zullen de lidstaten worden geraadpleegd in verband met mogelijke wijzigingen in de wetgeving, de richtsnoeren en werkmethoden.

* Nach der Bewertung der EU-Rechtsvorschriften über Vorläufersubstanzen werden die Mitgliedstaaten im Hinblick auf mögliche Änderungen einschlägiger Rechtsvorschriften, Leitlinien und Arbeitspraktiken angehört.


Op grond van de artikelen 11 en 12 van kaderrichtlijn 89/391/EEG moeten werknemers of hun vertegenwoordigers bij de planning en invoering van nieuwe technologieën worden geraadpleegd in verband met de arbeidsomstandigheden en het arbeidsmilieu.

Gemäß Artikel 11 und 12 der Rahmenrichtlinie 89/391/EWG unterliegen die Planung und Einführung neuer Technologien der Anhörung der Arbeitnehmer oder ihrer Vertreter, wenn die Arbeitsbedingungen und das Arbeitsumfeld betroffen sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geraadpleegd in verband' ->

Date index: 2023-09-20
w