Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De bevolking wordt geraadpleegd
Dier gedood toen het stervend was

Vertaling van "geraadpleegd toen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de gespecialiseerde afdelingen kunnen niet buiten het Comité om worden geraadpleegd

die fachlichen Gruppen koennen nicht unabhaengig vom Ausschuss gehoert werden




dier gedood toen het stervend was

aus Krankheitsgründen getötetes Tier
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie heeft toen de lidstaten en sportorganisaties uitgebreid geraadpleegd om van bestaande initiatieven te leren en ervoor te zorgen dat het initiatief ten volle wordt ondersteund.

Die Kommission nahm daraufhin ausführliche Konsultationen mit Mitgliedstaaten und Sportorganisationen auf, um aus bestehenden Initiativen zu lernen und umfassende Unterstützung für den Vorstoß zu gewinnen.


56. wijst op de over het algemeen beperkte democratische controle die in programmalanden op nationaal niveau kan worden uitgeoefend op de trojka; merkt echter op dat deze democratische controle per land verschilt en afhangt van de bereidheid van de nationale instellingen en de effectieve controlecapaciteit van de nationale parlementen, zoals is gebleken bij de afwijzing van het oorspronkelijke mvo door het parlement van Cyprus; merkt echter op dat de nationale parlementen zich, toen zij werden geraadpleegd, geconfronteerd zagen met de keuze tussen niet voldoen aan hun schuldverplichtingen of aa ...[+++]

56. verweist auf die allgemein schwache demokratische Verantwortlichkeit der Troika auf nationaler Ebene in den Programmländern; stellt jedoch fest, dass diese demokratische Verantwortlichkeit in den Ländern unterschiedlich ist, je nach dem Willen der nationalen Exekutive und der Fähigkeit der nationalen Parlamente zu einer wirksamen Kontrolle, wie aus dem Fall der Ablehnung des ursprünglichen MoU durch das zypriotische Parlament hervorgeht; weist jedoch darauf hin, dass die nationalen Parlamente, als sie angehört wurden, vor die Wahl gestellt wurden, entweder einen möglichen Zahlungsausfall in Bezug auf ihre Schulden hinzunehmen oder ...[+++]


In overeenstemming met de toen geldende raadplegingsprocedure, heeft de Raad het Europees Parlement geraadpleegd en heeft het Europees Parlement de conclusie van de overeenkomst inzake politieke dialoog en samenwerking (hierna "de overeenkomst) in 2004 goedgekeurd.

In Übereinstimmung mit dem zu jenem Zeitpunkt geltenden „Konsultationsverfahren“ konsultierte der Rat das Europäische Parlament, und das Europäische Parlament genehmigte den Abschluss des Abkommens im Jahr 2004.


2.7 Toen het EESC in 2006 door de Commissie werd geraadpleegd over het Groenboek over collisieregels op het gebied van huwelijksvermogensstelsels, was het over het algemeen te vinden (2) voor de wijzigingen die werden voorgesteld m.b.t. Verordening (EG) nr. 2201/2003, waarbij de rechterlijke bevoegdheid en de toepasselijke wetgeving m.b.t. huwelijkszaken werden uitgebreid. De voorgestelde wijzigingen waren immers bedoeld als een aanvulling op de toepasselijke verordening inzake de erkenning van gerechtelijke beslissingen op het gebied van het huwelijk en ...[+++]

2.7 Die Kommission befasste den EWSA im Jahr 2006 zum Grünbuch über die Regelung des Kollisionsrechts im Bereich des ehelichen Güterstands. Dabei befürwortete der Ausschuss grundsätzlich die Änderungen zur Verordnung (EG) Nr. 2201/2003 (2), mit denen die gerichtliche Zuständigkeit und das anwendbare Recht in Ehesachen ausgeweitet wurden. Er legte nahe, dass diese Änderungen in diesem Bereich eine Verordnung über die Anerkennung von gerichtlichen Entscheidungen in Ehe- und Sorgerechtssachen ergänzen sollten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(d) met betrekking tot de bijzondere situatie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland moet eraan worden herinnerd dat het Parlement niet officieel is geraadpleegd toen in 2000 en 2001 tot een afzonderlijke regeling voor deze landen in het kader van Schengen werd besloten.

(d) Was die besondere Situation des Vereinigten Königreichs und Irlands anbelangt, sei daran erinnert, dass in den Jahren 2000 und 2001, als für diese Länder eine Sonderregelung innerhalb der Schengen-Regelung beschlossen wurde, keine förmliche Anhörung des Europäischen Parlaments stattgefunden hat.


Het is belangrijk om te melden dat het Europees Parlement overeenkomstig artikel 308 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap werd geraadpleegd toen Verordening (EG) nr. 2580/2001 werd aanvaard.

Erwähnt werden sollte auch, dass das Europäische Parlament gemäß Artikel 308 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft vor der Verabschiedung der Verordnung (EG) Nr. 2580/2001 angehört wurde.


Sinds mei 2007 (toen het eerste raadplegingsverzoek werd ingediend) is de Commissie door een aantal lidstaten geraadpleegd.

Seit Mai 2007 (als der erste Konsultationsantrag einging) hat die Kommission mit einer Reihe von Mitgliedstaaten Konsultationen geführt.


Waarom is het Europees Parlement niet geraadpleegd toen het ging om de oprichting en organisatie alsmede om de taken van deze zo belangrijke schakel in de beoogde dialoog, het Raadgevend Comité voor visserij en aquacultuur?

Warum wurde das Europäische Parlament nicht konsultiert, als es um die Gestaltung und Organisation und um die Aufgaben dieser so wichtigen Schalt- und Schnittstelle des angestrebten Dialogs ging, nämlich eben um den beratenden Ausschuß für Fischerei und Aquakultur?


Het voorstel van de Commissie, in de vorm van een raadplegingsdocument dat bestemd is voor toezending aan de sociale partners, markeert de tweede fase van een in juni jl. gelanceerd proces, toen de sociale partners werden geraadpleegd over de vraag of actie van de Europese Unie op dit gebied aan te raden was.

Der Kommissionsvorschlag in Form eines Konsultationspapiers für die Sozialpartner markiert die zweite Phase eines im Juni dieses Jahres in Gang gesetzten Prozesses. Damals waren die Sozialpartner in der Frage konsultiert worden, ob ein Vorgehen der EU in diesem Bereich ratsam sei.




Anderen hebben gezocht naar : de bevolking wordt geraadpleegd     geraadpleegd toen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geraadpleegd toen' ->

Date index: 2021-03-13
w