Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De bevolking wordt geraadpleegd
Lading in het

Vertaling van "geraadpleegd via ruim " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


de gespecialiseerde afdelingen kunnen niet buiten het Comité om worden geraadpleegd

die fachlichen Gruppen koennen nicht unabhaengig vom Ausschuss gehoert werden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De afgelopen drie jaar werden belanghebbenden geraadpleegd via ruim 300 open raadplegingen op de website "Uw stem in Europa".

In den letzten drei Jahren wurden die Meinungen der Interessenvertreter im Rahmen von 300 auf der Website „Ihre Stimme in Europa“ veröffentlichten öffentlichen Anhörungen eingeholt.


Aangezien belanghebbenden ruim zijn vertegenwoordigd in de permanente groep van belanghebbenden en deze groep moet worden geraadpleegd met betrekking tot het ontwerp van werkprogramma, is vertegenwoordiging in de raad van bestuur niet langer nodig.

Da die Interessenträger in der Ständigen Gruppe der Interessenträger ausreichend vertreten sind und diese Gruppe insbesondere im Hinblick auf den Entwurf des Arbeitsprogramms angehört wird, ist eine Vertretung der Interessenträger im Verwaltungsrat nicht länger erforderlich.


Er zijn ruim 23.000 betrokken organisaties geraadpleegd, zoals regeringen, bedrijven, hulporganisaties, maatschappelijke organisaties, lokale gemeenschappen en jongerengroepen. De Europese Commissie was medeorganisator van de regionale consultaties in Boedapest (februari 2015). Zij heeft bijgedragen aan door de OCHA geleid onderzoek en steun verleend aan het werk van het secretariaat van de wereldtop.

Im Rahmen des Konsultationsprozesses, an dem über 23 000 Interessenträger wie Regierungen, Unternehmen, Hilfsorganisationen, zivilgesellschaftliche Akteure, betroffene Gemeinschaften und Jugendgruppen teilnahmen, organisierte die Europäische Kommission gemeinsam mit anderen Partnern die regionale Konsultation in Budapest (Februar 2015), leistete Beiträge zu Studien unter Federführung des Amts der Vereinten Nationen für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten (OCHA) und unterstützte die Arbeit des Sekretariats des Weltgipfels.


elke maatregel die uit hoofde van de financieringsovereenkomst wordt uitgevoerd, wordt van tevoren goedgekeurd door het Politiek en Veiligheidscomité; de bevoegde voorbereidende werkgroepen van de Raad worden ruim op tijd voordat de maatregelen worden voorgelegd aan het Politiek en Veiligheidscomité ingelicht en, ten minste wanneer nieuwe vredesondersteunende operaties moeten worden gefinancierd, geraadpleegd, overeenkomstig de specifieke besluitvormingsprocedures bedoeld onder a), om ervoor te zorgen dat, aanvullend op de militaire ...[+++]

Für jede im Rahmen des Finanzierungsabkommens durchzuführende Maßnahme ist die vorherige Genehmigung des Politischen und Sicherheitspolitischen Komitees erforderlich; die zuständigen Arbeitsgruppen des Rates werden rechtzeitig vor Übermittlung der Maßnahmen an das Politische und Sicherheitspolitische Komitee im Einklang mit den besonderen Beschlussfassungsverfahren nach Buchstabe a unterrichtet oder — zumindest wenn es um die Finanzierung neuer friedensfördernder Maßnahmen geht — konsultiert, damit sichergestellt ist, dass neben der militärischen und der sicherheitspolitischen Dimension auch entwicklungsrelevante und finanzielle Aspekte ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorzitter onderstreepte namens de PETI-commissie vooral dat de burgers op grond van de richtlijn betreffende de milieueffectbeoordeling het recht hebben te worden geraadpleegd voor een ruime waaier aan projecten met potentiële gevolgen voor het milieu.

Im Namen des Ausschusses betonte die Vorsitzende vor allem das Recht der Bürger, gemäß der Richtlinie über die Umweltverträglichkeitsprüfung bei zahlreichen verschiedenen Projekten mit möglichen Umweltfolgen angehört zu werden.


(31 bis) Aangezien de belanghebbenden ruim vertegenwoordigd zijn in de permanente groep van belanghebbenden en deze groep met name geraadpleegd wordt over het ontwerp van werkprogramma, hoeven de belanghebbenden niet vertegenwoordigd te zijn in de raad van bestuur.

(31a) Da die Beteiligten in der Ständigen Gruppe der Interessenträger ausreichend vertreten sind und diese Gruppe insbesondere im Hinblick auf den Entwurf des Arbeitsprogramms konsultiert wird, ist eine Vertretung der Interessenträger im Verwaltungsrat nicht erforderlich.


Voorbereidende maatregelen worden overeengekomen door de Raad, in nauwe samenwerking met de Commissie, en het Europees Parlement wordt ruim op tijd vooraf geraadpleegd en uitvoerig geïnformeerd over de voorbereidende maatregelen, met name die welke betrekking hebben op acties in het kader van het GVBV en het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid.

Vorbereitende Maßnahmen werden vom Rat unter umfassender Mitwirkung der Kommission erlassen, und das Europäische Parlament wird rechtzeitig im Voraus konsultiert und ausführlich über die vorbereitenden Maßnahmen informiert, insbesondere über Maßnahmen, die die GASP und die Gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik betreffen .


Een ruime interpretatie leidt ertoe dat een groot aantal autoriteiten door de coördinator op het niveau van het financiële conglomeraat moet worden geraadpleegd.

Eine breitere Auslegung führt zu einer großen Zahl von Behörden, die vom Koordinator auf Ebene des Finanzkonglomerats konsultiert werden müssen.


De organiserende lidstaat zorgt ervoor dat de luchtvaartmaatschappijen, indien van toepassing, de doorreislanden en het land van bestemming ruim van tevoren in kennis zijn gesteld van en zijn geraadpleegd over de verwijderingsoperatie.

Der organisierende Mitgliedstaat setzt die Fluggesellschaften, gegebenenfalls die Transitländer und das Zielland rechtzeitig von der geplanten Rückführung in Kenntnis bzw. konsultiert sie.


33. verwacht te worden geraadpleegd over het voorstel voor een verordening dat moet worden aangenomen in aansluiting op het Witboek over de modernisering van het concurrentiebeleid en onderstreept dat de mededelingen over samenwerking met nationale autoriteiten en rechtbanken en een specifieke mededeling over klachten ruim voor de inwerkingtreding van de verordening moeten worden opgesteld;

33. erwartet zu dem nach dem Weißbuch anzunehmenden Vorschlag für eine Verordnung über die Modernisierung der Wettbewerbspolitik gehört zu werden und betont, dass die Mitteilungen über die Zusammenarbeit mit nationalen Behörden und Gerichten und eine spezielle Mitteilung über Beschwerden rechtzeitig vor dem Inkrafttreten der Verordnung ausgearbeitet werden müssen;




Anderen hebben gezocht naar : de bevolking wordt geraadpleegd     lading in het ruim     geraadpleegd via ruim     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geraadpleegd via ruim' ->

Date index: 2023-08-28
w