Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «geraadpleegde commissies zulke belangrijke adviezen » (Néerlandais → Allemand) :

Ik wil echter ook mevrouw Ek en de heer Nassauer bedanken, die namens de geraadpleegde commissies zulke belangrijke adviezen hebben opgesteld.

Aber mein Dank gilt auch den wichtigen Verfassern der Stellungnahmen der mitberatenden Ausschüsse, Frau Ek und Herrn Hartmut Nassauer.


Ik wil echter ook mevrouw Ek en de heer Nassauer bedanken, die namens de geraadpleegde commissies zulke belangrijke adviezen hebben opgesteld.

Aber mein Dank gilt auch den wichtigen Verfassern der Stellungnahmen der mitberatenden Ausschüsse, Frau Ek und Herrn Hartmut Nassauer.


Vóór het Verdrag van Lissabon werd het Parlement over deze besluiten van de Raad alleen geraadpleegd en legden zijn adviezen weinig gewicht in de institutionele schaal, ondanks het feit dat de Commissie op grond van het Kaderakkoord over de betrekkingen tussen het Europees Parlement en de Commissie in alle fasen van het proces dat tot de sluiting van overeenkomsten leidt, informatie moet verstrekken en dat deze informatie voldoende tijdig aan het Parlement moet worden verstrekt opdat het Parlement zijn standpunt kenbaar kan maken en d ...[+++]

Vor dem Vertrag von Lissabon wurde das Parlament zu solchen Abkommen nur vom Rat konsultiert, und seine Stellungnahmen waren auf institutioneller Ebene ohne Gewicht, obgleich die Kommission nach der geltenden Rahmenvereinbarung über die Beziehungen zwischen dem Europäischen Parlament und der Kommission in allen Phasen des Verfahrens bis zum Abschluss des Abkommens Informationen bereitstellen muss, und zwar rechtzeitig, damit das Parlament seine Stellungnahme abgeben und die Kommission diese Stellungnahme des Parlaments berücksichtigen ...[+++]


3. Wanneer zij verslag uitbrengt, legt de bevoegde commissie in een verslag aan het Parlement een ontwerpaanbeveling aan de Raad voor, tezamen met een korte toelichting en in voorkomend geval de adviezen van de geraadpleegde commissies.

3. Ein entsprechender Bericht des federführenden Ausschusses an das Parlament enthält einen Vorschlag für eine Empfehlung an den Rat sowie eine kurze Begründung und gegebenenfalls die Stellungnahmen der mitberatenden Ausschüsse.


66. is bezorgd over de verklaringen van de interne controleur in zijn eerste overzichtverslag, waarin wordt opgemerkt dat, ondanks een lichte vooruitgang, de helft van de kritische en zeer belangrijke adviezen niet voor de gestelde termijnen zijn uitgevoerd (blz. 8, voor de laatste paragraaf); verzoekt de Commissie meer nadruk te leggen op de tenuitvoerlegging van deze adviezen;

66. ist beunruhigt über die Erklärungen des Internen Prüfers, der in seinem ersten Überblicksbericht ausgeführt hat, dass zwar einige Fortschritte erzielt worden sind, jedoch die Hälfte der entscheidenden und sehr wichtigen Empfehlungen innerhalb des vorgegebenen Zeitrahmens nicht umgesetzt wurde (S. 9, letzter Absatz); fordert die Kommission auf, mehr Nachdruck auf die Umsetzung dieser Empfehlungen zu legen;


De Commissie intensiveerde het overleg met de betrokkenen, verwerkte belangrijke adviezen die zij van hen kreeg in haar voorstellen en besteedde meer aandacht aan de maatschappelijke en economische impact.

Die Kommission intensivierte die Gespräche mit der Wirtschaft und nahm deren Empfehlungen zum großen Teil in ihre Vorschläge auf.


Het dossier bevattende het ontwerp-plan wordt met het verslag bedoeld in paragraaf 1, de bezwaren, opmerkingen, notulen en adviezen binnen acht dagen na afloop van het openbaar onderzoek door het college van burgemeester en schepenen ter advies aan de gemeentelijke commissie of, bij ontstentenis, de gewestelijke commissie en aan de " Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable " voorgelegd, evenals aan de andere personen en instanties en aan het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu indien be ...[+++]

Innerhalb von acht Tagen nach Ablauf der öffentlichen Untersuchung legt das Bürgermeister- und Schöffenkollegium zwecks Begutachtung dem Kommunalausschuss, oder, mangels dessen, dem Regionalausschuss, sowie dem Wallonischen Umweltrat für eine nachhaltige Entwicklung, den anderen Personen und Organen, die zu befragen es als notwendig erachtet, und ebenfalls der Generaldirektion der Naturschätze und der Umwelt, wenn diese in Anwendung von Artikel 50, § 2 zu Rate gezogen worden ist, die Akte mit dem Planentwurf vor, zusammen mit dem in § 1 erwähnten Bericht, sowie mit den Beschwerden, Bemerkungen, Protokollen und Gutachten.


De gemeenteraad legt het ontwerp van de inhoud van het milieueffectenverslag, evenals het voorontwerp van het plan, ter advies voor aan de gemeentelijke commissie of, bij ontstentenis, aan de gewestelijke commissie, aan de " Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable" , aan de personen en instanties die hij nuttig acht te raadplegen, evenals, indien in het voorontwerp van plan gebieden vermeld zijn waarin bedrijven zich zouden kunnen vestige ...[+++]

Der Gemeinderat unterbreitet den Entwurf bezüglich des Inhalts des Umweltverträglichkeitsberichts und den Vorentwurf des Planes dem Kommunalausschuss oder mangels dessen dem Regionalausschuss, sowie dem Wallonischen Umweltrat für eine nachhaltige Entwicklung, den Personen und Organen, die zu befragen er als notwendig erachtet, zur Begutachtung, und ebenfalls der Generaldirektion der Naturschätze und der Umwelt, wenn der Vorentwurf des Planes Gebiete umfasst, in denen sich Betriebe niederlassen könnten, die mit bedeutenden Risiken für Personen, Güter oder Umwelt im Sinne von der Richtlinie 96/82/EWG verbunden sind, oder wenn er die Eintra ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]


Het dossier bevattende het ontwerp-plan wordt met de milieueffectenstudie, de bezwaren, opmerkingen, notulen en adviezen binnen acht dagen na afloop van het openbaar onderzoek door het college van burgemeester en schepenen ter advies aan de gemeentelijke commissie of, bij ontstentenis, de gewestelijke commissie en aan de « Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable » voorgelegd, evenals aan de andere personen en instanties en aan het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu indien bedoelde person ...[+++]

Innerhalb von acht Tagen nach Ablauf der öffentlichen Untersuchung legt das Bürgermeister- und Schöffenkollegium zwecks Begutachtung dem Kommunalausschuss, oder, mangels dessen, dem Regionalausschuss, sowie dem Wallonischen Umweltrat für eine nachhaltige Entwicklung, den anderen Personen und Organen, die zu befragen es als notwendig erachtet, und ebenfalls der Generaldirektion der Naturschätze und der Umwelt, wenn diese in Anwendung von Artikel 50, § 2, zu Rate gezogen worden ist, die Akte mit dem Planentwurf vor, zusammen mit der Umweltverträglichkeitsprüfung, sowie mit den Beschwerden, Bemerkungen, Protokollen und Gutachten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geraadpleegde commissies zulke belangrijke adviezen' ->

Date index: 2023-04-22
w