Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Braakliggend terrein
Gehandicapte reizigers helpen
Geraakte kant van het geteste voertuig
In onbruik geraakte industrieterreinen
In onbruik geraakte spoorlijn
In verval geraakte industrieterreinen en stadswijken
Mindervalide reizigers helpen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Raken
Reizigers met een handicap helpen
Studenten helpen bij hun dissertatie
Studenten helpen bij hun doctoraat
Studenten helpen bij hun proefschrift
Studenten helpen bij hun scriptie

Vertaling van "geraakt te helpen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
studenten helpen bij hun dissertatie | studenten helpen bij hun doctoraat | studenten helpen bij hun proefschrift | studenten helpen bij hun scriptie

Studierende bei der Dissertation betreuen | Studierende bei der Doktorarbeit betreuen


mindervalide reizigers helpen | gehandicapte reizigers helpen | reizigers met een handicap helpen

behinderten Fahrgästen helfen


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln


Braakliggend terrein | In onbruik geraakte industrieterreinen

Altlastfläche | Altrastverdächtige Fläche | Brachland | Brachliegende Industriegelände | Industriebrachen


geraakte kant van het geteste voertuig | raken

Aufprallseite des geprüften Fahrzeugs


in onbruik geraakte spoorlijn

stillgelegte Eisenbahntrasse


in verval geraakte industrieterreinen en stadswijken

heruntergekommene Industrie- und Stadtviertel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (LV) Mijnheer de Voorzitter, over het geheel genomen sta ik achter het gebruik van middelen die afkomstig zijn uit het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering en het zou mooi zijn als we degene die in moeilijkheden zijn geraakt, kunnen helpen.

– (LV) Herr Präsident, im Großen und Ganzen unterstütze ich die Verwendung der Mittel aus dem Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung, und es ist eine gute Sache, wenn wir denjenigen zu helfen in der Lage sind, die in Schwierigkeiten geraten sind.


De compromisoplossing die in twee lezingen door het Europees Parlement was bekrachtigd en die door het hele politieke scala, van links tot rechts werd gesteund, is door de Raad verworpen, juist op het moment dat er in heel Europa steeds meer banen verdwijnen, dat grote bedrijven één voor één hun saneringsplannen aankondigen, en dat van het geld van de belastingbetalers steeds grotere bedragen moeten worden aangewend om de banken die in de problemen zijn geraakt te helpen en om de schadelijke effecten van de economische crisis te verlichten.

Der Rat hat eine in zwei Lesungen im Europäischen Parlament bestätigte und von Fraktionen über das gesamte politischen Spektrum sowohl der Linken als auch Rechten hinweg unterstützte Kompromisslösung zu einer Zeit abgelehnt, in der europaweit eine steigende Anzahl von Arbeitsplätzen verloren geht, zahlreiche große Firmen ihrer Entlassungspläne bekannt geben und immer höhere Beträge an Steuergeldern dafür verwendet werden, Banken in Notlagen auszuhelfen sowie die verheerenden Auswirkungen der Wirtschaftskrise abzumildern.


(4 ter) Het Instrument moet kunnen worden ingezet voor acties binnen en buiten de grenzen van de Europese Unie, uit overwegingen van solidariteit en om EU-burgers die in derde landen in problemen zijn geraakt te helpen.

(4b) Das Instrument sollte für Einsätze innerhalb wie auch außerhalb des Gebiets der Europäischen Union eingesetzt werden können, und zwar zum einen aus Gründen der Solidarität, zum anderen um EU-Staatsangehörigen zu helfen, die in einem Drittland in Not geraten sind.


(4 ter) Het Instrument moet kunnen worden ingezet voor acties binnen en buiten de grenzen van de Europese Unie, uit overwegingen van solidariteit en om EU-burgers die in derde landen in problemen zijn geraakt te helpen.

(4b) Das Instrument sollte für Einsätze innerhalb wie auch außerhalb des Gebiets der Europäischen Union eingesetzt werden können, und zwar zum einen aus Gründen der Solidarität, zum anderen um EU-Staatsangehörigen zu helfen, die in einem Drittland in Not geraten sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4 ter) Het Instrument moet kunnen worden ingezet voor acties binnen en buiten de grenzen van de Europese Unie, uit overwegingen van solidariteit en om EU-burgers die in derde landen in problemen zijn geraakt te helpen.

(4b) Das Instrument sollte für Einsätze innerhalb wie auch außerhalb des Hoheitsgebiets der Mitgliedstaaten eingesetzt werden können, und zwar zum einen aus Gründen der Solidarität, zum anderen um EU-Staatsangehörigen zu helfen, die in einem Drittland in Not geraten sind.


In het onderhavige geval kan de handelwijze van Beieren zeer wel gebaseerd zijn op de wens van de Beierse Regering om sociale problemen in een structureel zwakke regio te vermijden, om niet door de publieke opinie voor het faillissement van een onderneming verantwoordelijk te worden gesteld en om een in moeilijkheden geraakte onderneming te helpen om weer rendabel te worden.

Dem Verhalten des Freistaates Bayern im vorliegenden Fall mag durchaus der Wunsch der Staatsregierung zugrunde liegen, soziale Probleme in einer strukturschwachen Region zu vermeiden, von der Öffentlichkeit nicht für den Konkurs eines Unternehmens verantwortlich gemacht zu werden und einem in Schwierigkeiten geratenen Unternehmen zu helfen, seine Wirtschaftlichkeit wiederzuerlangen.


w