De personen die worden geraakt door een dergelijk project dat zou worden verwezenlijkt in een reservatie- en erfdienstbaarheidsgebied dat is ingeschreven in het gewestplan toen het werd aangenomen, zouden niet de waarborgen genieten die, wat het vastleggen van het tracé van een autosnelweg betreft, worden geboden door de procedure voor herziening van een gewestplan, zoals die is geregeld bij de artikelen 42, 43, 44 en 46 van het W.W.R.O.S.P.
Denjenigen, die von einem solchen Projekt betroffen seien, das in einem Reserve- und Dienstbarkeitsgebiet verwirklicht würde, das in den Sektorenplan bei seiner Annahme eingetragen worden sei, würden Garantien entzogen, die das Verfahren zur Revision eines Sektorenplans, so wie es durch die Artikel 42, 43, 44 und 46 des WGBRSE geregelt werde, hinsichtlich der Festlegung der Trasse einer Autobahn biete.