Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeenschappelijk uitgevoerde bouwwerkzaamheden
Ict-query's testen
Integratietesten uitvoeren
Onstaansfeit van de uitgevoerde interventiemaatregelen
Query's testen
Software-integratie testen
Steekproefsgewijze uitgevoerde controle
Systeemintegratie testen
Testen of een integratie correct is uitgevoerd
Testen of ict-query's correct worden uitgevoerd
Testen of ict-query's de juiste reactie opleveren
Uit te voeren beeldvormingstechnieken bepalen
Werk dat bij aanneming is uitgevoerd

Traduction de «geratificeerd en uitgevoerd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rechter van de plaats waar de verbintenis is ontstaan,is uitgevoerd of moet worden uitgevoerd

Gericht des Ortes,an dem die Verpflichtung entstanden,erfüllt worden,oder zu erfüllen ist


steekproefsgewijze uitgevoerde controle

Kontrolle im Stichprobenverfahren


werk dat bij aanneming is uitgevoerd

im Rahmen eines Unternehmensauftrags durchgeführte Arbeit


software-integratie testen | testen of een integratie correct is uitgevoerd | integratietesten uitvoeren | systeemintegratie testen

Integration prüfen | Integrationsprüfungen durchführen | Integrationsprüfung ausführen | Integrationsprüfung durchführen


bepalen welke beeldvormingstechnieken moeten worden uitgevoerd | uit te voeren beeldvormingstechnieken bepalen

auszuführende Bildgebungstechniken festlegen


query's testen | testen of ict-query's correct worden uitgevoerd | ict-query's testen | testen of ict-query's de juiste reactie opleveren

IuK-Anfragen testen


onstaansfeit van de uitgevoerde interventiemaatregelen

anspruchsbegründender Tatbestand der Interventionsmaßnahmen


gemeenschappelijk uitgevoerde bouwwerkzaamheden

gemeinschaftlich errichtete Bauten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2008 zijn in Turkije geen IPA-programma’s uitgevoerd, omdat de kaderovereenkomst pas op 24 december 2008 door het parlement werd geratificeerd en in werking is getreden.

2008 wurden keine IPA-Programme durchgeführt, da das Rahmenabkommen noch nicht vom Parlament der Türkei ratifiziert worden und bis 24. Dezember 2008 nicht in Kraft getreten war.


19. verzoekt de Commissie, de EDEO en de delegaties van het Parlement een manier te vinden om te bevorderen dat het Statuut van Rome van 1998 (inzake het Internationaal Strafhof) wordt ondertekend, geratificeerd en uitgevoerd door de ontwikkelingslanden die dat nog niet hebben gedaan, als noodzakelijke stap richting de bescherming van de seksuele rechten van vrouwen in tijden van oorlog en richting de bestrijding van de straffeloosheid van daders;

19. fordert die Kommission, den EAD und die Delegationen des Europäischen Parlaments auf, sich für die Unterzeichnung, Ratifizierung und Umsetzung des Römischen Statuts des Internationalen Strafgerichtshofs (1998) durch diejenigen Entwicklungsländer einzusetzen, die dies noch nicht getan haben; erachtet dies als notwendigen Schritt zum Schutz der sexuellen Rechte von Frauen in Kriegszeiten und zur Verhinderung der Straffreiheit von Gewalttätern;


19. verzoekt de Commissie, de EDEO en de delegaties van het Parlement een manier te vinden om te bevorderen dat het Statuut van Rome van 1998 (inzake het Internationaal Strafhof) wordt ondertekend, geratificeerd en uitgevoerd door de ontwikkelingslanden die dat nog niet hebben gedaan, als noodzakelijke stap richting de bescherming van de seksuele rechten van vrouwen in tijden van oorlog en richting de bestrijding van de straffeloosheid van daders;

19. fordert die Kommission, den EAD und die Delegationen des Europäischen Parlaments auf, sich für die Unterzeichnung, Ratifizierung und Umsetzung des Römischen Statuts des Internationalen Strafgerichtshofs (1998) durch diejenigen Entwicklungsländer einzusetzen, die dies noch nicht getan haben; erachtet dies als notwendigen Schritt zum Schutz der sexuellen Rechte von Frauen in Kriegszeiten und zur Verhinderung der Straffreiheit von Gewalttätern;


10. merkt op dat de EU zich er reeds toe heeft verbonden om, in het bijzonder in haar handelsovereenkomsten, fatsoenlijk werk te bevorderen en uitbuiting te bestrijden; merkt echter eveneens op dat de EU de mogelijke conditionaliteit die is opgenomen in vele bilaterale en regionale vrijhandelsovereenkomsten niet uitvoert; verzoekt de EU in dit verband met klem het sociale beleid een plaats te geven binnen de Dienst voor extern optreden en ervoor te zorgen dat de CLS worden geratificeerd en uitgevoerd, terwijl uitzonderingen op algemene regelingen worden voorkomen, bijvoorbeeld in exportproductiezones, aangezien dergelijke uitzonderinge ...[+++]

10. stellt fest, dass sich die EU – insbesondere in ihren Handelsabkommen – bereits dazu verpflichtet hat, menschenwürdige Arbeit zu fördern und Ausbeutung zu bekämpfen; stellt jedoch auch fest, dass die EU die potenziellen Auflagen, die in vielen der bilateralen und regionalen Freihandelsabkommen enthalten sind, nicht durchsetzt; fordert die EU in diesem Zusammenhang nachdrücklich auf, im Rahmen des Auswärtigen Dienstes sozialpolitische Fragen durchgängig zu berücksichtigen und die Ratifizierung und Umsetzung der Kernarbeitsnormen zu gewährleisten, wobei Abweichungen von allgemeinen Verordnungen, z. B. in freien Exportzonen, vermieden ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. vraagt dat de Commissie duidelijke richtsnoeren verstrekt voor lidstaten die het verdrag van de Raad van Europa inzake cybercriminaliteit niet hebben geratificeerd of uitgevoerd, met als doel alle lidstaten te verenigen in een gemeenschappelijke inspanning om cybercriminaliteit en spam te bestrijden, het vertrouwen van de gebruikers te vergroten en de EU-cyberspace te beschermen tegen alle soorten misdaad en wangedrag; vraagt alle lidstaten met aandrang het verdrag van de Raad van Europa inzake cybercriminaliteit te ratificeren en uit te voeren;

25. fordert die Kommission auf, den Mitgliedstaaten, die das Übereinkommen des Europarates über Internetkriminalität noch nicht ratifiziert und umgesetzt haben, klare Vorgaben zu machen, damit sich alle Mitgliedstaaten zu gemeinsamen Anstrengungen bei der Bekämpfung der Computerkriminalität und von Spam verpflichten, das Nutzervertrauen gestärkt wird und der rechnergestützte virtuelle Raum der Europäischen Union gegen alle Arten von Straftaten und Rechtsverletzungen geschützt wird; fordert alle Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, das Übereinkommen des Europarates über Computerkriminalität zu ratifizieren und umzusetzen;


15. is verheugd dat het stelsel van algemene tariefpreferenties (SAP) voorziet in aanvullende tariefpreferenties voor landen die diverse overeenkomsten op het gebied van mensen- en arbeidsrechten, milieubescherming en behoorlijk bestuur hebben geratificeerd en uitgevoerd; onderstreept tevens dat het SAP voorziet in de opschorting van preferenties voor landen die deze overeenkomsten niet uitvoeren;

15. begrüßt die Tatsache, dass das Allgemeine Präferenzsystem (APS) der EU zusätzliche Zollpräferenzen für Staaten vorsieht, die verschiedene Übereinkommen zu den Menschen- und Arbeitnehmerrechten, zum Schutz der Umwelt und zur verantwortungsvollen Regierungsführung ratifiziert haben und anwenden; betont ebenfalls, dass das APS Bestimmungen über die Rücknahme dieser Präferenzen für Staaten, die diese Übereinkommen nicht anwenden, enthält;


c)CER’s die worden afgegeven voor emissiereducties die zijn behaald uit in de MOL’s uitgevoerde projecten en die gedurende de periode van 2008 tot en met 2012 in aanmerking kwamen voor gebruik in de Gemeenschapsregeling, totdat die landen een desbetreffende overeenkomst met de Gemeenschap hebben geratificeerd, of tot 2020, als dat eerder is.

c)CER, die ausgestellt wurden für Emissionsreduktionen aus in den am wenigsten entwickelten Ländern (LDC) durchgeführten Projekten, die für eine Nutzung im Rahmen des Gemeinschaftssystems im Zeitraum von 2008 bis 2012 in Frage gekommen sind, bis diese Länder ein entsprechendes Abkommen mit der Gemeinschaft ratifiziert haben oder bis 2020, je nachdem, welches der frühere Zeitpunkt ist.


CER’s die worden afgegeven voor emissiereducties die zijn behaald uit in de MOL’s uitgevoerde projecten en die gedurende de periode van 2008 tot en met 2012 in aanmerking kwamen voor gebruik in de Gemeenschapsregeling, totdat die landen een desbetreffende overeenkomst met de Gemeenschap hebben geratificeerd, of tot 2020, als dat eerder is.

CER, die ausgestellt wurden für Emissionsreduktionen aus in den am wenigsten entwickelten Ländern (LDC) durchgeführten Projekten, die für eine Nutzung im Rahmen des Gemeinschaftssystems im Zeitraum von 2008 bis 2012 in Frage gekommen sind, bis diese Länder ein entsprechendes Abkommen mit der Gemeinschaft ratifiziert haben oder bis 2020, je nachdem, welches der frühere Zeitpunkt ist.


In 2008 zijn in Turkije geen IPA-programma’s uitgevoerd, omdat de kaderovereenkomst pas op 24 december 2008 door het parlement werd geratificeerd en in werking is getreden.

2008 wurden keine IPA-Programme durchgeführt, da das Rahmenabkommen noch nicht vom Parlament der Türkei ratifiziert worden und bis 24. Dezember 2008 nicht in Kraft getreten war.


Bepaalde lidstaten die de overeenkomst van 2000 hebben geratificeerd, hebben ook specifieke wetgeving aangenomen met het oog op de tenuitvoerlegging van het kaderbesluit (Spanje, Letland, Portugal en Finland), terwijl andere lidstaten het kaderbesluit hebben uitgevoerd via de wet tot ratificatie van de overeenkomst van 2000 (Denemarken en Nederland).

Bestimmte Mitgliedstaaten, die das Übereinkommen von 2000 ratifiziert haben, haben auch Rechtsvorschriften speziell zur Umsetzung des Rahmenbeschlusses verabschiedet (Spanien, Lettland, Portugal, Finnland), während andere den Rahmenbeschluss durch das Gesetz zur Ratifizierung des Übereinkommens von 2000 umgesetzt haben (Dänemark und die Niederlande).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geratificeerd en uitgevoerd' ->

Date index: 2021-12-27
w