Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Persoon die om internationale bescherming verzoekt
Sollicitant die om overplaatsing verzoekt
Verzoeker om internationale bescherming

Traduction de «geratificeerd verzoekt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
persoon die om internationale bescherming verzoekt | verzoeker om internationale bescherming

Person, die internationalen Schutz beantragt | Person, die um internationalen Schutz nachsucht


het Bureau verzoekt partijen tot een minnelijke schikking te komen

das Amt kann die Beteiligten ersuchen,sich zu einigen


sollicitant die om overplaatsing verzoekt

Bewerber um eine Versetzung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
55. is ingenomen met de inwerkingtreding op 22 juni 2006 van het Facultatieve protocol bij het Verdrag tegen foltering (OPCAT); stelt vast dat slechts 19 EU-lidstaten het Protocol tot nu toe hebben ondertekend en slechts 9 het hebben geratificeerd ; verzoekt alle EU-lidstaten die OPCAT tot nu toe niet hebben ondertekend en geratificeerd nadrukkelijk om dit in het komende jaar te doen;

55. begrüßt das Inkrafttreten des Fakultativprotokolls zum Übereinkommen gegen Folter (OPCAT) am 22. Juni 2006; stellt fest, dass nur 19 EU-Mitgliedstaaten bislang das Protokoll unterzeichnet und nur 9 es ratifiziert haben , fordert alle EU-Mitgliedstaaten, die das OPCAT bislang noch nicht unterzeichnet und ratifiziert haben, nachdrücklich auf, dies im kommenden Jahr zu tun;


55. is ingenomen met de inwerkingtreding op 22 juni 2006 van het Facultatieve protocol bij het Verdrag tegen foltering (OPCAT); stelt vast dat slechts 19 EU-lidstaten het Protocol tot nu toe hebben ondertekend en slechts 9 het hebben geratificeerd ; verzoekt alle EU-lidstaten die OPCAT tot nu toe niet hebben ondertekend en geratificeerd nadrukkelijk om dit in het komende jaar te doen;

55. begrüßt das Inkrafttreten des Fakultativprotokolls zum Übereinkommen gegen Folter (OPCAT) am 22. Juni 2006; stellt fest, dass nur 19 EU-Mitgliedstaaten bislang das Protokoll unterzeichnet und nur 9 es ratifiziert haben , fordert alle EU-Mitgliedstaaten, die das OPCAT bislang noch nicht unterzeichnet und ratifiziert haben, nachdrücklich auf, dies im kommenden Jahr zu tun;


De Europese Unie verzoekt de autoriteiten van de Islamitische Republiek Iran met aandrang effectief en voorgoed een eind te maken aan de praktijk van executie door steniging, conform het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens, die de Islamitische Republiek Iran heeft ondertekend en geratificeerd.

Die Europäische Union ruft die Behörden der Islamischen Republik Iran nachdrücklich auf, die Praxis der Hinrichtung durch Steinigung im Einklang mit dem Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte und der Allgemeinen Erklärung der Menschen­rechte, die von der Islamischen Republik Iran unterzeichnet und ratifiziert wurden, wirk­sam und dauerhaft einzustellen.


9. wijst erop dat 17 lidstaten het toetredingsverdrag hebben geratificeerd; verzoekt de nationale parlementen die het verdrag nog niet geratificeerd hebben, met spoed de nodige formele stappen te ondernemen, zodat de gezamenlijk overeengekomen toetredingsdatum in januari 2007 niet in gevaar komt;

9. erinnert daran, dass bisher 17 Mitgliedstaaten den Beitrittsvertrag ratifiziert haben; fordert daher die nationalen Parlamente, die den Beitrittsvertrag noch nicht ratifiziert haben, auf, die notwendigen Formalitäten zu beschleunigen, um zu verhindern, dass das gemeinsame Zieldatum Januar 2007 gefährdet wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Unie verzoekt de centrale autoriteiten van de Islamitische Republiek Iran met aandrang om deze zaak te onderzoeken, en te bewerkstelligen dat de praktijk van executie door steniging in dit land effectief en voorgoed wordt beëindigd, conform het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, dat de Islamitische Republiek Iran heeft ondertekend en geratificeerd, en de verklaring inzake de bescherming van alle mensen tegen onderwerping aan foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of ...[+++]

Die Europäische Union fordert die Zentralregierung der Islamischen Republik Iran nach­drücklich auf, diesen Fall zu untersuchen und dafür zu sorgen, dass die Praxis der Hin­richtung durch Steinigung in Iran wirksam und dauerhaft unterbunden wird, wie dies der Internationale Pakt über bürgerliche und politische Rechte, den die Islamische Republik Iran unterzeichnet und ratifiziert hat, sowie die mit der Resolution 3452 der VN-General­versammlung vom Dezember 1975 verabschiedete Erklärung über den Schutz aller Personen vor Folter und anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behand­lung oder Strafe, der sich der Iran angeschlos ...[+++]


verwelkomt het feit dat Japan in juli 2007 het Statuut van Rome heeft geratificeerd, waardoor in december 2007 in totaal 105 staten partij waren bij het verdrag; verzoekt de Tsjechische Republiek, die het Statuut van Rome als enige lidstaat nog niet heeft geratificeerd, met klem dit onverwijld te doen; roept alle landen die het Statuut van Rome nog niet hebben geratificeerd nogmaals op dit zo spoedig mogelijk te doen (20), verzoekt Roemenië zijn bilaterale immuniteitsovereenkomst met de Verenigde Staten in te trekken;

begrüßt, dass Japan das Römische Statut im Juli 2007 ratifiziert hat, wodurch sich die Gesamtzahl der Vertragsstaaten im Dezember 2007 auf 105 belief; fordert die Tschechische Republik als einzigen verbleibenden Mitgliedstaat der Europäischen Union, der das Römische Statut noch nicht ratifiziert hat, nachdrücklich auf, dies unverzüglich zu tun; fordert erneut alle Länder, die das Römische Statut bisher noch nicht ratifizert haben, auf, dies unverzüglich zu tun (20); fordert Rumänien auf, sein bilaterales Immunitätsabkommen mit den ...[+++]


verzoekt het voorzitterschap om Italië, Letland, Polen en Spanje, die Protocol nr. 13 bij het EVRM, betreffende afschaffing van de doodstraf in alle omstandigheden, nog niet hebben geratificeerd, dat alsnog te doen (21); erkent in dit verband dat de richtsnoeren inzake de doodstraf wellicht met meer samenhang toegepast zouden kunnen worden wanneer de lidstaten dergelijke protocollen en verdragen zouden ondertekenen en ratificeren;

fordert den Ratsvorsitz auf, Italien, Lettland, Polen und Spanien zu bestärken, die das Protokoll Nr. 13 zur EMRK zur Abschaffung der Todesstrafe für alle Tatbestände noch nicht ratifiziert haben, dies zu tun (21); stellt in diesem Zusammenhang fest, dass die Leitlinien zur Todesstrafe kohärenter angewandt werden könnten, wenn die Mitgliedstaaten solche Protokolle und Konventionen unterzeichnen und ratifizieren würden;


verzoekt voor de begroting 2009 om een speciale begrotingslijn voor voorbereidende acties op sportgebied; erkent de noodzaak om een specifiek EU-programma voor de financiering van sport door middel van voorbereidende acties voor te bereiden met ingang van 2009, aangezien artikel 149 van het EG-Vedrag, zoals gewijzigd bij het Verdrag van Lissabon, voorziet in stimulerende maatregelen op het gebied van sport, maar een dergelijk programma niet van start kan gaan vóór 2011, ervan uitgaand dat het Verdrag van Lissabon wordt geratificeerd door de 27 lidstaten;

fordert eine spezielle Haushaltslinie für vorbereitende Maßnahmen im Bereich des Sports im Haushaltsplan 2009; stellt vor dem Hintergrund der Tatsache, dass Artikel 149 des EG-Vertrags in der durch den Vertrag von Lissabon geänderten Fassung Fördermaßnahmen im Bereich Sport vorsieht und dass ein spezifisches Finanzierungsprogramm für Sport nicht vor 2011 einsatzbereit wäre - unter der Voraussetzung, dass der Vertrag von Lissabon von den 27 Mitgliedstaaten ratifiziert wird - fest, dass das Programm im Wege von vorbereitenden Maßnahmen ...[+++]


16. is ingenomen met het feit dat 139 staten het Statuut van Rome betreffende de oprichting van het Internationaal Straftribunaal (ICC) vóór de uiterste termijn van 31 december 2000 hebben ondertekend en dat 27 staten het statuut hebben geratificeerd; verzoekt de EU de VN-Commissie te vragen een resolutie aan te nemen waarin er bij alle staten op wordt aangedrongen zo spoedig mogelijk tot ratificatie over te gaan teneinde vóór het einde van het jaar 2001 op het minimumaantal van 60 ratificaties te komen, opdat het Tribunaal kan beginnen met zijn werkzaamheden en verzoekt alle stat ...[+++]

16. begrüßt die Tatsache, dass die Satzung von Rom des Internationalen Strafgerichtshofes bis zum Fristablauf am 31. Dezember 2000 von 139 Staaten unterzeichnet und von 27 Staaten ratifiziert wurde; fordert die EU auf, die UN-Kommission um die Verabschiedung einer Resolution zu ersuchen, in der alle Staaten nachdrücklich aufgefordert werden, diese Satzung so bald wie möglich zu ratifizieren, um bis Ende des Jahres 2001 die Mindestzahl von 60 Ratifizierungen zu erreichen und der Gerichtshof damit seine Arbeit aufnehmen kann; fordert alle Staaten auf, auch weiterhin die Arbeit der Internationalen Strafgerichtshöfe für das ehemalige Jugo ...[+++]


10. wijst erop dat de afsluiting van het proces van ratificatie van het statuut van het internationaal tribunaal voor berechting van oorlogsmisdaden van essentieel belang is in het perspectief van de oprichting van een eerste internationaal strafrechtscollege; betreurt het dat tot dusver slechts drie lidstaten van de Unie – Italië, Frankrijk en België – dit statuut hebben geratificeerd; verzoekt de overige lidstaten derhalve het ratificatieproces zo snel mogelijk af te ronden en verzoekt de bevoegde instellingen van de Unie de ratif ...[+++]

10. weist darauf hin, dass mit Blick auf die Einrichtung eines ersten internationalen Strafgerichtshofs der Abschluss des Ratifizierungsprozesses für das Statut dieses internationalen Strafgerichtshofs von vitaler Bedeutung ist; bedauert, daß bisher erst drei Mitgliedstaaten – Italien, Frankreich und Belgien – das betreffende Statut ratifiziert haben; fordert deshalb die übrigen Mitgliedstaaten auf, den Ratifizierungsprozess so rasch wie möglich abzuschließen; fordert die zuständigen Organe der Union auf, die Ratifizierung zu einem wesentlichen Punkt der Beziehungen der Union zu Drittstaaten zu machen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geratificeerd verzoekt' ->

Date index: 2023-06-18
w