Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daadwerkelijk gerealiseerde waardevermeerdering
Gerealiseerde waardevermeerdering
Met inachtneming van de persoon
Niet-gerealiseerd verlies
Niet-inachtneming van betalingstermijnen
Niet-nakoming van betalingstermijnen
Ongerealiseerd verlies
Papieren verlies
Schepen sturen met inachtneming van roercommando’s
Schepen sturen overeenkomstig roercommando’s

Traduction de «gerealiseerd met inachtneming » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
daadwerkelijk gerealiseerde waardevermeerdering | gerealiseerde waardevermeerdering

(tatsächlich) realisierter Gewinn


met inachtneming van de persoon

in Anbetracht der Person


niet-gerealiseerd verlies | ongerealiseerd verlies | papieren verlies

nicht realisierter Verlust


niet-inachtneming van betalingstermijnen | niet-nakoming van betalingstermijnen

Nichteinhaltung der Zahlungsfristen


schepen sturen met inachtneming van roercommando’s | schepen sturen overeenkomstig roercommando’s

Schiff den Ruderkommandos entsprechend steuern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De terugkeer van irreguliere migranten en asielzoekers wier asielaanvraag niet-ontvankelijk is verklaard of is verworpen, is een essentieel aspect van het doorbreken van het stramien dat vluchtelingen en migranten smokkelaars betalen en hun leven op het spel zetten, en dit kan alleen worden gerealiseerd met inachtneming van het Europees en internationaal recht.

Die Rückführung aller irregulären Migranten und Asylbewerber, deren Asylanträge für unzulässig erklärt oder abgelehnt wurden, ist ein wesentliches Element der Bemühungen, das bisherige Muster, nach dem Migranten Schleuser bezahlen und ihr Leben riskieren, zu durchbrechen, und kann nur unter Achtung des Europa- und des Völkerrechts erfolgen.


de mogelijkheid om de in artikel 6, lid 6, bedoelde termijnen voor het verstrekken van door de lidstaten of de Commissie gevraagde informatie aan te passen, teneinde die termijnen te reduceren, met inachtneming van de vooruitgang die is gerealiseerd met de werking en het gebruik van IMI.

die Möglichkeit, die in Artikel 6 Absatz 6 genannten Fristen für die Übermittlung der durch die Mitgliedstaaten oder die Kommission angeforderten Informationen im Hinblick darauf anzupassen, diese Fristen unter Berücksichtigung der Fortschritte bei der Funktionsweise und der Nutzung des IMI zu verkürzen.


de mogelijkheid om de in artikel 6, lid 6, bedoelde termijnen voor het verstrekken van door de lidstaten of de Commissie gevraagde informatie aan te passen, teneinde die termijnen te reduceren, met inachtneming van de vooruitgang die is gerealiseerd met de werking en het gebruik van IMI.

die Möglichkeit, die in Artikel 6 Absatz 6 genannten Fristen für die Übermittlung der durch die Mitgliedstaaten oder die Kommission angeforderten Informationen im Hinblick darauf anzupassen, diese Fristen unter Berücksichtigung der Fortschritte bei der Funktionsweise und der Nutzung des IMI zu verkürzen.


De in artikel 110 ter, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 bedoelde inzaai van oppervlakten wordt gerealiseerd door te zorgen voor een minimale gewasdichtheid die door de lidstaat wordt vastgesteld met inachtneming van de bodem- en klimaatgesteldheid en eventueel van de specifieke regionale kenmerken.

Die Flächen gelten als eingesät gemäß Artikel 110b Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003, wenn eine vom Mitgliedstaat unter Berücksichtigung der Boden- und Klimaverhältnisse sowie gegebenenfalls der regionalen Besonderheiten festzusetzende Mindestpflanzdichte erreicht ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze doelstellingen moeten worden gerealiseerd door het geplande gemeenschappelijk toezicht- en regelgevingskader, door de volledige inachtneming en tenuitvoerlegging van de vigerende nationale en communautaire mededingingsvoorschriften en door de toepassing van adequate governance codes.

Diese Ziele müssen über den vorgesehenen gemeinsamen Regulierungs- und Aufsichtsrahmen, die uneingeschränkte Einhaltung und Umsetzung der in den einzelnen Ländern und auf Gemeinschaftsebene bestehenden Wettbewerbsregeln und schließlich auch über die Umsetzung geeigneter Governance-Regelungen erreicht werden.


Deze doelstellingen moeten worden gerealiseerd door het geplande gemeenschappelijk toezicht- en regelgevingskader, door de volledige inachtneming en tenuitvoerlegging van de vigerende nationale en communautaire mededingingsvoorschriften en door de toepassing van adequate governance codes.

Diese Ziele müssen über den vorgesehenen gemeinsamen Regulierungs- und Aufsichtsrahmen, die uneingeschränkte Einhaltung und Umsetzung der in den einzelnen Ländern und auf Gemeinschaftsebene bestehenden Wettbewerbsregeln und schließlich auch über die Umsetzung geeigneter Governance-Regelungen erreicht werden.


(1 ter) De versterking van de bescherming van de rechten en de belangen van de onderdanen van de lidstaten van de Unie wordt in artikel 2 genoemd als doelstelling van de Unie; artikel 2 bepaalt eveneens dat de doelstellingen van de Unie worden gerealiseerd met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel.

(1b) Die Stärkung des Schutzes der Rechte und Interessen der Angehörigen der Mitgliedstaaten wird als eines der Ziele der Union in Artikel 2 genannt; in Artikel 2 ist ebenfalls niedergelegt, dass die Ziele der Union unter Beachtung des Subsidiaritätsprinzips verwirklicht werden.


Met inachtneming van de vastgestelde procedures wil de Commissie hiermee in maart 2004 klaar zijn, een planning die echter alleen met de volledige medewerking van alle betrokken partijen kan worden gerealiseerd.

Angesichts der nötigen Prozeduren strebt die Kommission an, diese Verfahren im März 2004 zu Ende zu bringen.


Met inachtneming van de vastgestelde procedures wil de Commissie hiermee in maart 2004 klaar zijn, een planning die echter alleen met de volledige medewerking van alle betrokken partijen kan worden gerealiseerd.

Angesichts der nötigen Prozeduren strebt die Kommission an, diese Verfahren im März 2004 zu Ende zu bringen.


d) kan, indien de uitvoer kan worden gerealiseerd met een lagere restitutie dan die waartoe inachtneming van het verschil tussen de prijzen in de Gemeenschap en die op de wereldmarkt leidt, en wanneer de uitvoer plaatsheeft met een bijzondere bestemming, worden voorgeschreven dat de bevoegde instanties der Lid-Staten overgaan tot een speciale openbare inschrijving waarvan de voorwaarden het volgende inhouden:

d) In dem Fall, in dem die Ausfuhr mit einer niedrigeren Erstattung durchgeführt werden kann als der, die sich aus der Berücksichtigung des Unterschieds zwischen den Preisen in der Gemeinschaft und den Weltmarktpreisen ergibt, sowie in dem Fall, in dem eine besondere Bestimmung für die Ausfuhr vorgesehen ist, kann vorgeschrieben werden, daß die zuständigen Stellen der Mitgliedstaaten eine spezielle Ausschreibung durchführen, deren Bedingungen


w