Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
Diepgevroren gerecht
EER-Gerecht
EER-Gerecht van eerste aanleg
GEA
Gerecht
Gerecht
Gerecht van eerste aanleg
Gerecht van eerste aanleg EG
Gerecht voor ambtenarenzaken
Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie
Klaargemaakt gerecht
Maaltijd
Medewerker met het gerecht
Medewerker van het gerecht
Op regelmatige wijze samengesteld gerecht
Toebereid gerecht
Toebereide levensmiddelen
Traiteur
Voedseltoebereiding
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Vertaling van "gerecht bestaat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

meldepflichtige Erkrankung | meldepflichtige Seuche


Gerecht (EU) [ Gerecht van eerste aanleg | Gerecht van eerste aanleg EG | Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen ]

Gericht (EU) [ EuGeI | Gericht erster Instanz | Gericht erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften ]


klaargemaakt gerecht [ diepgevroren gerecht | maaltijd | toebereide levensmiddelen | toebereid gerecht | traiteur | voedseltoebereiding ]

verzehrfertiges Lebensmittel [ Fertiggericht | Fertigmahlzeit | küchenfertiges Lebensmittel | Lebensmittelzubereitung | tiefgefrorenes Fertiggericht ]


Gerecht | Gerecht van eerste aanleg | Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen | GEA [Abbr.]

Gericht | Gericht erster Instanz | Gericht erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften | EuG [Abbr.]


persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

Person, die im Verdacht steht, an einer auslieferungsfähigen Straftat beteiligt zu sein


Gerecht voor ambtenarenzaken [ Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie ]

Gericht für den öffentlichen Dienst [ Gericht für den europäischen öffentlichen Dienst | Gericht für den öffentlichen Dienst der Europäischen Union ]


EER-Gerecht | EER-Gerecht van eerste aanleg

EWR-Gerichtshof


medewerker met het gerecht

Person, die bereit ist, mit der Justiz zusammenzuarbeiten




op regelmatige wijze samengesteld gerecht

ordentlich bestelltes Gericht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Het Gerecht bestaat uit een Gerecht van eerste aanleg, een Hof van beroep en een griffie.

(1) Das Gericht besteht aus einem Gericht erster Instanz, einem Berufungsgericht und einer Kanzlei.


er wordt een openbaar stelsel van investeringsgerechten opgericht, dat bestaat uit een gerecht van eerste aanleg en een hof van beroep; arresten worden geveld door door de overheid benoemde rechters met dezelfde hoge kwalificaties als de leden van permanente internationale gerechten, zoals het Internationale Hof van Justitie en de beroepsinstantie van de WTO; het nieuwe hof van beroep functioneert op basis van soortgelijke beginselen als de beroepsinstantie van de WTO; de mogelijkheid van investeerders om een zaak bij het gerecht aanhangig te maken wordt nauwkeurig omschreven en blijft beperkt tot zaken als gerichte discriminatie op g ...[+++]

Es soll eine öffentliche Investitionsgerichtsbarkeit geschaffen werden, die aus einem Gericht erster Instanz und einem Berufungsgericht besteht. Urteile werden von öffentlich bestellten, hochqualifizierten Richterinnen und Richtern gefällt. Ihr Profil ist vergleichbar mit dem der Mitglieder ständiger internationaler Gerichte wie dem Internationalen Gerichtshof und dem WTO-Berufungsgremium. Das neue Berufungsgericht arbeitet nach ähnlichen Grundsätzen wie das WTO-Berufungsgremium. Die Möglichkeiten für Investoren, einen Streitfall vor ...[+++]


Het Gerecht bevestigt dat het doel van de basisverordening, dat erin bestaat de voorwaarden voor de werking van de interne markt te verbeteren, en tegelijkertijd rekening te houden met de bescherming van het dierenwelzijn, niet kan worden verwezenlijkt door een optreden van de lidstaten alleen, maar een optreden op Unieniveau vereist.

Das Gericht bestätigt, dass das Ziel der Grundverordnung, die Bedingungen für das Funktionieren des Binnenmarkts unter Berücksichtigung des Tierschutzes zu verbessern, durch Maßnahmen allein in den Mitgliedstaaten nicht erreicht werden kann, sondern Maßnahmen auf Unionsebene voraussetzt.


Dit voorschrift is niet van toepassing indien de verschijning ten doel heeft de bevoegdheid te betwisten, of indien er een ander gerecht bestaat dat krachtens artikel 22 bij uitsluiting bevoegd is.

Dies gilt nicht, wenn der Beklagte sich einlässt, um den Mangel der Zuständigkeit geltend zu machen oder wenn ein anderes Gericht aufgrund des Artikels 22 ausschließlich zuständig ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Gerecht bestaat uit zevenentwintig rechters.

Das Gericht besteht aus siebenundzwanzig Mitgliedern.


Het Gerecht bestaat uit 18 rechters".

Das Gericht besteht aus 18 Mitgliedern".


Dit voorschrift is niet van toepassing indien de verschijning ten doel heeft de bevoegdheid te betwisten, of indien er een ander gerecht bestaat dat krachtens artikel 22 bij uitsluiting bevoegd is.

Dies gilt nicht, wenn der Beklagte sich einlässt, um den Mangel der Zuständigkeit geltend zu machen oder wenn ein anderes Gericht aufgrund des Artikels 22 ausschließlich zuständig ist.


Volgens het Gerecht kan de loutere ontwikkeling van een wetenschappelijk criterium voor de beoordeling van de werkzaamheid van een geneesmiddel, waarover binnen de medische wereld een consensus bestaat, de intrekking van een vergunning voor een geneesmiddel slechts rechtvaardigen indien deze ontwikkeling op nieuwe gegevens berust.

Die bloße Fortentwicklung eines wissenschaftlichen Kriteriums für die Beurteilung der Wirksamkeit eines Arzneimittels, über das unter Medizinern Konsens bestehe, rechtfertige die Rücknahme einer Genehmigung für das Inverkehrbringen eines Arzneimittels nur, wenn sie auf neuen Daten beruhe.


Met betrekking tot de uitschakeling van de potentiële concurrentie op de markten voor aseptische karton, die bestaat uit ondernemingen die op de markten voor PET-apparatuur werkzaam zijn, is het Gerecht van oordeel, dat het geleverde bewijs niet de conclusie van de Commissie kan staven, dat de machtspositie van Tetra Laval zal worden versterkt.

Zur Ausschaltung des potenziellen Wettbewerbs auf den Märkten für aseptischen Karton durch die auf den Märkten für PET-Anlagen tätigen Unternehmen stellt das Gericht fest, dass es für die Schlussfolgerung der Kommission, wonach die beherrschende Stellung von Tetra Laval verstärkt werde, keine ausreichenden Beweise gebe.


Het Gerecht beklemtoont evenwel dat een preventieve maatregel niet uitsluitend mag worden gebaseerd op wetenschappelijk niet geverifieerde hypothesen, maar slechts kan worden getroffen indien er een reëel risico bestaat.

Es hat jedoch unterstrichen, dass eine vorbeugende Maßnahme nicht auf wissenschaftlich nicht verifizierte bloße Hypothesen gestützt, sondern nur im Fall eines tatsächlichen Risikos getroffen werden dürfe.


w