Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleidshervorming
Beleidskwaliteit
Beter ras
Beter wetgeven
Betere regelgeving
Betere variëteit
Betere wetgeving
Diepgevroren gerecht
GEA
Gerecht
Gerecht
Gerecht van eerste aanleg
Gerecht van eerste aanleg EG
Gezonde regelgeving
Goede regelgevende praktijken
Klaargemaakt gerecht
Maaltijd
Prestatiegebaseerde regelgeving
Rasverbetering
Refit
Regelgevende governance
Regelgevingsbeleid
Resultaatgericht beleid
Slimme regelgeving
Terugkeer tot beter fortuin
Toebereid gerecht
Toebereide levensmiddelen
Toegangsstrategieën ontwikkelen
Traiteur
Verbetering van de regelgeving
Voedseltoebereiding
Zorgen voor betere toegankelijkheid in de toekomst
Zorgen voor een betere toegankelijkheid

Traduction de «gerecht beter » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deelnemers aan danslessen tonen hoe ze beter kunnen worden | deelnemers aan danslessen aanmoedigen om beter te worden | deelnemers aan danslessen inspireren om beter te worden

Tänzer zur Verbesserung anregen


Gerecht (EU) [ Gerecht van eerste aanleg | Gerecht van eerste aanleg EG | Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen ]

Gericht (EU) [ EuGeI | Gericht erster Instanz | Gericht erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften ]


Gerecht | Gerecht van eerste aanleg | Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen | GEA [Abbr.]

Gericht | Gericht erster Instanz | Gericht erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften | EuG [Abbr.]


klaargemaakt gerecht [ diepgevroren gerecht | maaltijd | toebereide levensmiddelen | toebereid gerecht | traiteur | voedseltoebereiding ]

verzehrfertiges Lebensmittel [ Fertiggericht | Fertigmahlzeit | küchenfertiges Lebensmittel | Lebensmittelzubereitung | tiefgefrorenes Fertiggericht ]


beter ras | betere variëteit | rasverbetering

verbesserte Sorte


beter wetgeven | betere regelgeving

bessere Rechtsetzung


strategieën opstellen die de toegankelijkheid moeten verbeteren | zorgen voor een betere toegankelijkheid | toegangsstrategieën ontwikkelen | zorgen voor betere toegankelijkheid in de toekomst

Erreichbarkeitsstrategien entwickeln | Zugänglichkeitspläne entwickeln | die Erreichbarkeit planen | Zugänglichkeitsstrategien entwickeln


regelgevingsbeleid [ beleidshervorming | beleidskwaliteit | betere regelgeving | betere wetgeving | gezonde regelgeving | goede regelgevende praktijken | prestatiegebaseerde regelgeving | Programma voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving | Refit | regelgevende governance | resultaatgericht beleid | slimme regelgeving | verbetering van de regelgeving ]

Ordnungspolitik [ bessere Rechtsetzung | effiziente Rechtsetzung | ergebnisorientierte Regulierung | gute Regulierungspraxis | intelligente Regulierung | leistungsorientierte Regulierung | Programm zur Gewährleistung der Effizienz und Leistungsfähigkeit der Rechtsetzung | REFIT | Reform von Rechtsvorschriften | Regulierung | Regulierungsqualität | Verbesserung des Rechtsrahmens ]




bij de productie van voedingsmiddelen naar een betere voedingswaarde streven

in der Lebensmittelherstellung die Verbesserung des Nährwertgehalts anstreben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
· een operationeel actieplan voorbereiden om de strategie voor de hervorming van het gerecht toe te passen, met duidelijke termijnen en met eigen verantwoordelijkheid voor zowel het ministerie van Justitie als de Hoge Raad voor de Magistratuur, en na alle belanghebbenden in de gelegenheid te hebben gesteld hun bijdrage te leveren; zorgen dat het beheer van het gerecht beschikt over betere informatie-instrumenten over de werking van het rechtssysteem (statistische instrumenten, beheer van zaken, enquêtes bij gebruikers en personeel) o ...[+++]

· Ausstattung der Justiz mit leistungsfähigeren Instrumenten zur Information über die Arbeit des Justizsystems (wie Statistik-Tools, Fallabwicklung, Umfragen unter Nutzern und Personal), um den Entscheidungsprozess auf eine sachlich fundiertere Grundlage zu stellen und Fortschritte besser nachweisen zu können.


Een belangrijk aspect voor iedere hervorming van het gerecht is de vergroting van de capaciteit van het beheer van het gerecht zodat de besluitvorming op beter ingelichte basis kan plaatsvinden en op basis van betrouwbare gegevens over de werking van het gerecht, onderzoek en langetermijnplanning.

Eine wichtige Komponente jeder künftigen Reform des Justizsystems muss die Stärkung der Fähigkeit der Justizverwaltung sein, Entscheidungsprozesse durch Sammlung verlässlicher Daten über das Funktionieren des Justizsystems, Recherche und Langzeitplanung auf eine solidere Grundlage zu stellen.


De EU zal de partnerlanden verder blijven steunen met de uitvoering van de hervormingen ter bevordering van inclusieve dialoog, beter bestuur, grotere onafhankelijkheid van het gerecht en betere bescherming van de grondrechten.

Die EU wird die Partnerländer auch in Zukunft bei der Umsetzung von Reformen unterstützen, die einem inklusiven Dialog und der verantwortungsvollen Staatsführung förderlich sind, die Unabhängigkeit der Justiz stärken und den Schutz der Grundrechte gewährleisten.


Het doel van de campagne is de belanghebbenden en in het bijzonder de kleine en middelgrote bedrijven te doordringen van het belang van dit merkteken en van de werking van het mechanisme waar dit merkteken op steunt. Dan kunnen zij de wetgeving inzake het merkteken beter toepassen en zich voor het gerecht beter verdedigen indien sprake is van namaak of gevaarlijke producten.

Das Ziel der Kampagne besteht darin, Interessenten, vor allem kleinen und mittleren Unternehmen, besser zu vermitteln, was das Zeichen bedeutet und wie der zugrunde liegende Mechanismus funktioniert, damit sie die Regeln für die korrekte Kennzeichnung umsetzen und sich besser vor Gericht verteidigen können, wenn zum Beispiel Produkte gefälscht wurden oder gefährlich sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om de belangen van partijen beter te beschermen en ervoor te zorgen dat zij de bevoegdheid van het inzake echtscheiding bevoegde gerecht aanvaarden, is het raadzaam om niet te voorzien in automatische concentratie van rechterlijke bevoegdheden, ook niet bij vermogensrechtelijke geschillen die samenhang vertonen.

Es erscheint sinnvoll, in Scheidungssachen nicht eine automatische Zuständigkeitskonzentration auch für in Verbindung stehende güterrechtliche Fragen vorzusehen, um so besser die Interessen der Beteiligten zu wahren und sicherzustellen, dass diese die Zuständigkeit des Scheidungsgerichts akzeptieren.


Om de belangen van partijen beter te beschermen en ervoor te zorgen dat zij de bevoegdheid van het gerecht dat zich over de ontbinding of nietigverklaring zal buigen zullen aanvaarden, is het raadzaam om niet te voorzien in automatische concentratie van rechterlijke bevoegdheden, zelfs niet in het geval van vermogensrechtelijke geschillen die samenhang vertonen.

Es erscheint sinnvoll, in Trennungssachen nicht eine automatische Zuständigkeitskonzentration auch für in Verbindung stehende güterrechtliche Fragen vorzusehen, um so besser die Interessen der Beteiligten zu wahren und sicherzustellen, dass diese die Zuständigkeit des Trennungsgerichts akzeptieren.


Zonder twijfel bent u op de hoogte van de uitspraak van het Europees Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen – of beter gezegd, het Gerecht van eerste aanleg – van 4 december, waarin het gerecht voor de derde keer de opname van de Iraanse bevrijdingsbeweging in de EU-lijst van terroristische organisaties nietig verklaarde.

Ich gehe davon aus, dass Ihnen der Beschluss des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften – oder vielmehr des Gerichts Erster Instanz – vom 4. Dezember bekannt ist, das bereits zum dritten Mal die Streichung der Organisation iranische Volksmudschaheddin (People’s Mojahedin Organisation of Iran, PMOI) von der EU-Liste der terroristischen Organisationen verfügte.


(13) In het belang van het kind biedt de onderhavige verordening het bevoegde gerecht de mogelijkheid om in uitzonderlijke gevallen en onder bepaalde voorwaarden de zaak naar het gerecht van een andere lidstaat te verwijzen indien dat gerecht beter in staat is om de zaak te behandelen.

(13) Nach dieser Verordnung kann das zuständige Gericht den Fall im Interesse des Kindes ausnahmsweise und unter bestimmten Umständen an das Gericht eines anderen Mitgliedstaats verweisen, wenn dieses den Fall besser beurteilen kann.


Daarom is het beter deze bepaling te schrappen en het aan het gerecht over te laten om de mogelijkheid van een minnelijke regeling op te nemen in zijn reglement voor de procesvoering, naar het voorbeeld van artikel 64, lid 2, sub 2, van het reglement voor de procesvoering van het Gerecht van eerste aanleg.

Daher sollte dieser Absatz besser gestrichen und es dem Gericht überlassen werden, die Möglichkeit einer gütlichen Einigung nach dem Vorbild von Artikel 64 Absatz 2 Buchstabe d) der Verfahrensordnung des Gerichts Erster Instanz in seine Verfahrensordnung aufzunehmen.


(14) De vertegenwoordigers van het verzoekende gerecht moeten aanwezig kunnen zijn bij de verrichting van de handeling tot het verkrijgen van bewijs, indien zulks verenigbaar is met de wet van de lidstaat van het verzoekende gerecht, om het bewijs beter te kunnen beoordelen.

(14) Die Beauftragten des ersuchenden Gerichts sollten der Beweisaufnahme beiwohnen können, wenn dies mit dem Recht des Mitgliedstaats des ersuchenden Gerichts vereinbar ist, damit eine bessere Beweiswürdigung erfolgen kann.


w