Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gerecht herinnert eraan " (Nederlands → Duits) :

3. herinnert eraan dat de lidstaten van de VN op basis van resolutie 2253(2015) van de VN-Veiligheidsraad de verplichting hebben elke vorm van hulp aan ISIS/Da'esh en andere terroristische organisaties, in het bijzonder de levering van wapens en financiële bijstand, inclusief de illegale handel in olie, te verbieden, en spoort hen met klem aan dit soort bijstand in hun nationale wetgeving strafbaar te stellen; herinnert eraan dat lidstaten die zich niet aan de resolutie in kwestie houden het internationaal recht schenden en dat andere lidstaten in dat geval de juridische pli ...[+++]

3. erinnert daran, dass die Resolution 2253 des VN-Sicherheitsrats den Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen die Pflicht auferlegt, jede Art von Unterstützung für den IS und andere terroristische Organisationen, vor allem Lieferung von Waffen und finanzielle Unterstützung unter Einbeziehung des illegalen Erdölhandels, zu verbieten, und fordert sie dringend auf, diese Art der Unterstützung in ihrem innerstaatlichen Recht unter Strafe zu stellen; weist darauf hin, dass eine Nichteinhaltung dieser Verpflichtung durch VN-Mitgliedstaaten eine Verletzung inte ...[+++]


28. herinnert eraan dat het Comité al sinds 2003 met dezelfde klokkenluiderszaak bezig is; benadrukt de aanzienlijke kosten voor de belastingbetalers in de EU en de schade voor de klokkenluider; verzoekt het Comité van de Regio's de conclusies van het arrest van het Gerecht voor ambtenarenzaken van 7 mei 2013 dringend na te leven, de vordering van de klager als legitiem te erkennen en de zaak eindelijk af te sluiten;

28. weist darauf hin, dass sich der Ausschuss seit 2003 mit ein und demselben Whistleblowing-Fall befasst; unterstreicht die erheblichen Kosten für die Steuerzahler der Union und den dem Hinweisgeber zugefügten Schaden; fordert den Ausschuss auf, den Schlussfolgerungen des Urteils des Gerichts für den öffentlichen Dienst vom 7. Mai 2013 umgehend nachzukommen sowie die Klage des Klägers als berechtigt anzuerkennen und den Fall endgültig abzuschließen;


6. herinnert eraan dat de rechten en de veiligheid van EU-burgers in derde landen moeten worden gewaarborgd door de diplomatieke vertegenwoordiging van de EU, die actief moet optreden voor de verdediging van de mensenrechten van EU-burgers die gevangen zitten en voor het gerecht worden gedaagd in een derde land;

6. weist darauf hin, dass die diplomatische Vertretung der EU die Rechte und die Sicherheit von EU‑Bürgern in Drittländern schützen und sich aktiv für die Verteidigung der Menschenrechte von EU‑Bürgern einsetzen sollte, die sich in einem Drittland in Haft befinden und denen dort ein Gerichtsverfahren bevorsteht;


Het Gerecht herinnert eraan dat geen enkele bepaling vereist dat de Commissie, wanneer zij de terugbetaling van steun gelast, het precieze bedrag daarvan vaststelt.

Das Gericht weist darauf hin, dass keine Bestimmung von der Kommission verlangt, bei der Anordnung der Rückzahlung einer Beihilfe den genauen Rückzahlungsbetrag festzusetzen.


Dit verzoekschrift herinnert eraan dat het werk van de Commissie verzoekschriften heel erg verschilt van dat van de Commissie en het gerecht.

Diese Petition erinnert daran, dass die Arbeit des Petitionsausschusses sich deutlich von jener der Kommission und der Justizorgane unterscheidet.


Het Gerecht herinnert eraan dat het basisbedrag van de geldboete kan worden verlaagd wanneer de onderneming daadwerkelijk heeft meegewerkt aan de procedure.

Das Gericht erinnert daran, dass der Grundbetrag einer Geldbuße verringert werden kann, wenn das Unternehmen an dem Verfahren aktiv mitgewirkt hat.


Het Gerecht herinnert eraan dat de mogelijkheid om een minnelijke oplossing te vinden voor het geschil tussen de Commissie en de lidstaat, op grond van de uitzondering betreffende de bescherming van het doel van onderzoeken rechtvaardigt dat toegang wordt geweigerd tot documenten die in het kader van de niet-nakomingsprocedure zijn opgesteld, en dat deze vertrouwelijkheidseis tijdens de procedure voor het Hof blijft gelden.

Das Gericht erinnert daran, dass die Verweigerung des Zugangs zu Dokumenten, die im Rahmen des Vertragsverletzungsverfahrens erstellt wurden, in Anwendung der Ausnahme zum Schutz des Zwecks von Untersuchungstätigkeiten durch die Möglichkeit einer gütlichen Beilegung des Streits zwischen der Kommission und dem Mitgliedstaat gerechtfertigt ist, und dass dieses Vertraulichkeitserfordernis im Verfahren vor dem Gerichtshof fortbesteht.


Het Gerecht herinnert eraan dat de Commissie de inhoud van elk document waartoe om toegang is verzocht, concreet moet onderzoeken.

Das Gericht erinnert daran, dass die Kommission den Inhalt jedes Dokuments, zu dem Zugang begehrt wird, konkret prüfen muss.


6. herinnert eraan dat bij de uitvoering van programma's voor hulpbehoevenden rekening moet worden gehouden met de zaak die bij het Gerecht van eerste aanleg aanhangig is gemaakt, zoals de Commissie terecht heeft opgemerkt in haar raming van ontvangsten en uitgaven voor het begrotingsjaar 2012; wijst erop dat het Hof in zijn arrest in zaak T576/08 van 13 april 2011 heeft geoordeeld dat alleen de verstrekking van levensmiddelen uit de interventievoorraden onder dit programma valt, in tegenstelling tot uitgaven voo ...[+++]

6. erinnert daran, dass die Programme für Bedürftige, wie die Kommission in ihrem Voranschlag für den Haushaltsplan 2012 korrekt bemerkt, im Lichte des Verfahrens vor dem Gericht erster Instanz durchgeführt werden müssen; stellt fest, dass das Gericht in seinem Urteil in der Rechtssache T-576/08 vom 13. April 2011 erkannt hat, dass nur die Lieferung von Nahrungsmitteln aus Interventionsbeständen durch dieses Programm abgedeckt ist, nicht aber die Ver ...[+++]


Het Gerecht herinnert eraan dat het uit hoofde van de toetsing van de wettigheid van de bestreden beschikking enerzijds moet nagaan of de Commissie haar beoordelingsbevoegdheid heeft uitgeoefend door bij de vaststelling van het bedrag van de geldboeten haar „richtsnoeren” te volgen, die ertoe dienen het kader van de uitoefening van die bevoegdheid te preciseren, en anderzijds in geval van afwijking van die regels moet nagaan of die afwijking gerechtvaardigd is en rechtens genoegzaam is gemotiveerd.

Das Gericht weist darauf hin, dass es im Rahmen der Rechtmäßigkeitskontrolle der angefochtenen Entscheidung zu prüfen hat, ob die Kommission ihr Ermessen im Einklang mit den zur Präzisierung des Rahmens der Ermessensausübung bei der Festsetzung von Geldbußen dienenden „Leitlinien“ ausgeübt hat und, falls sie davon abgewichen ist, ob diese Abweichung zulässig und rechtlich hinreichend begründet ist.




Anderen hebben gezocht naar : gerecht     herinnert     herinnert eraan     gerecht herinnert eraan     dit verzoekschrift herinnert     verzoekschrift herinnert eraan     bij het gerecht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerecht herinnert eraan' ->

Date index: 2021-03-19
w