Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diepgevroren gerecht
Europese register van goedgekeurde voertuigtypen
GEA
Gelezen en goedgekeurd
Gerecht
Gerecht
Gerecht van eerste aanleg
Gerecht van eerste aanleg EG
Gerecht voor ambtenarenzaken
Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie
Goedgekeurde diensttijd buitengaats
Goedgekeurde prijs
Goedgekeurde vaartijd
Installatie die goedgekeurd vereist
Klaargemaakt gerecht
Maaltijd
Rechter
Toebereid gerecht
Toebereide levensmiddelen
Traiteur
Voedseltoebereiding

Vertaling van "gerecht zijn goedgekeurd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Gerecht (EU) [ Gerecht van eerste aanleg | Gerecht van eerste aanleg EG | Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen ]

Gericht (EU) [ EuGeI | Gericht erster Instanz | Gericht erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften ]


klaargemaakt gerecht [ diepgevroren gerecht | maaltijd | toebereide levensmiddelen | toebereid gerecht | traiteur | voedseltoebereiding ]

verzehrfertiges Lebensmittel [ Fertiggericht | Fertigmahlzeit | küchenfertiges Lebensmittel | Lebensmittelzubereitung | tiefgefrorenes Fertiggericht ]


Gerecht | Gerecht van eerste aanleg | Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen | GEA [Abbr.]

Gericht | Gericht erster Instanz | Gericht erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften | EuG [Abbr.]


goedgekeurde diensttijd buitengaats | goedgekeurde vaartijd

anerkannter Seedienst


installatie die goedgekeurd vereist | installatie onder voorwaarde dat deze goedgekeurd wordt

Genehmigungsbedürftige Anlage


Europese register van goedgekeurde voertuigtypen

Europäisches Register genehmigter Fahrzeugtypen






Gerecht voor ambtenarenzaken [ Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie ]

Gericht für den öffentlichen Dienst [ Gericht für den europäischen öffentlichen Dienst | Gericht für den öffentlichen Dienst der Europäischen Union ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(19) Teneinde de behoefte aan vertaling en de daarmee gepaard gaande kosten zoveel mogelijk te beperken, moet het gerecht bij de afgifte van een in een andere dan zijn eigen taal gesteld certificaat van tenuitvoerlegging van een beslissing die in een Europese procedure voor geringe vorderingen is gegeven, dan wel van een gerechtelijke schikking die in het kader van die procedure door een gerecht is goedgekeurd of voor een gerecht i ...[+++]

(19) Um die Notwendigkeit von Übersetzungen und der damit verbundenen Kosten möglichst gering zu halten, sollte das Gericht, wenn es eine Bestätigung für die Vollstreckung eines im europäischen Verfahren für geringfügige Forderungen in einer anderen als seiner eigenen Sprache ergangenen Urteils oder eines in diesem Verfahren in einer anderen als seiner eigenen Sprache von einem Gericht gebilligten oder vor einem Gericht geschlossenen gerichtlichen Vergleichs ausfertigt, die jeweilige Sprachfassung des Standardformblatts heranziehen, das in einem dynamischen Online-Format über das Europäische Justizportal zur Verfügung gestellt wird. In d ...[+++]


(19) Teneinde de behoefte aan vertaling en de daarmee gepaard gaande kosten zoveel mogelijk te beperken, moet het gerecht bij de afgifte van een in een andere dan zijn eigen taal gesteld certificaat van tenuitvoerlegging van een beslissing die in een Europese procedure voor geringe vorderingen is gegeven, dan wel van een gerechtelijke schikking die in het kader van die procedure door een gerecht is goedgekeurd of voor een gerecht i ...[+++]

(19) Um die Notwendigkeit von Übersetzungen und der damit verbundenen Kosten möglichst gering zu halten, sollte das Gericht, wenn es eine Bestätigung für die Vollstreckung eines im europäischen Verfahren für geringfügige Forderungen in einer anderen als seiner eigenen Sprache ergangenen Urteils oder eines in diesem Verfahren in einer anderen als seiner eigenen Sprache von einem Gericht gebilligten oder vor einem Gericht geschlossenen gerichtlichen Vergleichs ausfertigt, die jeweilige Sprachfassung des Standardformblatts heranziehen, das in einem dynamischen Online-Format über das Europäische Justizportal zur Verfügung gestellt wird. In d ...[+++]


(18) Er moet duidelijk worden gemaakt dat een gerechtelijke schikking die in het kader van de Europese procedure voor geringe vorderingen door een gerecht is goedgekeurd of voor een gerecht is getroffen, op dezelfde wijze uitvoerbaar is als een in die procedure gegeven beslissing.

(18) Es sollte präzisiert werden, dass ein gerichtlicher Vergleich, der im Laufe des europäi­schen Verfahrens für geringfügige Forderungen von einem Gericht gebilligt oder vor einem Gericht geschlossen wurde, auf dieselbe Weise vollstreckbar ist wie ein in diesem Verfahren ergangenes Urteil.


(18) Er moet duidelijk worden gemaakt dat een gerechtelijke schikking die in het kader van de Europese procedure voor geringe vorderingen door een gerecht is goedgekeurd of voor een gerecht is getroffen, op dezelfde wijze uitvoerbaar is als een in die procedure gegeven beslissing.

(18) Es sollte präzisiert werden, dass ein gerichtlicher Vergleich, der im Laufe des europäi­schen Verfahrens für geringfügige Forderungen von einem Gericht gebilligt oder vor einem Gericht geschlossen wurde, auf dieselbe Weise vollstreckbar ist wie ein in diesem Verfahren ergangenes Urteil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10". gerechtelijke schikking": een schikking die door een gerecht is goedgekeurd of tijdens een procedure voor een gerecht is getroffen;

10. „gerichtlicher Vergleich“ jeden Vergleich, der im Laufe eines Verfahrens von einem Gericht festgestellt oder vor einem Gericht geschlossen wurde;


De Raad heeft de wijzigingen goedgekeurd in de respectieve reglementen voor de procesvoering van het Hof van Justitie, het Gerecht en het Gerecht voor ambtenarenzaken, zoals deze wijzigingen door de drie rechterlijke instanties waren ingediend (doc. 8499/11, 8500/11, 8501/11).

Der Rat billigte die vom Gerichtshof, dem Gericht und dem Gericht für den öffentlichen Dienst der Europäischen Union unterbreiteten Änderungen ihrer jeweiligen Verfahrensordnungen (8499/11, 8500/11, 8501/11).


De Raad heeft de wijzigingen goedgekeurd in de procedures voor de verkiezing van de presidenten van het Hof van Justitie en de Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen, en van het Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie ( 14423/08 + 14427/08 + 14430/08 ).

Der Rat hat Änderungen der Verfahren für die Wahl der Präsidenten des Gerichtshofs, des Gerichts erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften und des Gerichts für den öffentlichen Dienst der Europäischen Union gebilligt (Dok. 14423/08 + 14427/08 + 14430/08 ).


HET GERECHT VERKLAART DE BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE NIETIG WAARBIJ EEN KAPITAALINJECTIE VAN 297,5 MILJOEN EUR VOOR DE BELGISCHE POST WORDT GOEDGEKEURD

DAS GERICHT ERKLÄRT DIE ENTSCHEIDUNG, MIT DER DIE KOMMISSION EINER KAPITALZUFÜHRUNG IN HÖHE VON 297,5 MIO. EURO ZUGUNSTEN VON LA POSTE (BELGIEN) ZUGESTIMMT HAT, FÜR NICHTIG


De Raad heeft ook het reglement voor de procesvoering van het Gerecht van eerste aanleg (doc. 7291/03) goedgekeurd.

Ferner billigte der Rat die Verfahrensordnung des Gerichts erster Instanz in der Fassung von Dokument 7293/03.


VITER PAGEREF _Toc500234269 \h VIIIBSE EN DE ZIEKTE VAN CREUTZFELDT-JAKOB PAGEREF _Toc500234270 \h IXEUROPESE RUIMTEVAARTSTRATEGIE - RESOLUTIE VAN DE RAAD PAGEREF _Toc500234271 \h IXDIVERSEN PAGEREF _Toc500234272 \h XII?Academie voor wetenschap PAGEREF _Toc500234273 \h XII?Verspreiding van informatie over wetenschap en technologie (Alpha Galileo) PAGEREF _Toc500234274 \h XII?Europese aanpak van therapeutische proeven op het gebied van AIDS PAGEREF _Toc500234275 \h XII?Wetenschap en samenleving PAGEREF _Toc500234276 \h XII?Wetenschappelijke en technologische samenwerking in Euro-Med-verband PAGEREF _Toc500234277 \h XIIZONDER DEBAT GOEDGEKEURDE PUNTENONDERZOEK --Overeenkomst voor samenwerking op wetenschappelijk en technologisch gebied tussen ...[+++]

IVITER PAGEREF _Toc500303346 \h VIIIBSE UND CREUTZFELDT-JAKOB-KRANKHEIT - SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES PAGEREF _Toc500303347 \h VIIIEUROPÄISCHE STRATEGIE FÜR DIE RAUMFAHRT ENTSCHLIESSUNG DES RATES PAGEREF _Toc500303348 \h VIIISONSTIGES PAGEREF _Toc500303349 \h XI?Akademie der Wissenschaften PAGEREF _Toc500303350 \h XI?Verbreitung von Informationen über Wissenschaft und Technik (Alpha Galileo) PAGEREF _Toc500303351 \h XI?Europäisches Konzept betreffend die Therapieversuche im AIDS-Bereich PAGEREF _Toc500303352 \h XI?Wissenschaft und Gesellschaft PAGEREF _Toc500303353 \h XI?Wissenschaftliche und technische Zusammenarbeit im Rahmen der Europa-Mittelmeer-Partnerschaft PAGEREF _Toc500303354 \h XIIOHNE AUSSPRACHE ANGENOMMENE PUNKTEFORSCHUNG PAGER ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerecht zijn goedgekeurd' ->

Date index: 2022-08-31
w