Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrondissement
GDA
Gerechtelijk arrondissement
Gerechtelijke Dienst Arrondissement
Hoofdplaats van het gerechtelijk arrondissement

Traduction de «gerechtelijk arrondissement namen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gerechtelijk arrondissement | arrondissement

Gerichtsbezirk | Bezirk


hoofdplaats van het gerechtelijk arrondissement

Hauptort des Gerichtsbezirks




Gerechtelijke Dienst Arrondissement | GDA

Gerichtspolizeidienst | GPD


Gerechtelijke Dienst Arrondissement

Gerichtspolizeidienst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 37. Elk geschil voortvloiende uit of in verband met deze overeenkomst en waarvoor de Geschillencommissie bedoeld in artikel 36 geen oplossing vindt, wordt voorgelegd aan de rechtbanken van het gerechtelijk arrondissement Namen.

Art. 37 - Jeder Streitfall, der infolge dieser Vereinbarung entsteht oder sich auf diese bezieht und für den die Streitsachenkommission keine Lösung wie in Artikel 36 angegeben gefunden hat, wird den Gerichten des Gerichtsbezirks Namur vorgelegt.


In dat geval hebben de partijen het recht om elke vordering in die zij nuttig achten in te leiden bij de bevoegde rechtbanken van het gerechtelijk arrondissement van Namen.

In diesem Fall vereinbaren die Parteien, dass jede von ihnen das Recht hat, jede Klage, die sie für nützlich halten, vor den zuständigen Gerichten des Gerichtsbezirks von Namur einzureichen.


Indien er geen eensgezindheid is over de arbitrage, wordt het geschil voorgelegd aan de Rechtbank van eerste aanleg van het gerechtelijk arrondissement van Namen.

Gibt es keinen Konsens, um ein Schiedsverfahren einzuleiten, wird der Streitfall dem Gericht erster Instanz des Gerichtsbezirks Namur vorgelegt.


Indien er geen eensgezindheid is over de arbitrage, wordt het geschil voorgelegd aan de rechtbank van eerste aanleg van het gerechtelijk arrondissement van Namen.

Gibt es keinen Konsens, um ein Schiedsverfahren einzuleiten, wird der Streitfall dem Gericht erster Instanz des Gerichtsbezirks Namur vorgelegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 19. Elk geding dat voortvloeit uit huidige milieuovereenkomst of dat er betrekking op heeft, en waarvoor de geschillencommissie die wordt bedoeld in artikel 16 van de overeenkomst, geen oplossing vond, wordt voorgelegd aan de rechtbanken van het gerechtelijk arrondissement Namen.

Art. 19 - Jeglicher Prozess, der sich aus dieser Umweltvereinbarung ergibt oder diese betrifft und für den von der in Artikel 16 erwähnten Streitkommission keine Lösung gefunden wurde, unterliegt der Zuständigkeit des Gerichts des Gerichtsbezirks Namur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtelijk arrondissement namen' ->

Date index: 2024-03-18
w