Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gerechtelijke achterstand vertaalt zich " (Nederlands → Duits) :

De strijd tegen de gerechtelijke achterstand vertaalt zich ook op dat vlak » (Parl. St., Senaat, 2010-2011, nr. 5-405/1, p. 2).

Der Kampf gegen den gerichtlichen Rückstand drückt sich auch auf dieser Ebene aus » (Parl. Dok., Senat, 2010-2011, Nr. 5-405/1, S. 2).


De strijd tegen de gerechtelijke achterstand vertaalt zich ook op dat vlak » (Parl. St., Senaat, 2010-2011, nr. 5-405/1, p. 2).

Der Kampf gegen den gerichtlichen Rückstand drückt sich auch auf dieser Ebene aus » (Parl. Dok., Senat, 2010-2011, Nr. 5-405/1, S. 2).


14. verzoekt de Turkse regering, teneinde de efficiëntie van gerechtelijke procedures te vergroten en de aanslepende gerechtelijke achterstand aan te pakken, de regionale beroepshoven, die volgens de wet uiterlijk in juni 2007 operationeel moesten zijn, zo spoedig mogelijk operationeel te maken en zich te concentreren op het opleiden van rechters en ...[+++]

14. fordert die türkische Regierung auf, zur Steigerung der Effizienz der Gerichtsverfahren und zur Bewältigung des Rückstaus bei den anhängigen Verfahren die regionalen Berufungsgerichte, die bis Juni 2007 den bestehenden Gesetzen zufolge ihre Tätigkeit hätten aufnehmen müssen, sobald wie möglich zum Einsatz zu bringen und den Schwerpunkt auf die Ausbildung von Richtern und Staatsanwälten zu legen;


24. verzoekt de autoriteiten zich meer in te zetten voor de hervorming van het gerechtelijk apparaat, capaciteit op te bouwen met de nadruk op de aanwerving van gerechtelijk personeel op basis van verdienste om de achterstand in het behandelen van dossiers weg te werken, en toe te zien op een veilige omgeving, vrij van politieke inmenging, voor rechters en officieren van justitie;

24. fordert die Behörden auf, ihr Engagement für eine echte Justizreform zu verstärken und Kapazitäten aufzubauen, wobei schwerpunktmäßig auf die leistungsabhängige Einstellung des für den Abbau des bestehenden Fallrückstands benötigten Justizpersonals geachtet werden sollte, und für ein sicheres Umfeld für Richter und Staatsanwälte zu sorgen, das frei von politischer Einmischung ist;


15. constateert dat Servië bezig is met de ontwikkeling van een nieuwe strategie voor justitiële hervorming, en steunt de inspanningen voor het ontwerp van een nieuw stelsel van rechtbanken teneinde de efficiëntie en onafhankelijkheid van het gehele gerechtelijke apparaat te verbeteren; is ingenomen met de toezegging van de regering om tekortkomingen in de hervorming van de rechterlijke macht aan te pakken, waarbij er met name op wordt toegezien dat het wettelijk kader geen ruimte biedt voor overmatige politieke invloed, en de bevoegdheid van het parlement om rechters en aanklagers te benoemen en de rechtstreekse politieke participatie ...[+++]

15. stellt fest, dass Serbien dabei ist, eine neue Strategie zur Justizreform zu entwickeln, unterstützt die Bemühungen zur Umgestaltung des Gerichtswesens, was der Effizienz und Unabhängigkeit des gesamten Justizwesens zugute kommen soll; begrüßt die Zusagen der Regierung, sich Defiziten bei der Justizreform zuzuwenden und insbesondere dafür Sorge zu tragen, dass der Rechtsrahmen keinen Spielraum mehr für unangemessene politische Einflussnahme lässt, sowie sich mit der Befugnis des Parlaments, Richter und Staatsanwälte zu ernennen, und der direkten Mitwirkung politischer Funktionäre an der Tätigkeit des Hohen Justizrates und des Staats ...[+++]


Ten tweede houdt het huidige criterium er geen rekening mee dat de snelle economische groei in de nieuwe lidstaten zich op natuurlijke wijze vertaalt in een hogere inflatie, wat geenszins een teken van economische zwakte is, maar juist het tegenovergestelde: een weerspiegeling van het proces dat de nieuwe lidstaten hun achterstand ten opzichte van de oude lidstaten aan het inlopen zijn.

Zweitens: Das derzeitige Kriterium berücksichtigt nicht die Tatsache, dass das rasche Wirtschaftswachstum in den neuen Mitgliedstaaten natürlich eine höhere Inflationsrate mit sich bringt, die keineswegs ein Zeichen wirtschaftlicher Schwäche ist.


Ten tweede houdt het huidige criterium er geen rekening mee dat de snelle economische groei in de nieuwe lidstaten zich op natuurlijke wijze vertaalt in een hogere inflatie, wat geenszins een teken van economische zwakte is, maar juist het tegenovergestelde: een weerspiegeling van het proces dat de nieuwe lidstaten hun achterstand ten opzichte van de oude lidstaten aan het inlopen zijn.

Zweitens: Das derzeitige Kriterium berücksichtigt nicht die Tatsache, dass das rasche Wirtschaftswachstum in den neuen Mitgliedstaaten natürlich eine höhere Inflationsrate mit sich bringt, die keineswegs ein Zeichen wirtschaftlicher Schwäche ist.


De Associatieraad verzocht Hongarije zich inspanningen te blijven getroosten om de werking van de rechtbanken te verbeteren, met name wat de gerechtelijke achterstand bij het Hooggerechtshof betreft.

Der Assoziationsrat forderte Ungarn auf, weiter Anstrengungen zur Verbesserung des Funktionierens der Justiz zu unternehmen, und zwar insbesondere, was den Rückstand bei der Behandlung der Fälle am Obersten Gerichtshof anbelangt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtelijke achterstand vertaalt zich' ->

Date index: 2021-03-30
w