Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gerechtelijke autoriteiten toen » (Néerlandais → Allemand) :

Bent u ervan op de hoogte dat het onderzoek dat volgens u bij het ministerie van Binnenlandse Zaken ligt, van de gerechtelijke autoriteiten naar dit ministerie werd overgebracht toen de Bulgaarse Socialistische Partij, die deel uitmaakt van uw fractie, aan de macht was?

Ist Ihnen bewusst, dass die vorhin von Ihnen erwähnten, laut Ihren Angaben vom Innenministerium vorgenommenen Ermittlungen von den Justizbehörden dorthin verlegt wurden, als die Bulgarische Sozialistische Partei, die Teil Ihrer Fraktion ist, an der Macht war?


58. wijst erop dat voor het ESC zelf de keuze openstond om de kwestie te verwijzen naar UCLAF of de Belgische gerechtelijke autoriteiten, toen het in 1996 voor de eerste maal geïnformeerd werd over de resultaten van het onderzoek van de financieel controleur, maar dat het verkoos zulks na te laten;

58. verweist darauf, dass es dem WSA selbst offengestanden hätte, die Angelegenheit bei der UCLAF oder den belgischen Justizbehörden anzuzeigen, als er erstmals über die Ergebnisse der Ermittlungen seines Finanzkontrolleurs im Jahr 1996 informiert wurde, dass er dies jedoch nicht getan hat;


55. wijst erop dat voor het ESC zelf de keuze openstond om de kwestie te verwijzen naar UCLAF of de Belgische gerechtelijke autoriteiten, toen het in 1996 voor de eerste maal geïnformeerd werd over de resultaten van het onderzoek van de financieel controleur, maar dat het verkoos zulks na te laten;

55. verweist darauf, dass es dem WSA selbst offengestanden hätte, die Angelegenheit bei der UCLAF oder den belgischen Justizbehörden anzuzeigen, als er erstmals über die Ergebnisse der Ermittlungen seines Finanzkontrolleurs im Jahr 1996 informiert wurde, dass er dies jedoch nicht getan hat;


50. wijst erop dat voor het ESC zelf de keuze openstond om de kwestie te verwijzen naar UCLAF of de Belgische gerechtelijke autoriteiten, toen het in 1996 voor de eerste maal geïnformeerd werd over de resultaten van het onderzoek van de financieel controleur, maar dat het verkoos zulks na te laten;

50. verweist darauf, dass es dem WSA selbst offengestanden hätte, die Angelegenheit bei der UCLAF oder den belgischen Justizbehörden anzuzeigen, als er erstmals über die Ergebnisse der Ermittlungen seines Finanzkontrolleurs im Jahr 1996 informiert wurde, dass er dies jedoch nicht getan hat;


20. is zich bewust van het feit dat het privatiseringsproces in de jaren '90 onder chaotische economische omstandigheden plaatsvond, die aanleiding waren tot gevallen van oneerlijk en corrupt gedrag; erkent dat op deze acties, die ondanks het destijds nog slecht ontwikkelde juridische kader als illegaal kunnen worden aangemerkt, op verschillende wijzen kan worden gereageerd; beklemtoont evenwel dat eerbiediging van de beginselen van gelijkheid voor de wet en niet-inmenging door politieke autoriteiten in gerechtelijke procedures, alsook eerbiediging van de rechten van de aangeklaagde partij van fundamenteel belang zijn voor het handhave ...[+++]

20. ist sich der Tatsache bewusst, dass der Privatisierungsprozess in den 90er Jahren in einem chaotischen wirtschaftlichen Klima stattfand, was Fälle von unehrlichem und korruptem Verhalten ermöglichte; erkennt an, dass es verschiedene Möglichkeiten gibt, mit den Rechtsakten umzugehen, die trotz des schlecht entwickelten Rechtsrahmens zu jener Zeit als illegal angesehen werden können; betont jedoch, dass die Grundsätze der Gleichheit vor dem Gesetz und der Nichteinmischung der politischen Behörden in Rechtsverfahren sowie der Achtung der Rechte der Angeklagten für Rechtsstaaten von wesentlicher Bedeutung sind; erinnert daran, dass di ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtelijke autoriteiten toen' ->

Date index: 2021-07-17
w