Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijsmiddel in gerechtelijke procedures
Deelnemen aan rabbijnse gerechtelijke procedures
Gerechtelijke procedure
Gerechtelijke procedures
Hangende gerechtelijke procedure
Rechtsprocedures

Traduction de «gerechtelijke procedures hierin » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diergerelateerde informatie bieden voor gerechtelijke procedures | diergerelateerde informatie bieden voor juridische procedures

tierbezogene Informationen für Gerichtsverfahren bereitstellen


Protocol inzake vorderingen, gerechtelijke procedures en vrijwaring bij het Kaderverdrag inzake een multilateraal nucleair milieuprogramma in de Russische Federatie

Protokoll zu Ansprüchen, Rechtsstreitigkeiten und Entschädigungen zum Rahmenabkommens über ein Multilaterales Nuklear- und Umweltprogramm in der Russischen Föderation




gerechtelijke procedure inzake gelijke behandeling van mannen en vrouwen

Rechtstreitigkeit im Bereich der Gleichbehandlung der Geschlechter


deelnemen aan rabbijnse gerechtelijke procedures

an rabbinischen Gerichtsverfahren teilnehmen


gerechtelijke procedures | rechtsprocedures

Gerichtsverfahren




bewijsmiddel in gerechtelijke procedures

Beweismittel in Gerichtsverfahren


hangende gerechtelijke procedure

anhängiges Gerichtsverfahren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als een bevoegde autoriteit van mening is of redenen heeft om aan te nemen dat een hulpmiddel schade heeft veroorzaakt, ziet zij erop toe, mits nationale geschil- of gerechtelijke procedures hierin niet reeds voorzien, dat de gebruiker die mogelijk schade heeft geleden, de rechtsopvolger van de gebruiker, de ziektekostenverzekeraar van de gebruiker of andere derden die nadeel hebben ondervonden van de schade die aan de gebruiker is berokkend, de in de eerste alinea bedoelde informatie kunnen opvragen bij de fabrikant of zijn gemachtigde, waarbij de intellectuele-eigendomsrechten in acht worden genomen.

Ist die zuständige Behörde der Auffassung oder hat sie Gründe zu der Annahme, dass ein Produkt Schaden verursacht hat, sorgt sie für den Fall, dass dies nicht bereits in den nationalen Streit- oder Gerichtsverfahren vorgesehen ist, dafür, dass der potenziell geschädigte Anwender, der Rechtsnachfolger des Anwenders, die Krankenversicherungsgesellschaft des Anwenders oder Dritte, die von dem dem Anwender verursachten Schaden betroffen sind, die Angaben nach Unterabsatz 1 von dem Hersteller oder seinem bevollmächtigten Vertreter unter gebührender Wahrung der Rechte geistigen Eigentums verlangen können.


5. wijst erop dat de Chinese regering in april 2009 haar eerste nationale actieplan voor de mensenrechten (2009-2010) heeft gepubliceerd, en dat hierin nadrukkelijk wordt gestreefd naar een betere bescherming van de burgerrechten in gerechtelijke procedures en processen, het beëindigen van willekeurige arrestaties, het verbieden van foltering als middel om bekentenissen los te krijgen en het waarborgen van eerlijke en openbare processen; roept de Chinese autoriteiten op het aantal voltrokken executies openbaar te maken;

5. betont, dass die chinesische Regierung im April 2009 ihren ersten nationalen Menschenrechtsaktionsplan (2009–2010) veröffentlicht hat, in dem es vor allem darum geht, den Schutz der Rechte der Bürger in jeder Phase der Strafverfolgung und der gerichtlichen Prozesse zu verbessern, willkürliche Festnahmen zu unterbinden, die Erzwingung von Geständnissen durch Folter zu verbieten und faire und öffentliche Verfahren zu gewährleisten; fordert die chinesischen Staatsorgane auf, die Zahl der Hinrichtungen öffentlich bekanntzugeben;


5. wijst erop dat de Chinese regering in april 2009 haar eerste nationale actieplan voor de mensenrechten (2009-2010) heeft gepubliceerd, en dat hierin nadrukkelijk wordt gestreefd naar een betere bescherming van de burgerrechten in gerechtelijke procedures en processen, het beëindigen van willekeurige arrestaties, het verbieden van foltering als middel om bekentenissen los te krijgen en het waarborgen van eerlijke en openbare processen; roept de Chinese autoriteiten op het aantal voltrokken executies openbaar te maken;

5. betont, dass die chinesische Regierung im April 2009 ihren ersten nationalen Menschenrechtsaktionsplan (2009–2010) veröffentlicht hat, in dem es vor allem darum geht, den Schutz der Rechte der Bürger in jeder Phase der Strafverfolgung und der gerichtlichen Prozesse zu verbessern, willkürliche Festnahmen zu unterbinden, die Erzwingung von Geständnissen durch Folter zu verbieten und faire und öffentliche Verfahren zu gewährleisten; fordert die chinesischen Staatsorgane auf, die Zahl der Hinrichtungen öffentlich bekanntzugeben;


Uw rapporteur voor advies is derhalve bijzonder verheugd over het Groenboek van de Commissie, aangezien hierin enerzijds aandacht wordt besteed aan de tekortschietende doeltreffendheid van de bestaande gerechtelijke procedures en anderzijds aan de resultaten en initiatieven van de lidstaten en de Gemeenschap op het gebied van ADR.

Der Verfasser der Stellungnahme begrüßt folglich das Grünbuch der Kommission, da einerseits die gegenwärtige Krise aufgrund der fehlenden Effizienz der Rechtssysteme angesprochen wird und andererseits Initiativen und Projekte aufgezeigt werden, die auf Ebene der Mitgliedstaaten und auf Gemeinschaftsebene im Bereich der „ADR“ ergriffen bzw. durchgeführt wurden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Gezien de kloof tussen de middelen die kleine plaatselijke vrijwilligersorganisaties tot hun beschikking hebben en die van grote bedrijven of overheidsinstanties, de ongelijke toegang tot adequate middelen om plannen te beoordelen en de daaruit voortvloeiende machtsongelijkheid, is het belangrijk aandacht te besteden aan de kwestie van toegang tot middelen alsmede de bepalingen van artikel 9 van het Verdrag van Aarhus over toegang tot gerechtelijke procedures te versterken en hierin een "onafhankelijk en onpartijdig orgaan" op te nemen.

4. Angesichts der Schwierigkeiten kleiner und örtlicher ehrenamtlicher Gruppen, den Möglichkeiten großer Firmen oder staatlicher Behörden etwas entgegenzusetzen, und der Ungleichheit beim Zugang zu angemessenen Mitteln der Einschätzung sowie der daraus resultierenden ungleichen Machtverteilung ist es wichtig, sowohl die Frage des Zugangs zu Ressourcen zu prüfen als auch die Vorschriften von Artikel 9 des Übereinkommens von Aarhus über den Zugang zur Justiz durch Einbeziehung eines „unabhängigen und unparteiischen Gremiums“ zu verbessern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtelijke procedures hierin' ->

Date index: 2023-04-05
w