Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gerechtshof heeft voorgelegd » (Néerlandais → Allemand) :

F. overwegende dat Burundi in juni 2013 een restrictieve perswet heeft aangenomen waardoor de vrijheden van de media zijn ingeperkt, op grond waarvan journalisten niet over alle onderwerpen mogen schrijven en berichtgeving over onderwerpen als openbare orde en veiligheid strafbaar kan worden gesteld; overwegende dat de journalistenbond van Burundi deze zaak aan het Oost-Afrikaanse Gerechtshof heeft voorgelegd;

F. in der Erwägung, dass Burundi im Juni 2013 ein restriktives Pressegesetz erlassen hat, mit dem die Medienfreiheit eingedämmt wurde, die Themen, über die Journalisten berichten dürfen, begrenzt wurden und die Berichterstattung über Themen wie öffentliche Ordnung und Sicherheit potenziell zur Straftat erklärt wurde; in der Erwägung, dass die Vereinigung der Journalisten Burundis die Angelegenheit vor den Ostafrikanischen Gerichtshof gebracht hat;


F. overwegende dat Burundi in juni 2013 een restrictieve perswet heeft aangenomen waardoor de vrijheden van de media zijn ingeperkt, op grond waarvan journalisten niet over alle onderwerpen mogen schrijven en berichtgeving over onderwerpen als openbare orde en veiligheid strafbaar kan worden gesteld; overwegende dat de journalistenbond van Burundi deze zaak aan het Oost-Afrikaanse Gerechtshof heeft voorgelegd;

F. in der Erwägung, dass Burundi im Juni 2013 ein restriktives Pressegesetz erlassen hat, mit dem die Medienfreiheit eingedämmt wurde, die Themen, über die Journalisten berichten dürfen, begrenzt wurden und die Berichterstattung über Themen wie öffentliche Ordnung und Sicherheit potenziell zur Straftat erklärt wurde; in der Erwägung, dass die Vereinigung der Journalisten Burundis die Angelegenheit vor den Ostafrikanischen Gerichtshof gebracht hat;


L. overwegende dat het hoofd van de VN-onderzoeksmissie inzake het Gazaconflict, rechter Richard Goldstone, het rapport van de missie op 29 september 2009 aan de Mensenrechtenraad heeft voorgelegd, en dat in dat rapport wordt verklaard dat Israël zich in Gaza schuldig heeft gemaakt aan schendingen van de internationale mensenrechtenwetgeving en het internationaal humanitair recht en niet heeft voldaan aan de verplichtingen die krachtens het vierde Verdrag van Genève op hem rusten, en dat dit handelingen zijn die gelijkstaan aan misdrijven die voor het Internationaal Gerechtshof ...[+++]

L. in der Erwägung, dass Richter Goldstone, der Leiter der UN-Erkundungsmission zum Gaza-Konflikt, dem UN-Menschenrechtsrat am 29. September 2009 seinen Bericht vorlegte, in dem festgestellt wird, dass Israel in Gaza gegen internationale Menschenrechtsnormen und das humanitäre Völkerrecht verstoßen und seinen Verpflichtungen nach der Vierten Genfer Konvention zuwidergehandelt hat sowie dass es sich bei diesen Verstößen um Verbrechen handelt, die vor den Internationalen Strafgerichtshof gebracht werden sollten,


M. overwegende dat het hoofd van de VN-onderzoeksmissie inzake het Gazaconflict, rechter Richard Goldstone, het rapport van de missie op 29 september 2009 aan de Mensenrechtenraad heeft voorgelegd, en dat in dat rapport werd verklaard dat Israël zich in Gaza schuldig heeft gemaakt aan schendingen van de internationale mensenrechtenwetgeving en het internationaal humanitair recht en niet heeft voldaan aan de verplichtingen die krachtens het vierde Verdrag van Genève op hem rusten, en dat dit handelingen zijn die gelijkstaan aan misdrijven die voor het Internationaal Gerechtshof ...[+++]

M. in der Erwägung, dass Richter Goldstone, der Leiter der UN-Erkundungsmission zum Gaza-Konflikt, dem UN-Menschenrechtsrat am 29. September 2009 seinen Bericht vorlegte, in dem festgestellt wird, dass Israel in Gaza gegen internationale Menschenrechtsnormen und das humanitäre Völkerrecht verstoßen und seinen Verpflichtungen nach der Vierten Genfer Konvention zuwidergehandelt hat sowie dass es sich bei diesen Verstößen um Verbrechen handelt, die vor den Internationalen Strafgerichtshof gebracht werden sollten,


Het Gerechtshof te ’s-Gravenhage, waarbij hoger beroep is ingesteld, heeft de vraag aan het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen voorgelegd.

Der als Berufungsgericht angerufene Gerechtshof 's- Gravenhage hat beschlossen, die Frage dem Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften vorzulegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtshof heeft voorgelegd' ->

Date index: 2022-05-12
w