« Voor het overige kan er bezwaarlijk ' communautaire pacificatie ' herkend worden in de gelijkschakeling van zes eentalige kantons, zonder faciliteiten in gerechtszaken en ongeacht het taalgebied waarvan zij deel uitmaken, met kantons waarin wel degelijk taalfaciliteiten in gerechtszaken zijn toegekend ».
« Im übrigen wird wohl kaum eine ' gemeinschaftliche Pazifikation ' ersichtlich aus der Gleichstellung von sechs einsprachigen Kantonen ohne Fazilitäten in Gerichtsangelegenheiten und ohne Rücksicht auf das Sprachgebiet, zu dem sie gehören, mit Kantonen, in denen tatsächlich Sprachfazilitäten in Gerichtsangelegenheiten eingeräumt worden sind ».