- (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, tijdens de behandeling van deze tekst in de Commissie regionale ontwikkeling wist ik het idee te introduceren van een uitbreiding van de vrijstelling die Martinique en Guadeloupe toestaat gereconstitueerde melk te produceren, naar het voorbeeld van het duurzame-groeimodel dat zichzelf heeft bewezen in Madeira.
– (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Als dieser Text dem Ausschuss für regionale Entwicklung vorgelegt wurde, gelang es mir, das Konzept einer Verlängerung der Ausnahmeregelung, die die Produktion von rekonstituierter Milch auf Martinique und Guadeloupe erlaubt, einzuführen, ganz gemäß dem Beispiel des Modells für nachhaltiges Wachstum, das seinen Wert auf Madeira unter Beweis gestellt hat.