Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend bedrag
Afbraak van de MCB's
Afzet tegen gereduceerde prijzen
Bedrag van de btw
Btw-bedrag
Compenserend bedrag
Compenserend bedrag bij invoer
Compenserend bedrag bij toetreding
Extra bedrag
Forfaitair bedrag
Gereduceerd diagram
Gereduceerd tarief
Gereduceerde belasting Staat
Gereduceerde grafiek
Gereduceerde prijs
Korting
MCB
Monetair compenserend bedrag
Netto totaal bedrag
Prijsafslag
Promotieprijs
Promotietarief
Promotieverkoop
Ristorno
Speciaal tarief
Speciale prijs
Uitverkoop
Vaststaand verschuldigd bedrag
Verkoop met prijsreductie
Verkoop tegen gereduceerde prijzen
Verkoop tegen voorkeurprijzen
Zekere schuld

Traduction de «gereduceerde bedrag » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verkoop met prijsreductie [ afzet tegen gereduceerde prijzen | promotieverkoop | uitverkoop | verkoop tegen gereduceerde prijzen | verkoop tegen voorkeurprijzen ]

Verkauf mit Preisnachlass [ Sonderangebot | Verkauf mit Preisnachlaß | Verkauf zu herabgesetzten Preisen | Verkauf zum Vorzugspreis | Werbeverkauf ]


monetair compenserend bedrag [ afbraak van de MCB's | compenserend bedrag | compenserend bedrag bij invoer | compenserend bedrag bij toetreding | MCB ]

Währungsausgleichsbetrag [ Abbau der WAB | Ausgleichsbetrag | Beitrittausgleichsbetrag | Einfuhrausgleichsbetrag | WAB ]


gereduceerd diagram | gereduceerde grafiek

Grafik auf 50% verkleinert | Grafik auf die Hälfte reduziert


gereduceerde prijs [ gereduceerd tarief | korting | prijsafslag | promotieprijs | promotietarief | ristorno | speciaal tarief | speciale prijs ]

reduzierter Preis [ ermäßigter Preis | ermäßigter Tarif | herabgesetzter Preis | Preisnachlass | Skonto | Sonderpreis | Werbepreis ]












vaststaand verschuldigd bedrag | zekere schuld

sichere Schuld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer de toezichthoudende autoriteit door een verzekerings- of herverzekeringsonderneming in kennis wordt gesteld van het feit dat het vermogen van een goedgekeurd aanvullendvermogensbestanddeel om verliezen te compenseren is afgenomen, dient de toezichthoudende autoriteit het goedgekeurde bedrag neerwaarts te herzien of haar goedkeuring van de methode in te trekken om ervoor te zorgen dat dit gereduceerde vermogen om verliezen te compenseren, wordt weerspiegeld.

Wenn die Aufsichtsbehörde von einem Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmen über eine Reduzierung der Verlustausgleichsfähigkeit eines genehmigten ergänzenden Eigenmittelbestandteils informiert wird, sollte sie den genehmigten Betrag nach unten korrigieren oder ihre Genehmigung der Methode zurückziehen, um die Konsistenz mit der verringerten Verlustausgleichsfähigkeit sicherzustellen.


Mevrouw de commissaris, ik weet dat u niet gelukkig bent met het gereduceerde bedrag voor de plattelandsontwikkeling, waarover de Raad in december heeft besloten. We hebben inmiddels echter wel dringend behoefte aan het financiële kader, zodat de programma’s in de lidstaten op tijd van start kunnen gaan.

Ich weiß, Frau Kommissarin, dass Sie im Rat mit der im Dezember beschlossenen reduzierten Dotierung für die ländliche Entwicklung nicht glücklich sind. Wir brauchen aber endlich den finanziellen Rahmen, damit die Programme in den Mitgliedstaaten auch rechtzeitig gestartet werden können.


Volgens de vooruitzichten zullen per 1 mei 2004 in de tien betrokken landen € 3.808 miljoen aan gegarandeerde leningen uitstaan, hetgeen betekent dat het Fonds met naar schatting € 343 miljoen zal worden gereduceerd (bedrag berekend op basis van het huidige percentage van 9% van de uitstaande verplichtingen) en dat de Gemeenschapsbegroting met hetzelfde bedrag zal worden gecrediteerd.

Der Vorausschau zufolge wird der Betrag der den betreffenden Ländern gewährten Darlehen am 1. Mai 2004 ca. 3.808 Mio. Euro ausmachen, was bedeutet, dass der Fonds um ca. 343 Mio. Euro (auf der Grundlage der derzeitigen Zielquote von 9% errechneter Betrag) gekürzt und dem Gemeinschaftshaushalt ein äquivalenter Betrag als Einnahme zugewiesen wird.


Na de goedkeuring van OGB 7 (Storm in Noord-Europa) op 18 november 2005 werd het oorspronkelijke bedrag van 200 miljoen euro met ongeveer 92 miljoen euro gereduceerd tot 107,1 miljoen euro.

Nach der Annahme des EBH Nr. 7 (Stürme in Nordeuropa) am 18. November 2005 wurde der ursprüngliche Betrag von 200 Mio. Euro bereits um etwa 92 Mio. auf 107,1 Mio. Euro gekürzt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) een verhoging van de betalingskredieten voor de meeste begrotingsonderdelen van rubriek 2 met 650 miljoen euro (Bij de beoordeling van de uitvoering eind augustus is gebleken dat de betalingskredieten in rubriek 2 met 1,040 miljard euro moesten worden verhoogd. Van dit bedrag kon 390 miljoen euro in het kader van de globale overschrijving worden afgestaan door andere rubrieken, waardoor de noodzakelijke nettoverhoging voor rubriek 2 werd gereduceerd tot 650 miljoen euro);

2. Aufstockung der Zahlungsermächtigungen für die meisten Haushaltslinien in Rubrik 2 um 650 Mio. Euro (die Bewertung der Ausführung Ende August hatte gezeigt, dass die Mittel für Zahlungen in Rubrik 2 um 1.040 Mio. Euro aufgestockt werden müssen. Davon wurden 390 Mio. Euro aus anderen Rubriken im Rahmen der globalen Mittelübertragung umgeschichtet, wodurch sich die geforderte Nettomittelaufstockung in Rubrik 2 auf 650 Mio. Euro verringert hat).


constateert dat het voor landbouw bestemde bedrag volgens het voorstel van de Commissie zal worden verlaagd van 45% in 2007 tot 35% in 2013; constateert dat, hoewel het met slechts 3% over de periode toeneemt, nog altijd een onevenredig groot deel van de kredieten uitmaakt, dat nog groter wordt indien sommige beleidsmaatregelen worden gereduceerd ten opzichte van andere; verwerpt elke poging om het GLB opnieuw te nationaliseren; is bezorgd over het feit dat, bij ontstentenis van een politieke of financiële overeenkomst de financier ...[+++]

stellt fest, dass der für die Landwirtschaft bestimmte Mittelumfang gemäß dem Kommissionsvorschlag von 45% im Jahr 2007 auf 35% im Jahr 2013 sinken wird; stellt fest, dass die entsprechenden Mittel über den fraglichen Zeitraum zwar nur um 3% ansteigen, dass dies jedoch immer noch ein unverhältnismäßiges Mittelvolumen darstellt, das sogar noch größer sein wird, wenn bei einigen Politiken eine Kürzung im Vergleich zu anderen Politikbereichen vorgenommen wird; wird jeglichen Versuch einer Renationalisierung der GAP zurückweisen; ist besorgt darüber, dass in Ermangelung einer politischen und finanziellen Vereinbarung die Finanzierung der ...[+++]


Philips zal alle licentiehouders uit de EER een eenmalig krediet voor royaltybetalingen verlenen voor de specifieke kosten die een eerste audit over de laatste drie jaar met zich brengt. Deze audit is vereist om gebruik te kunnen maken van het gereduceerde royaltytarief tot een bedrag van 25 000 USD;

Philips wird sämtlichen Lizenznehmern im EWR einen Gebührenkredit von bis zu 25.000 USD zur Deckung der Kosten für die erste Rechnungsprüfung über die vergangenen drei Jahre gewähren, die für die Inanspruchnahme der reduzierten Gebühr erforderlich ist.


(7) In haar besluit tot inleiding van de procedure noemde de Commissie een bedrag van 460,2 miljoen EUR (900 miljoen DEM); daarbij hield zij echter geen rekening met de door Solomon aangebrachte correcties waardoor het verschil met 235 miljoen DEM werd gereduceerd.

(7) In ihrem Beschluss zur Einleitung des Verfahrens nannte die Kommission einen Betrag von 460,2 Mio. EUR (900 Mio. DEM); allerdings berücksichtigte sie nicht die Anpassungen von Solomon, die einen Betrag von 235 Mio. DEM ausmachten und die Abweichung verringerten.


« Houdt het artikel 10bis van het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 [betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers], dat het beginsel van de éénheid van loopbaan in geval van gemengde loopbanen (deels openbare sector, deels privé sector) instelt, een discriminatie in, die onverenigbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, eventueel in combinatie met artikel 1 van het eerste aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en met artikel 14 van voornoemd Verdrag, ten nadele van de leden van het varend personeel van de Strijdkrachten die een gemengde loopbaan hebben uitgevoerd in zoverre dit artikel wordt geïnterpreteerd als dat het toelaat, in de teller v ...[+++]

« Beinhaltet Artikel 10bis des königlichen Erlasses Nr. 50 vom 24. Oktober 1967 [über die Ruhestands- und Hinterbliebenenpension für Lohnempfänger], der den Grundsatz der Laufbahneinheit im Falle gemischter Laufbahnen (zum Teil im öffentlichen Sektor, zum Teil in der Privatwirtschaft) einführt, eine Diskriminierung, die unvereinbar ist mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, ggf. in Verbindung mit Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten sowie mit Artikel 14 der besagten Konvention, und zwar zuungunsten der Mitglieder des Fahrpersonals der Streitkräfte, die eine gemischte Laufbahn gehabt haben, insofern dieser Artikel dahingehend ausgelegt wird, dass er es ermögl ...[+++]


Het bedrag wordt forfaitair vastgesteld op basis van de prijs van een treinkaartje eerste klasse indien de enkele reis niet langer is dan 500 km. Wanneer de reisroute langer is dan 500 km of de gebruikelijke reisroute een traject over zee omvat, wordt het bedrag vastgesteld op basis van de prijs van een vliegticket tegen gereduceerd tarief in de "economy"-klasse (het goedkoopste tarief van de nationale maatschappijen tussen de plaats van aanwerving en de standplaats).

Der Betrag wird bei einem einfachen Reiseweg von bis zu 500 km pauschal in Höhe der Kosten für eine Bahnfahrt erster Klasse festgelegt. Ist der Reiseweg länger als 500 km oder wird auf dem üblichen Reiseweg ein Meer überquert, so werden die Kosten für eine Flugreise zum ermäßigten Tarif der Economy class (günstigster Tarif der nationalen Fluggesellschaften, die den Einberufungsort und den Dienstort anfliegen) erstattet.


w