Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezien op middellange termijn
Bezien van het maatschappelijk kapitaal
Bijzondere vorm van geregeld vervoer met autobussen
Geregeld vervoer
Juridische aspecten van ICT
Periodiek
Periodisch
Statutair geregeld zijn
Tarief voor geregeld luchtvervoer
Tarief voor geregelde luchtdiensten
Wat op geregelde tijdstippen terugkeert
Wetgeving op het gebied van ICT-beveiliging

Vertaling van "geregeld te bezien " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
tarief voor geregeld luchtvervoer | tarief voor geregelde luchtdiensten

Linienflugtarif


bezien van het maatschappelijk kapitaal

Überprüfung des Stammkapitals




periodiek | periodisch | wat op geregelde tijdstippen terugkeert

periodisch






bijzondere vorm van geregeld vervoer met autobussen

Sonderform des Buslinienverkehrs


wetgeving op het gebied van netwerk- en informatiebeveiliging | wetten waarmee beveiliging en misbruik van ICT-aspecten wordt geregeld | juridische aspecten van ICT | wetgeving op het gebied van ICT-beveiliging

Gesetzgebung zur Netz- und Informationssicherheit | IKT-Recht | IKT-Sicherheitsgesetzgebung | IT-Recht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. Indien geen enkele communautaire luchtvaartmaatschappij een aanvang heeft gemaakt of kan aantonen dat zij op het punt staat een aanvang te maken met het onderhouden van vaste geregelde luchtdiensten op een route in overeenstemming met de openbaredienstverplichtingen die voor die route zijn opgelegd, kan de betrokken lidstaat, onverminderd lid 8, de toegang tot de geregelde luchtdienst op die route beperken tot slechts één communautaire luchtvaartmaatschappij voor een periode van ten hoogste vier jaar, waarna de situatie opnieuw moet worden bezien.

(9) Ungeachtet des Absatzes 8 gilt, dass — sofern auf einer Strecke noch kein Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft den dauerhaften Linienflugverkehr entsprechend den für diese Strecke bestehenden gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen aufgenommen hat oder nachweisen kann, dass es im Begriff ist, einen solchen Verkehr aufzunehmen — der betreffende Mitgliedstaat den Zugang zum Linienflugverkehr auf dieser Strecke für die Dauer von bis zu vier Jahren einem einzigen Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft vorbehalten kann; danach muss die Lage erneut geprüft werden.


Een dergelijke algemene ontheffing moet geregeld opnieuw worden bezien, om na te gaan of de voorwaarden die dergelijke ontheffing oorspronkelijk rechtvaardigden, nog steeds voorhanden zijn.

Eine solche pauschale Freistellung muss in regelmäßigen Abständen überprüft werden, um festzustellen, ob die einstigen Rechtfertigungsgründe noch greifen.


(29) te voorzien in een database en geregeld te bezien welke vruchten de opleiding die de personeelsleden van wetshandhavingsdiensten tijdens het werk hebben genoten, heeft afgeworpen.

(29) eine Datenbank zu schaffen und regelmäßig zu bewerten, wie sich die Schulungsmaßnahmen auf die Arbeit der Strafverfolgungsbeamten ausgewirkt haben.


Art. 9: De uitvoering van dit gemeenschappelijk standpunt zal geregeld worden bezien.

Die Durchführung dieses Gemeinsamen Standpunkts wird regelmäßig überwacht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6.6. De Raad zal een sleutelrol blijven spelen bij de verbetering van de milieuprestatie van de EG door de gemaakte vorderingen geregeld te bezien en waar nodig verdere richtsnoeren voor het proces te verstrekken.

6.6. Der Rat wird bei der Verbesserung der Umweltbilanz von EG-Hilfen weiterhin eine Schlüsselrolle spielen und hierzu die erzielten Fortschritte regelmäßig überprüfen und bei Bedarf weitergehende Orientierungshilfen für diesen Bereich geben.


De vorderingen zullen geregeld worden bezien op zowel technisch als politiek niveau, en naar behoren worden weergegeven in de voortgangsverslagen".

Die Fortschritte werden regelmäßig sowohl auf technischer als auch auf politischer Ebene geprüft und fließen in angemessener Form in die Zwischenberichte ein".


14. Op basis van de verslagen van de Commissie en de Raad en van een geregeld bijgewerkt scorebord zal de Europese Raad elk jaar tijdens zijn voorjaarsbijeenkomst, en voor het eerst tijdens zijn bijeenkomst in Stockholm in maart 2001, de uitvoering van deze agenda bezien.

14. Auf der Grundlage der Berichte der Kommission und des Rates und eines regelmäßig aktualisierten Fortschrittsanzeigers prüft der Europäische Rat jedes Jahr auf seiner Frühjahrstagung - zum ersten Mal auf der Tagung in Stockholm im März 2001 - die Umsetzung dieser Agenda.


1. De Commissie zal op geregelde tijdstippen de toepassing van deze verordening bezien, met name wat de gevolgen van het vrijgestelde distributiesysteem voor de prijsverschillen van de produkten tussen de Lid-Staten en voor de kwaliteit van de dienstverlening aan de eindverbruiker betreft.

(1) Die Kommission überprüft regelmäßig die Anwendung dieser Verordnung, wobei sie insbesondere den Einfluß des freigestellten Vertriebssystems auf die Preisunterschiede zwischen den Mitgliedstaaten bei den betreffenden Erzeugnissen sowie auf die Qualität der den Endverbrauchern erbrachten Dienstleistungen würdigt.


3. De Raad zal de situatie van de andere dan in lid 2 bedoelde vormen van geregeld vervoer opnieuw bezien in aansluiting op het in artikel 12 bedoelde verslag van de Commissie en daarbij met name rekening houden met de door de Lid-Staat toegepaste nationale bepalingen op het gebied van de controle op en de vergunningsprocedures voor geregeld vervoer.

(3) Der Rat überprüft die Lage der nicht unter Absatz 2 fallenden Liniendienste nach Unterbreitung des in Artikel 12 genannten Berichts der Kommission und berücksichtigt dabei insbesondere die von den Mitgliedstaaten angewendeten Vorschriften über die Überwachung der Liniendienste und die für sie geltenden Genehmigungsverfahren.


2. Wanneer de toepassing van lid 1 ernstig financieel nadeel heeft veroorzaakt voor (een) luchtvaartmaatschappij(en) waaraan de Lid-Staat een vergunning heeft verleend, stelt de Commissie op verzoek van die Lid-Staat een onderzoek in; op basis van alle relevante factoren, met inbegrip van de marktsituatie, waarbij met name wordt bezien of er een situatie bestaat waarin aan de kansen van de luchtvaartmaatschappijen van de Lid-Staat om daadwerkelijk op de markt te concurreren overmatig afbreuk wordt gedaan, de financiële situatie van de betrokken luchtvaartmaatschappij(en) en de bereikte bezettingsgraden, besluit de Commissie of de capaci ...[+++]

(2) Hat die Anwendung von Absatz 1 zu einer erheblichen finanziellen Schädigung des oder der in einem Mitgliedstaat zugelassenen Linienflugunternehmen geführt, so prüft die Kommission auf Antrag dieses Mitgliedstaats den Sachverhalt und entscheidet auf der Grundlage aller maßgeblichen Faktoren, einschließlich der Marktlage und insbesondere der Frage, ob die Chancen von Luftfahrtunternehmen dieses Mitgliedstaats, sich erfolgreich auf dem Markt zu behaupten, in der gegebenen Situation übermässig beeinträchtigt sind, sowie der finanziellen Lage des oder der betreffenden Luftfahrtunternehmen und des erzielten Auslastungsgrads, ob die Kapazität im Linienflugverkehr von und nach diesem Staat vorübergehend eingefroren ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geregeld te bezien' ->

Date index: 2021-03-07
w