Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCSI
Coördinatiecentrum voor internationale diensten
Geplande niet geregelde diensten

Vertaling van "geregelde internationale diensten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Verdrag inzake stabiliteitsvereisten voor passagiersschepen die geregelde internationale lijndiensten van en naar havens in Noord-West-Europa en de Baltische Zee onderhouden

Übereinkommen über besondere Stabilitätsanforderungen an RoRo-Fahrgastschiffe, die im regulären internationalen Liniendienst zwischen oder von und nach bestimmten Häfen in Nordwesteuropa und der Ostsee verkehren | Übereinkommen von Stockholm


coördinatiecentrum voor internationale diensten | CCSI [Abbr.]

internationales Zentrum für Koordinationsdienste


geplande niet geregelde diensten

programmierter Bedarfsflugverkehr
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het geval van de geregelde internationale diensten bestaat er nog steeds een duidelijke behoefte aan de invoering van vereenvoudigingsmaatregelen met betrekking tot de vergunningen om dit soort diensten in alle lidstaten van de Europese Unie aan te kunnen bieden.

Bei den grenzüberschreitenden Linienverkehrdiensten gibt es nach wie vor deutlichen Bedarf, die Ausstellung von Lizenzen zur Ausübung solcher Dienste in allen Mitgliedstaaten der EU zu erleichtern.


In het geval van de geregelde internationale diensten bestaat er nog steeds een duidelijke behoefte aan de invoering van vereenvoudigingsmaatregelen met betrekking tot de vergunningen om dit soort diensten in alle lidstaten van de Europese Unie aan te kunnen bieden.

Bei den grenzüberschreitenden Linienverkehrdiensten gibt es nach wie vor deutlichen Bedarf, die Ausstellung von Lizenzen zur Ausübung solcher Dienste in allen Mitgliedstaaten der EU zu erleichtern.


c. 3e scenario: Volledige liberalisering van de geregelde internationale diensten en de geregelde speciale diensten waarvoor nog een vergunning geldt, naar het evenbeeld van de ongeregelde diensten.

c. 3. Szenario : Vollständige Liberalisierung des grenzüberschreitenden Linienverkehrs und der noch genehmigungspflichtigen Sonderformen des Linienverkehrs nach dem Muster des Gelegenheitsverkehrs.


De vergunningsprocedure voor de geregelde internationale diensten en bepaalde gespecialiseerde geregelde diensten vormen een belangrijke uitzondering op het algemene beginsel van een open vervoersmarkt.

Das für den grenzüberschreitenden Linienverkehr und Sonderformen des Linienverkehrs vorgesehene Genehmigungsverfahren stellt eine Ausnahme vom allgemeinen Grundsatz der Öffnung des Verkehrsmarktes dar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Is volgens U de procedure voor het aanvragen en verlenen van vergunningen voor geregelde internationale diensten en bepaalde speciale geregelde diensten als voorzien in Verordening nr. 684/92, laatstelijk gewijzigd bij Verordening nr. 11/98, gerechtvaardigd en evenwichtig in het licht van de algemene doelstelling van liberalisering van de vervoersdiensten op de interne markt?

Ist das Verfahren gemäß der Verordnung Nr. 684/92 in der geänderten Fassung der Verordnung Nr. 11/98, nach dem Genehmigungen für den grenzüberschreitenden Linienverkehr und für Sonderformen des Linienverkehrs beantragt und erteilt werden, gerechtfertigt und ausgewogen in Bezug auf das Ziel einer Liberalisierung der Verkehrsdienste im Binnenmarkt?


Dit scenario voorziet in een volledige liberalisering van de geregelde internationale diensten, naar het evenbeeld van de ongeregelde diensten.

Nach diesem letzten Szenario würde der grenzüberschreitende Linienverkehr nach dem Muster des Gelegenheitsverkehrs vollständig liberalisiert.


Een conference is een groep van ten minste twee vervoerders/reders die geregelde internationale handelsvervoersdiensten op een bepaalde lijn of lijnen uitvoeren binnen vastgestelde geografische grenzen, en een bepaalde overeenkomst of regeling zijn overeengekomen in het kader waarvan de leden van de groep met elkaar de lijn of de lijnen exploiteren met gemeenschappelijke of gelijke vrachtlonen, en elke andere voorwaarde die verband houdt met het verrichten van deze geregelde diensten.

Unter „Schifffahrtskonferenz“ ist eine Gruppe von mindestens zwei Handelsschifffahrtsunternehmen zu verstehen, die regelmäßige internationale Frachtdienste auf einer bestimmten Linie oder bestimmten Linien innerhalb festgelegter geografischer Grenzen erbringt und in irgendeiner Form eine Vereinbarung oder eine Abmachung getroffen hat, in deren Rahmen die Mitglieder der Gruppe die Linie oder die Linien gemeinsam betreiben mit einheitlichen oder gleichen Frachtraten und zu allen sonstigen Bedingungen, die mit der Erbringung dieser regelmäßigen Dienste verknüpft ...[+++]


"geregelde diensten van personenvervoer": nationale en internationale diensten als omschreven in artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 684/92 van de Raad van 16 maart 1992 houdende gemeenschappelijke regels voor het internationale vervoer van personen met touringcars en autobussen ;

"Personenlinienverkehr" inländische und grenzüberschreitende Verkehrsdienste im Sinne des Artikels 2 der Verordnung (EWG) Nr. 684/92 des Rates vom 16. März 1992 zur Einführung gemeinsamer Regeln für den grenzüberschreitenden Personenverkehr mit Kraftomnibussen ;


(24) In het belang van een effectieve naleving is het wenselijk dat alle geregelde binnenlandse en internationale diensten in het personenvervoer gecontroleerd worden door middel van het standaard registreermechanisme.

(24) Im Interesse einer wirksamen Durchsetzung dieser Verordnung ist es wünschenswert, dass alle inländischen und grenzüberschreitenden Personenlinienverkehrsdienste unter Einsatz des Standardkontrollgeräts kontrolliert werden.


- blijft artikel 15 van die verordening tot en met 31 december 1989 van toepassing op voertuigen en bestuurders voor geregelde internationale diensten van personenvervoer, voor zover de voertuigen welke deze diensten verrichten, niet zijn uitgerust met een overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 3821/85 gebruikt controleapparaat.

- gilt Artikel 15 der Verordnung (EWG) Nr. 543/69 für Fahrzeuge und Fahrer, die im grenzueberschreitenden Personenlinienverkehr eingesetzt werden, noch bis zum 31. Dezember 1989, soweit die Fahrzeuge, die für diesen Verkehr eingesetzt werden, nicht mit einem gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 3821/85 verwendeten Kontrollgerät ausgestattet sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geregelde internationale diensten' ->

Date index: 2023-01-10
w