Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrokkene
Data subjekt
Geregistreerd bedrijf
Geregistreerd samenwonen
Geregistreerde
Geregistreerde aannemer
Geregistreerde elektronische post
Geregistreerde partnerschappen sluiten
Geregistreerde persoon
Geregistreerde plaats
Homohuwelijk
Officieel samenwonen
Referentie
SEDOC
Verwijzing

Vertaling van "geregistreerd met referentie " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
geregistreerde plaats | geregistreerde plek/locatie

Genehmigter Standort


betrokkene | data subjekt | geregistreerde | geregistreerde persoon

Betroffener | Erfaßter Bürger | Registrierte Person


Europees systeem voor de mededeling van de voor internationale arbeidsbemiddeling geregistreerde aanbiedingen van en aanvragen | Register van de voor internationale arbeidsbemiddeling geregistreerde individuele werkzaamheden en beroepen | SEDOC [Abbr.]

Europäisches System für die Übermittlung von Stellenangeboten und -gesuchen im internationalen Ausgleich | Verzeichnis der Berufstätigkeiten und Berufe im internationalen Ausgleich | SEDOC [Abbr.]




geregistreerde elektronische post

registrierte E-Mail-Sendung


geregistreerd bedrijf

registrierter Wirtschaftsbeteiligter




geregistreerde partnerschappen sluiten

Eintragung von Lebenspartnerschaften vornehmen


geregistreerd samenwonen [ homohuwelijk | officieel samenwonen ]

eingetragene Partnerschaft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Een onder toezicht staande entiteit mag in de Unie een benchmark of combinatie van benchmarks als referentie in een financieel instrument of een financiële overeenkomst gebruiken wanneer deze wordt aangeboden door een beheerder waaraan een vergunning is verleend of die is geregistreerd overeenkomstig artikel 23 respectievelijk artikel 23 bis of door een beheerder die is gevestigd in een derde land krachtens artikel 20, artikel 21 bis of artikel 21 ter .

1. Ein beaufsichtigtes Unternehmen darf eine Benchmark oder eine Kombination von Benchmarks in der Union als Bezugsgrundlage für ein Finanzinstrument oder einen Finanzkontrakt verwenden, wenn diese von einem nach Artikel 23 bzw. Artikel 23a zugelassenen oder registrierten Administrator oder gemäß den Artikeln 20, 21a oder 21b einem in einem Drittland angesiedelten Administrator bereitgestellt wird.


(40) Om de traceerbaarheid van voertuigen en hun historiek te waarborgen, moeten de referenties van de vergunningen om voertuigen in de handel te brengen samen met de andere voertuiggegevens worden geregistreerd.

(40) Um die Rückverfolgung von Fahrzeugen und ihrer Vorgeschichte zu ermöglichen, sollten die Angaben zu den Genehmigungen für das Inverkehrbringen von Fahrzeugen zusammen mit den übrigen Fahrzeugdaten dokumentiert werden.


2. In het geval van een derivatenovereenkomst is aan de voorwaarde van uitgifte op het grondgebied van een lidstaat of van de Unie voldaan wanneer het referentie- of onderliggend instrument is uitgegeven door een in een lidstaat geregistreerde rechtspersoon.

2. Bei Derivatekontrakten gilt das Kriterium der Herausgabe im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats oder der Union als erfüllt, wenn der Bezugswert oder das zugrunde liegende Instrument von einer in einem Mitgliedstaat eingetragenen juristischen Person herausgegeben wurde.


2. In het geval van een derivatenovereenkomst is aan de voorwaarde van uitgifte op het grondgebied van een lidstaat of van de Unie voldaan wanneer het referentie- of onderliggend instrument is uitgegeven door een in een lidstaat geregistreerde rechtspersoon.

2. Bei Derivatkontrakten gilt das Kriterium der Herausgabe im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats oder der Union als erfüllt, wenn der Bezugswert oder das zugrunde liegende Instrument von einer in einem Mitgliedstaat eingetragenen juristischen Person ausgegeben wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Voor derivatenovereenkomsten is aan de voorwaarde van uitgifte op het grondgebied van een lidstaat of van de Unie voldaan wanneer het referentie- of onderliggend instrument is uitgegeven door een in een lidstaat geregistreerde rechtspersoon.

2. Bei Derivatekontrakten gilt das Kriterium der Emission im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats oder in der Union als erfüllt, wenn das Bezugsinstrument oder zugrunde liegende Instrument von einer in einem Mitgliedstaat eingetragenen Rechtsperson emittiert wurde.


Bij elektronische aanmelding van 29 november 2006, door de Commissie op 30 november 2006 geregistreerd met referentie A/39718, hebben de Slowaakse autoriteiten overeenkomstig artikel 88, lid 3, van het EG-Verdrag, de Commissie in kennis gesteld van hun voornemen om regionale ad-hocinvesteringssteun toe te kennen aan de onderneming GlunzJensen s.r.o.

Mit elektronischer Anmeldung vom 29. November 2006, die am 30. November 2006 unter der Nummer A/39718 bei der Kommission registriert wurde, setzten die slowakischen Behörden die Kommission gemäß Artikel 88 Absatz 3 EG-Vertrag von ihrer Absicht in Kenntnis, der Firma GlunzJensen s.r.o. eine regionale Ad-hoc-Investitionsbeihilfe zu gewähren.


b)worden vervaardigd volgens gecodificeerde of geregistreerde technische referenties naar het traditionele proces of volgens traditionele productiemethoden, of

b)nach verschlüsselten oder eingetragenen technischen Spezifikationen oder in Bezug auf die traditionelle Herstellung nach traditionellen Produktionsmethoden hergestellt werden oder


worden vervaardigd volgens gecodificeerde of geregistreerde technische referenties naar het traditionele proces of volgens traditionele productiemethoden, of

nach verschlüsselten oder eingetragenen technischen Spezifikationen oder in Bezug auf die traditionelle Herstellung nach traditionellen Produktionsmethoden hergestellt werden oder


Een antwoord hierop is ontvangen op 20 juni 2001 en geregistreerd onder referentie DG TREN A/61295.

Ein entsprechendes Antwortschreiben ging am 20. Juni 2001 ein und wurde unter DG TREN A/61295 registriert.


Spanje heeft de antwoorden op de aanvullende vragen verstuurd bij schrijven van 2 juli (geregistreerd op 5 juli onder referentie A/34994) en 9 oktober 2002 (op dezelfde datum geregistreerd onder referentie A/37400).

Spanien übermittelte die Antworten auf die zusätzlichen Fragen mit Schreiben vom 2. Juli (Eingangsvermerk A/34994 vom 5. Juli) und 9. Oktober 2002 (Eingangsvermerk A/37400 vom selben Tag).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geregistreerd met referentie' ->

Date index: 2021-11-14
w