Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geregistreerde dodelijke slachtoffers burgers waren » (Néerlandais → Allemand) :

De laatste 20 jaar zijn in Europa meer dan 29 miljoen mensen getroffen door geregistreerde rampen[5], die meer dan 90 000 dodelijke slachtoffers maakten en 211 miljard euro aan economische verliezen veroorzaakten.

In den letzten 20 Jahren waren allein in Europa[5] mehr als 29 Millionen Menschen von Naturkatastrophen betroffen, die insgesamt fast 90 000 Menschenleben forderten und wirtschaftliche Verluste in Höhe von 211 Mrd. EUR verursachten.


A. overwegende dat Israël op 7 juli 2014 is gestart met een militair offensief tegen Gaza genaamd "Beschermende Rand"; overwegende dat er tot op heden meer dan 180 Palestijnen zijn gedood, waaronder ten minste 30 kinderen (volgens VN-schattingen is 77 % van de dodelijke slachtoffers burger), en er meer dan 1 250 gewonden zijn gevallen; overwegende dat 17 000 mensen hun toevlucht hebben gezocht in UNRWA-faciliteiten nadat zij Beit Lahiya en Attara verlieten naar aanleiding van een waarschuwing van Israël aan burgers om Noord-Gaza te ev ...[+++]

A. in der Erwägung, dass Israel am 7. Juli 2014 eine Militäroffensive gegen Gaza unter dem Namen „Protective Edge“ (Operation Schutzrand) begonnen hat, die bis zum jetzigen Zeitpunkt mehr als 180 Palästinensern, darunter mindestens 30 Kindern, das Leben gekostet (Schätzungen der Vereinten Nationen zufolge sind 77 % der Todesopfer Zivilpersonen) und mehr als 1250 Verletzte gefordert hat; in der Erwägung, dass 17 000 Flüchtlinge aus Beit Lahiya und Attara in den Unterkünften des Hilfswerks der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten (UNRWA) Zuflucht gesucht haben, nachdem Israel angesichts eines bevorstehenden großflächigen Bombenangriffs zur Evakuierung des nördlichen Gazastreifens aufgerufen hatte; in der Erwägung, das ...[+++]


W. overwegende dat de slachtofferhulp en de sociaal-economische herintegratie van slachtoffers van mijnen, als genoemd in artikel 6 van het Verdrag van Ottawa, moeten worden verbeterd, overwegende dat er over de hele wereld naar schatting 450.000 à 500.000 overlevenden van landmijnexplosies zijn en dat de mensen die een ongeval met een landmijn of onontplofte munitie overleven en zorg en revalidatie nodig hebben, steeds talrijker worden; overwegende dat 75% van de geregistreerde dodelijke slachtoffers burgers waren, en 34% van deze burgerslachtoffers kinderen,

W. in der Erwägung, dass die in Artikel 6 des Ottawa-Übereinkommens geforderte Unterstützung der Opfer und die sozioökonomische Integration von Minenopfern verbessert werden muss; in der Erwägung, dass es weltweit ca. 450 000–500 000 Überlebende gibt und dass die Zahl der Menschen, die einen Unfall mit Landminen oder nicht detonierten Kampfmitteln überlebt haben und Fürsorge und Rehabilitation benötigen, zunimmt; in der Erwägung, dass es sich in drei Vierteln der bekannten Fälle um Zivilisten handelt, von denen 34 % Kinder waren,


W. overwegende dat slachtofferhulp en sociaaleconomische herintegratie van slachtoffers van mijnen, zoals vermeld in artikel 6 van het Verdrag van Ottawa, moeten worden verbeterd; overwegende dat er over de hele wereld naar schatting 450.000 à 500.000 overlevenden van landmijnexplosies zijn en dat de mensen die een ongeval met een landmijn of onontplofte munitie overleven en zorg en revalidatie nodig hebben, steeds talrijker worden; overwegende dat 75% van de geregistreerde dodelijke slachtoffers burgers waren, en 34% van deze burgerslachtoffers kinderen,

W. in der Erwägung, dass die in Artikel 6 des Ottawa-Übereinkommens geforderte Unterstützung der Opfer und die sozioökonomische Reintegration von Minenopfern verbessert werden muss; in der Erwägung, dass es weltweit ca. 450 000–500 000 Überlebende gibt und dass die Zahl der Menschen, die einen Unfall mit Landminen oder nicht detonierten Kampfmitteln überlebt haben und Fürsorge und Rehabilitation benötigen, zunimmt; in der Erwägung, dass es sich in drei Vierteln der bekannten Fälle um Zivilisten handelt, von denen 34 % Kinder waren,


Er waren in totaal 15 846 geregistreerde slachtoffers van mensenhandel in de EU (geïdentificeerde en vermoedelijke slachtoffers).

Insgesamt gab es (sowohl identifizierte als auch mutmaßliche) „registrierte Opfer“ des Menschenhandels in der EU.


De Commissie hield een publieke raadpleging van 3 maart tot 26 mei 2011 om na te gaan welke de voornaamste moeilijkheden zijn die de EU‑burgers ondervinden bij de inschrijving van auto's die voordien in een andere lidstaat geregistreerd waren.

Vom 3. März bis 26. Mai 2011 führte die Kommission eine öffentliche Konsultation durch, um die wichtigsten Probleme zu ermitteln, mit denen die EU-Bürger bei der Anmeldung von Fahrzeugen, die zuvor in einem anderen Mitgliedstaat zugelassen waren, konfrontiert sind.


Volgens de statistieken voor de periode 2013-2014 waren er onder de 15 846 geregistreerde slachtoffers van mensenhandel in de EU, 2 375 kinderen

Die statistischen Daten für 2013-2014 zeigen, dass von 15 846 registrierten Opfern des Menschenhandels in der EU mindestens 2 375 Kinder waren.


W. overwegende dat de slachtofferhulp en de sociaaleconomische herintegratie van slachtoffers van mijnen, als genoemd in artikel 6 van het Verdrag van Ottawa, moeten worden verbeterd; overwegende dat er in de wereld naar schatting 450.000 - 500.000 overlevenden van explosies van landmijnen zijn en dat het aantal mensen die een ongeluk met een landmijn of onontplofte munitie overleven en die zorg en revalidatie nodig hebben toeneemt; overwegende dat driekwart van de geregistreerde dodelijke slachtoffers burgers ...[+++]

W. in der Erwägung, dass die in Artikel 6 des Ottawa-Übereinkommens geforderte Unterstützung der Opfer und die sozioökonomische Reintegration von Minenopfern verbessert werden muss; in der Erwägung, dass es weltweit ca. 450 000–500 000 Überlebende gibt und dass die Zahl der Menschen, die einen Unfall mit Landminen oder nicht detonierten Kampfmitteln überlebt haben und Fürsorge und Rehabilitation benötigen, zunimmt; in der Erwägung, dass es sich in drei Vierteln der bekannten Fälle um Zivilisten handelt, von denen 34 % Kinder waren,


Grote branden die door sterke wind werden aangewakkerd, verwoestten honderdduizenden hectaren land en maakten dodelijke slachtoffers onder burgers en brandweerlieden.

Durch starke Winde angefachte Großfeuer zerstörten hunderttausende Hektar Land und forderten zahlreiche Menschenleben, darunter auch engagierte Feuerwehrleute.


G. overwegende dat de afgelopen maanden een dodelijke ziekte is opgedoken die Severe Acute Respiratory Syndrome (SARS) wordt genoemd, dat de WHO deze ziekte heeft bestempeld als een wereldwijde bedreiging van de gezondheid en dat het in de Volksrepubliek China officieel gerapporteerde aantal gevallen tot 4 mei 2003 boven de 197 dodelijke slachtoffers uitkomt (in totaal zijn 4.125 gevallen geregistreerd),

G. in der Erwägung, dass in den letzten Monaten eine tödliche Krankheit – das Schwere Akute Respirationssyndrom (Severe Acute Respiratory Syndrome - SARS) – aufgetaucht ist, die von der WHO als weltweite Bedrohung der Gesundheit eingestuft wurde, und dass laut offiziellen Angaben bis 4. Mai 2003 mehr als 197 Todesfälle und 4125 Krankheitsfälle allein in der Volksrepublik China registriert wurden,


w