Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geregistreerde schepen varen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Aanbeveling betreffende het aannemen van zeelieden voor dienst op in een vreemd land geregistreerde schepen

Empfehlung betreffend die Anheuerung von Seeleuten zum Dienst auf im Ausland eingetragenen Schiffen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het doel van de cabotageverordening is de cabotagediensten in het zeevervoer te liberaliseren door het vrij verrichten van deze diensten binnen elke EU-lidstaat te laten gelden voor de reders uit de Gemeenschap die met in een lidstaat geregistreerde schepen varen en die de vlag van een lidstaat voeren.

Zweck der Kabotage-Verordnung ist es, die Seekabotage zu liberalisieren, indem der Grundsatz der Freiheit der Erbringung dieser Dienstleistungen innerhalb eines EU-Mitgliedstaats auf die Reedereien der Gemeinschaft angewendet wird, die in einem Mitgliedstaat registrierte und unter dessen Flagge fahrende Schiffe betreiben.


Het doel van de cabotageverordening is de cabotagediensten in het zeevervoer te liberaliseren door het vrij verrichten van deze diensten binnen elke EU-lidstaat te laten gelden voor de reders uit de Gemeenschap die met in een lidstaat geregistreerde schepen varen en die de vlag van een lidstaat voeren.

Zweck der Kabotage-Verordnung ist es, die Seekabotage zu liberalisieren, indem der Grundsatz der Freiheit der Erbringung dieser Dienstleistungen innerhalb eines EU-Mitgliedstaats auf die Reedereien der Gemeinschaft angewendet wird, die in einem Mitgliedstaat registrierte und unter dessen Flagge fahrende Schiffe betreiben.


Zonder de veiligheid in gevaar te brengen moet de Europese Unie ervoor zorgen dat de schepen die in haar lidstaten geregistreerd staan, niet naar andere staten verhuizen, vooral niet naar de bekende staten die schepen in staat stellen onder “goedkope vlag” te varen.

Ohne bezüglich der Sicherheit Kompromisse einzugehen, muss die Europäische Union sicherstellen, dass die Schiffe in den Büchern ihrer Mitgliedstaaten nicht in andere Staaten abwandern, insbesondere nicht in diejenigen Staaten, die es Schiffen ermöglichen, „beliebige Flaggen“zu hissen.


alle schepen voor de vangst en het transport van vis die in de EU staan geregistreerd of onder de vlag van een derde land varen en een EU-haven van een lidstaat willen binnenvaren, moeten gemakkelijk herkenbaar zijn aan het desbetreffende onderscheidingsteken van de "Standard Specifications for the Marking and Identification of Fishing Vessels" van de FAO;

alle in der Europäischen Union registrierten oder unter der Flagge eines Drittlandes fahrenden Fischereifahrzeuge und Fischtransportfahrzeuge, die einen Gemeinschaftshafen anlaufen möchten, müssen durch die Kennzeichnungen gemäß den Standardspezifikationen und Leitlinien der FAO betreffend die Kennzeichnung und Identifizierung von Fischereifahrzeugen leicht identifizierbar sein;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· alle schepen voor de vangst en het transport van vis die in de EU staan geregistreerd of onder de vlag van een derde land varen en de haven van een lidstaat willen binnenvaren, moeten gemakkelijk herkenbaar zijn aan het desbetreffende onderscheidingsteken van de “Standard Specifications for the Marking and Identification of Fishing Vessels” van de FAO;

· alle in der EU registrierten oder unter der Flagge eines Drittlandes fahrenden Fischereifahrzeuge und Fischtransportfahrzeuge, die einen gemeinschaftlichen Hafen anlaufen möchten, müssen durch die Kennzeichnungen gemäß den Standardspezifikationen und Leitlinien der FAO betreffend die Kennzeichnung und Identifizierung von Fischereifahrzeugen leicht identifizierbar sein;


De bepalingen van deze richtlijn zijn pas op de datum van inwerkingtreding van IAO-Verdrag nr. 180 en het protocol bij het IAO-Verdrag nr. 147 van toepassing op schepen die niet in een lidstaat geregistreerd zijn of niet varen onder de vlag van een lidstaat.

Für Schiffe, die nicht unter der Flagge eines Mitgliedstaats fahren oder nicht im Schiffsregister eines Mitgliedstaats eingetragen sind, gelten die Bestimmungen dieser Richtlinie erst ab dem Datum des Inkrafttretens des Übereinkommens Nr. 180 der IAO und des Protokolls zum Übereinkommen Nr. 147 der IAO.


2. De lidstaten nemen passende maatregelen om ervoor te zorgen dat schepen die niet op hun grondgebied geregistreerd staan noch onder hun vlag varen de clausules 1 tot en met 12 van de overeenkomst in de bijlage bij Richtlijn 1999/63/EG naleven.

(2) Die Mitgliedstaaten treffen geeignete Maßnahmen, damit die Schiffe, die nicht in ihrem Gebiet registriert sind oder nicht unter ihrer Flagge fahren, die im Anhang der Richtlinie 1999/63/EG enthaltenen Paragraphen 1 bis 12 der Vereinbarung einhalten.


1. Met ingang van 1 januari 1993 wordt het vrij verrichten van zeevervoerdiensten binnen een Lid-Staat (cabotage in het zeevervoer) ingevoerd voor reders uit de Gemeenschap die met in een Lid-Staat geregistreerde schepen varen welke de vlag van een Lid-Staat voeren, mits die schepen voldoen aan alle eisen voor toelating tot cabotage van die Lid-Staat, met inbegrip van bij EUROS geregistreerde schepen, zodra dit register door de Raad is goedgekeurd.

(1) Mit Wirkung vom 1. Januar 1993 gilt der Grundsatz des freien Dienstleistungsverkehrs im Seeverkehr innerhalb eines Mitgliedstaats (Seekabotage) für Gemeinschaftsreeder, deren Schiffe in einem Mitgliedstaat registriert sind und unter der Flagge eines Mitgliedstaats fahren, sofern diese Schiffe alle Voraussetzungen erfuellen, um zur Kabotage in diesem Mitgliedstaat zugelassen zu werden; hierin eingeschlossen sind die in EUROS registrierten Schiffe, sobald dieses Register vom Rat gebilligt ist.


Overwegende dat, om vervalsing van de mededinging te vermijden, reders uit de Gemeenschap die vrij cabotagediensten verrichten dienen te voldoen aan alle eisen voor toelating tot cabotage in de Lid-Staat waar hun schepen geregistreerd zijn; dat reders uit de Gemeenschap die met in een Lid-Staat geregistreerde schepen varen en in die Lid-Staten geen cabotage mogen verrichten, evenwel gedurende een overgangsperiode in aanmerking dienen te komen voor de in de onderhavige verordening neergelegde regeling;

Zur Vermeidung von Wettbewerbsverzerrungen sollten die Gemeinschaftsreeder, die die Kabotagefreiheit in Anspruch nehmen, alle Voraussetzungen für die Zulassung zur Kabotage in dem Mitgliedstaat erfuellen, in dem ihre Schiffe registriert sind. Während einer Übergangszeit sollte diese Verordnung jedoch auch für diejenigen Gemeinschaftsreeder gelten, die in einem Mitgliedstaat registrierte Schiffe betreiben, in diesem Staat aber nicht zur Kabotage zugelassen sind.


Overwegende dat deze vrijheid moet gelden voor de reders uit de Gemeenschap die met in een Lid-Staat geregistreerde schepen varen welke de vlag van een Lid-Staat voeren, ongeacht of deze Lid-Staat al dan niet over een kustlijn beschikt;

Dieser Grundsatz sollte auf alle Gemeinschaftsreeder angewandt werden, die Schiffe betreiben, die in einem Mitgliedstaat registriert sind und unter der Flagge eines Mitgliedstaats fahren, auch wenn es sich bei diesem um einen Binnenstaat handelt.




Anderen hebben gezocht naar : geregistreerde schepen varen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geregistreerde schepen varen' ->

Date index: 2023-12-03
w