Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperking van verontreiniging
Besmetting
Bestrijding van de verontreiniging
Bron van verontreiniging
Contaminatie
Emissie van verontreinigende stof
Gereglementeerd NAFO-gebied
Gereglementeerd gebied van de NAFO
Gereglementeerd stelsel
Gereglementeerd systeem
Gereglementeerde entiteit
Gereglementeerde onderneming
Graad van verontreiniging
NRA
Niveau van verontreiniging
Vermindering van de milieuverontreiniging
Verontreiniging
Verontreinigingsindicator

Traduction de «gereglementeerde verontreiniging » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
graad van verontreiniging [ niveau van verontreiniging | verontreinigingsindicator ]

Belastungsgrad [ Belastungsindex | Grad der Umweltverschmutzung | Verschmutzungsgrad ]


gereglementeerde entiteit | gereglementeerde onderneming

beaufsichtigtes Unternehmen | reguliertes Unternehmen


gereglementeerd stelsel | gereglementeerd systeem

Flurzwang


gereglementeerd gebied van de NAFO | gereglementeerd NAFO-gebied | NRA [Abbr.]

NAFO-Regelungsbereich


bestrijding van de verontreiniging [ vermindering van de milieuverontreiniging ]

Bekämpfung der Umweltbelastungen [ Bekämpfung der Umweltverschmutzung | Schadstoffbekämpfung | Verringerung der Umweltbelastungen ]


verontreiniging [ besmetting | contaminatie | emissie van verontreinigende stof ]

Umweltbelastung [ Kontamination | Schadstoffemission | Umweltverschmutzung | Verseuchung ]


beperking van verontreiniging

Verringerung der Verschmutzung






contaminatie | verontreiniging

Kontamination | Ansteckung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. herhaalt dat door de mens veroorzaakte broeikasgassen uiteenlopende gevolgen hebben voor de complexe dynamiek van het mariene milieu en dat mariene ecosystemen die nu al de nadelige gevolgen van verontreiniging, onvoldoende gereguleerde en illegale, niet-gemelde en niet-gereglementeerde visserij (illegal, unreported and unregulated (IUU) fishing) ondervinden, ook worden getroffen door hogere temperaturen, een stijgend zeepeil, veranderingen in het zoutgehalte en verzuring en mogelijke veranderingen in de oceaanstromingen, alsmede i ...[+++]

2. bekräftigt, dass von den anthropogenen Treibhausgasemissionen weit reichende Folgen für die komplexe Dynamik der Meeresumwelt ausgehen und dass Meeresökosysteme, die bereits durch Verschmutzung und illegale, nicht gemeldete und unregulierte Fischerei belastet sind, auch durch höhere Temperaturen, den ansteigenden Meeresspiegel, Änderungen der Salinität, Versauerung und mögliche Veränderungen der Meeresströmungen beeinträchtigt werden; weist darauf hin, dass nach den wissenschaftlichen Modellen von einem weiteren Anstieg der Temperatur der Erdatmosphäre und des mittleren Meeresspiegels auszugehen ist und dass der Klimawandel am wirksa ...[+++]


(4) De "faalzone" wordt als volgt gedefinieerd: de gemeten waarde voor een gereglementeerde verontreiniging is hoger dan de waarde die wordt verkregen door de grenswaarde voor die gereglementeerde verontreiniging, zoals vastgesteld in rij A van de tabel in punt 5.3.1.4 van bijlage I, te vermenigvuldigen met een factor 2,5.

(4) Für sämtliche Fahrzeuge wird der "Fehlerbereich" wie folgt definiert: Der gemessene Wert für einen limitierten Schadstoff liegt höher als der Wert, der sich aus der Multiplikation des Grenzwerts für denselben limiterten Schadstoff der Reihe A der Tabelle in Abschnitt 5.3.1.4 des Anhangs I mit dem Faktor 2,5 ergibt.


(3) De "tussenzone" wordt als volgt gedefinieerd: het voertuig voldoet aan de voorwaarden van punt 3.2.1 of 3.2.2 en de gemeten waarde voor dezelfde gereglementeerde verontreiniging is lager dan de waarde die wordt verkregen door de grenswaarde voor die gereglementeerde verontreiniging, zoals vastgesteld in rij A van de tabel in punt 5.3.1.4 van bijlage I, te vermenigvuldigen met een factor 2,5.

(3) Für sämtliche Fahrzeuge wird die "Zwischenzone" wie folgt definiert: Das Fahrzeug muss die Bedingungen entweder des Abschnitts 3.2.1 oder des Abschnitts 3.2.2 erfuellen, und darüber hinaus muss der gemessene Wert für denselben limitierten Schadstoff niedriger liegen, als der Wert, der sich aus der Multiplikation des Grenzwerts für denselben limitierten Schadstoff der Reihe A der Tabelle in Abschnitt 5.3.1.4. des Anhangs I mit dem Faktor 2,5 ergibt.


(4) De "faalzone" wordt als volgt gedefinieerd: de gemeten waarde voor een gereglementeerde verontreiniging is hoger dan de waarde die wordt verkregen door de grenswaarde voor die gereglementeerde verontreiniging, zoals vastgesteld in rij A van de tabel in punt 5.3.1.4 van bijlage I, te vermenigvuldigen met een factor 2,5.

(4) Für sämtliche Fahrzeuge wird der "Fehlerbereich" wie folgt definiert: Der gemessene Wert für einen limitierten Schadstoff liegt höher als der Wert, der sich aus der Multiplikation des Grenzwerts für denselben limiterten Schadstoff der Reihe A der Tabelle in Abschnitt 5.3.1.4 des Anhangs I mit dem Faktor 2,5 ergibt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) De "tussenzone" wordt als volgt gedefinieerd: het voertuig voldoet aan de voorwaarden van punt 3.2.1 of 3.2.2 en de gemeten waarde voor dezelfde gereglementeerde verontreiniging is lager dan de waarde die wordt verkregen door de grenswaarde voor die gereglementeerde verontreiniging, zoals vastgesteld in rij A van de tabel in punt 5.3.1.4 van bijlage I, te vermenigvuldigen met een factor 2,5.

(3) Für sämtliche Fahrzeuge wird die "Zwischenzone" wie folgt definiert: Das Fahrzeug muss die Bedingungen entweder des Abschnitts 3.2.1 oder des Abschnitts 3.2.2 erfuellen, und darüber hinaus muss der gemessene Wert für denselben limitierten Schadstoff niedriger liegen, als der Wert, der sich aus der Multiplikation des Grenzwerts für denselben limitierten Schadstoff der Reihe A der Tabelle in Abschnitt 5.3.1.4. des Anhangs I mit dem Faktor 2,5 ergibt.


3.2.2. Een voertuig waarvoor typegoedkeuring is verleend overeenkomstig de grenswaarden in rij B van de tabel in punt 5.3.1.4 van bijlage I, is een grote vervuiler als de grenswaarde voor een gereglementeerde verontreiniging met een factor 1,5 wordt overschreden.

3.2.2. Wenn bei einem Fahrzeug, für das eine Typgenehmigung auf der Grundlage der in Reihe B der Tabelle von Abschnitt 5.3.1.4 des Anhangs I genannten Grenzwerte erteilt wurde, die geltenden Grenzwerte bei einem regulierten Schadstoff um den Faktor 1,5 überschritten werden, so gilt dieses als Fahrzeug mit stark abweichenden Emissionen.


3.2.1. Een voertuig waarvoor typegoedkeuring is verleend overeenkomstig de grenswaarden in rij A van de tabel in punt 5.3.1.4 van bijlage I, is een grote vervuiler als de grenswaarde voor een gereglementeerde verontreiniging met een factor 1,2 wordt overschreden.

3.2.1. Wenn bei einem Fahrzeug, für das eine Typgenehmigung auf der Grundlage der in Reihe A der Tabelle von Abschnitt 5.3.1.4 des Anhangs I genannten Grenzwerte erteilt wurde, die geltenden Grenzwerte bei einem regulierten Schadstoff um den Faktor 1,2 überschritten werden, so gilt dieses als Fahrzeug mit stark abweichenden Emissionen.


3.1. Uit de steekproef, die uit minimaal drie en maximaal het in de procedure van punt 4 aangegeven aantal voertuigen bestaat, wordt willekeurig een voertuig gekozen; de emissies worden gemeten met betrekking tot elke gereglementeerde verontreiniging om na te gaan of dat voertuig een grote vervuiler is.

3.1. Bei einer Stichprobengröße von mindestens drei und einer Hoechstgröße entsprechend dem Verfahren nach Abschnitt 4 wird ein Fahrzeug nach dem Zufallsprinzip aus der Stichprobe ausgewählt, und die Emissionen limitierter Schadstoffe werden auf starke Abweichungen geprüft.


3.1. Uit de steekproef, die uit minimaal drie en maximaal het in de procedure van punt 4 aangegeven aantal voertuigen bestaat, wordt willekeurig een voertuig gekozen; de emissies worden gemeten met betrekking tot elke gereglementeerde verontreiniging om na te gaan of dat voertuig een grote vervuiler is.

3.1. Bei einer Stichprobengröße von mindestens drei und einer Hoechstgröße entsprechend dem Verfahren nach Abschnitt 4 wird ein Fahrzeug nach dem Zufallsprinzip aus der Stichprobe ausgewählt, und die Emissionen limitierter Schadstoffe werden auf starke Abweichungen geprüft.


3.2.1. Een voertuig waarvoor typegoedkeuring is verleend overeenkomstig de grenswaarden in rij A van de tabel in punt 5.3.1.4 van bijlage I, is een grote vervuiler als de grenswaarde voor een gereglementeerde verontreiniging met een factor 1,2 wordt overschreden.

3.2.1. Wenn bei einem Fahrzeug, für das eine Typgenehmigung auf der Grundlage der in Reihe A der Tabelle von Abschnitt 5.3.1.4 des Anhangs I genannten Grenzwerte erteilt wurde, die geltenden Grenzwerte bei einem regulierten Schadstoff um den Faktor 1,2 überschritten werden, so gilt dieses als Fahrzeug mit stark abweichenden Emissionen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gereglementeerde verontreiniging' ->

Date index: 2021-12-29
w