Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen voor roomservice opnemen
Goederen die niet tot de in-of uitvoer worden gerekend
Roomservice aansturen
Roomservice coördineren

Vertaling van "gerekend vanaf " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Conventie ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land | Verdrag ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land

Übereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung vom Lande aus


veiligheidsdiensten...die gerekend worden tot de arbeidskrachten

Angehörige sonstiger Einheiten der Sicherheitswahrung; diese rechnen zu den zivilen Erwerbstätigen


goederen die niet tot de in-of uitvoer worden gerekend

Waren,die nicht zu den Ausfuhren oder den Einfuhren gehören


bestellingen die hotelgasten vanaf hun kamer doorgeven opnemen | roomservice aansturen | bestellingen voor roomservice opnemen | roomservice coördineren

Bestellungen für den Zimmerservice annehmen | Zimmerdienstbestellungen aufnehmen | Aufträge für den Zimmerservice entgegennehmen | Zimmerservicebestellungen aufnehmen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. stelt bezorgd vast dat het lagere bestedingspercentage voor betalingskredieten nog steeds vertragingen in de begrotingsuitvoering weerspiegelt, hoewel het percentage (75 %) verbeterd is ten opzichte van het voorgaande jaar; erkent dat deze kwesties vooral het gevolg zijn van de vertragingen in de uitvoering van de activiteiten alsook van de tijd die verloopt tussen de bekendmaking van de oproepen tot het indienen van voorstellen en de ondertekening van subsidieovereenkomsten; neemt in dit verband kennis van het feit dat in december 2013 slechts 14 van de 38 subsidieovereenkomsten ondertekend waren en dat de gemiddelde tijd voor ondertekening negen maanden beliep gerekend vanaf ...[+++]

4. stellt mit Sorge fest, dass die niedrigere Verwendungsrate bei den Mitteln für Zahlungen nach wie vor Verzögerungen bei der Ausführung des Haushaltsplans erkennen lässt, wenngleich sich der Wert gegenüber dem Vorjahr (75 %) verbessert hat; ist sich bewusst, dass diese Probleme hauptsächlich auf Verzögerungen bei der Durchführung der Tätigkeiten und auf die Zeitspanne zwischen der Veröffentlichung der Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen und der Unterzeichnung der Finanzhilfevereinbarungen zurückzuführen sind; stellt in diesem Zusammenhang fest, dass bis Dezember 2013 lediglich 14 der 38 Finanzhilfevereinbarungen unterzeichnet worden waren, wobei zwischen der Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen und der Unterzeichnung im ...[+++]


4. stelt bezorgd vast dat het lagere bestedingspercentage voor betalingskredieten nog steeds vertragingen in de begrotingsuitvoering weerspiegelt, hoewel het percentage (75 %) verbeterd is ten opzichte van het voorgaande jaar; erkent dat deze kwesties vooral het gevolg zijn van de vertragingen in de uitvoering van de activiteiten alsook van de tijd die verloopt tussen de bekendmaking van de oproepen tot het indienen van voorstellen en de ondertekening van subsidieovereenkomsten; neemt in dit verband kennis van het feit dat in december 2013 slechts 14 van de 38 subsidieovereenkomsten ondertekend waren en dat de gemiddelde tijd voor ondertekening negen maanden beliep gerekend vanaf ...[+++]

4. stellt mit Sorge fest, dass die niedrigere Verwendungsrate bei den Mitteln für Zahlungen nach wie vor Verzögerungen bei der Ausführung des Haushaltsplans erkennen lässt, wenngleich sich der Wert gegenüber dem Vorjahr (75 %) verbessert hat; ist sich bewusst, dass diese Probleme hauptsächlich auf Verzögerungen bei der Durchführung der Tätigkeiten und auf die Zeitspanne zwischen der Veröffentlichung der Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen und der Unterzeichnung der Finanzhilfevereinbarungen zurückzuführen sind; stellt in diesem Zusammenhang fest, dass bis Dezember 2013 lediglich 14 der 38 Finanzhilfevereinbarungen unterzeichnet worden waren, wobei zwischen der Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen und der Unterzeichnung im ...[+++]


De bevoegde autoriteit moet de terugbetalingsprocedures inleiden binnen vijf jaar gerekend vanaf de datum waarop de maatregelen om de schade te voorkomen of te herstellen werden beëindigd of vanaf de datum waarop de verantwoordelijke exploitant of derde werd geïdentificeerd; de recentste datum wordt in aanmerking genomen.

Das Verfahren zur Kostenerstattung ist von der zuständigen Behörde binnen fünf Jahren ab dem Zeitpunkt des Abschlusses der Vermeidungs- oder Sanierungstätigkeiten oder ab dem Zeitpunkt der Ermittlung des haftbaren Betreibers oder des betreffenden Dritten einzuleiten, wobei der jeweils spätere Zeitpunkt maßgebend ist.


2. Een verzoek om een toetsing moet op een specifiek voorstel betrekking hebben en moet door de coördinator van het voorstel binnen dertig dagen worden ingediend, gerekend vanaf de datum waarop de Commissie of het betrokken financieringsorgaan de coördinator op de hoogte heeft gesteld van de evaluatieresultaten.

2. Der Antrag auf Überprüfung muss sich auf einen speziellen Vorschlag beziehen und vom Koordinator des Vorschlags innerhalb von 30 Tagen nach dem Tag eingereicht werden, an dem die Kommission oder die jeweilige Fördereinrichtung den Koordinator über die Bewertungsergebnisse unterrichtet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Binnen drie maanden gerekend vanaf de datum van inwerkingtreding van onderhavige verordening worden geconsolideerde versies van de richtlijnen 1999/4/EG, 2000/36/EG, 2001/111/EG, 2001/113/EG et 2001/114/EG voorbereid.

Innerhalb von drei Monaten ab dem Inkrafttreten dieser Verordnung werden konsolidierte Fassungen der Richtlinien 1999/4/EG, 2000/36/EG, 2001/111/EG, 2001/113/EG und 2001/114/EG erstellt.


AB. overwegende dat de vaststelling van de Basiswet in Hongarije, die op 18 april 2011 in het parlement werd goedgekeurd met uitsluitend stemmen van de leden van de regeringscoalitie en op basis van een ontwerptekst opgesteld door vertegenwoordigers van de regeringscoalitie, in de korte periode van 35 kalenderdagen gerekend vanaf de indiening van het voorstel (T/2627) bij het parlement plaatsvond, wat de mogelijkheden voor een zorgvuldig en diepgaand debat met de oppositiepartijen en maatschappelijke organisaties over de ontwerptekst ernstig beperkte;

AB. in der Erwägung, dass die Verabschiedung des Grundgesetzes Ungarns, die am 18. April 2011 ausschließlich mit den Stimmen der Mitglieder der Regierungskoalition und auf der Grundlage eines Textentwurfs erfolgt ist, der von den Vertretern der Regierungskoalition vorbereitet worden war, innerhalb des kurzen Zeitraums von 35 Kalendertagen gerechnet ab dem Tag der Vorlage des Vorschlags (T/2627) im Parlament durchgeführt wurde, wodurch eine eingehende und grundlegende Debatte mit der Opposition und der Zivilgesellschaft über den Textentwurf nur eingeschränkt möglich war;


De resultaten voor de in sectie 3 bedoelde ondernemingen, met uitzondering van de gespecialiseerde herverzekeringsondernemingen, worden toegezonden binnen een termijn van twaalf maanden, gerekend vanaf het einde van het referentiejaar; voor de gespecialiseerde herverzekeringsondernemingen worden de resultaten toegezonden binnen een termijn van 18 maanden, gerekend vanaf het einde van de referentieperiode.

Die Ergebnisse werden für die in Abschnitt 3 genannten Unternehmen innerhalb von 12 Monaten ab dem Ablauf des Berichtsjahres übermittelt, mit Ausnahme von Rückversicherungsunternehmen, für die die Ergebnisse innerhalb von 18 Monaten ab dem Ablauf des Berichtszeitraums übermittelt werden.


De bevoegde autoriteit moet de terugbetalingsprocedures inleiden binnen vijf jaar gerekend vanaf de datum waarop de maatregelen om de schade te voorkomen of te herstellen werden beëindigd of vanaf de datum waarop de verantwoordelijke exploitant of derde werd geïdentificeerd; de recentste datum wordt in aanmerking genomen.

Das Verfahren zur Kostenerstattung ist von der zuständigen Behörde binnen fünf Jahren ab dem Zeitpunkt des Abschlusses der Vermeidungs- oder Sanierungstätigkeiten oder ab dem Zeitpunkt der Ermittlung des haftbaren Betreibers oder des betreffenden Dritten einzuleiten, wobei der jeweils spätere Zeitpunkt maßgebend ist.


Het gebied waar gedurende de gesloten tijd niet mag worden gevist, begint vanaf 4 zeemijl gerekend vanaf de basislijnen. In deelsector 32 en in het gebied ten oosten van lengtegraad 22° 30' OL (Bengtskär - vuurtoren) in de Finse visserijzone, is vanaf 1 juli tot en met 15 september echter het vissen met drijvende of met geankerde lijnen verboden.

Das Fangverbot während der Schonzeit gilt in dem Gebiet außerhalb der Vier-Meilen-Zone von den Basislinien aus, ausgenommen Teilgebiet 32 und das Gebiet östlich von 22° 30' O (Leuchtturm Bengtskär) innerhalb der finnischen Fischereizone, in dem Fischerei mit Treibangeln und verankerten Angeln vom 1. Juli bis 15. September verboten ist.


(1) De grenzen worden gerekend vanaf de basislijn zoals deze van kracht was op het tijdstip van vaststelling van Verordening (EEG) nr. 170/83, doch voor de Lid-Staten die eerst na die datum tot de Gemeenschap zijn toegetreden, vanaf de basislijnen zoals deze golden op het tijdstip van hun toetreding.

(1) Alle Begrenzungen sind ab den Basislinien gerechnet, wie sie zum Zeitpunkt der Annahme der Verordnung (EWG) Nr. 170/83 und - im Falle der Staaten, die der Gemeinschaft danach beigetreten sind - zum Zeitpunkt ihres Beitritts bestanden.




Anderen hebben gezocht naar : bestellingen voor roomservice opnemen     roomservice aansturen     roomservice coördineren     gerekend vanaf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerekend vanaf' ->

Date index: 2024-08-31
w