Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geresulteerd in onderhavige " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend

und wir haben nach Vorlesung des Protokolls unterzeichnet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Naar aanleiding van deze vaststelling en in overeenstemming met de in het kader van de FAO aangegane verplichtingen heeft de Commissie in 2009 een mededeling doen uitgaan inzake een actieplan van de Europese Gemeenschap voor de instandhouding en het beheer van het haaienbestand dat heeft geresulteerd in onderhavig voorstel tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1185/2003 waaruit alle thans vigerende afwijkingen worden geschrapt.

Im Einklang mit dieser Auffassung und gemäß den im Rahmen der FAO eingegangenen Verpflichtungen hat die Kommission 2009 eine Mitteilung über einen Aktionsplan der Europäischen Gemeinschaft für die Erhaltung und Bewirtschaftung der Haibestände vorgelegt, auf deren Grundlage der vorliegende Entwurf zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1185/2003 erarbeitet wurde, in dem alle gegenwärtig bestehenden Ausnahmeregelungen aufgehoben werden.


Een van de onderdelen van dat programma is het onderhavig voorstel voor een richtlijn, dat nu heeft geresulteerd in het compromispakket waarover wij morgen zullen stemmen teneinde de risico’s die overstromingen met zich meebrengen voor de menselijke gezondheid, het milieu, de infrastructuren en de economie, te verkleinen.

Eine dieser Maßnahmen ist der vorliegende Richtlinienvorschlag, der jetzt in das Kompromisspaket mündet, über das wir morgen abstimmen werden, um die hochwasserbedingten Risiken für die menschliche Gesundheit, die Umwelt, die Infrastrukturen und auch die Wirtschaft zu verringern.


In Richtlijn 2002/39/EG is het kader vastgelegd voor de postliberalisatie in drie stadia, en het onderhavige voorstel is geresulteerd uit dat proces en gaat in op de vraag of de huidige BTW-wetgeving nog wel voldoet in een steeds opener markt.

In der Richtlinie 2002/39/EG wurde der Rahmen für die Liberalisierung der Postdienste so festgelegt, dass sich diese in drei Etappen vollzieht.


In die omstandigheden en rekening houdend met het feit dat alle productievestigingen waren stilgelegd en dat de holding zelf in vereffening verkeerde, meent de Commissie dat de kwijtschelding van een schuldvordering ten gunste van Verlipack Holding II in onderhavig geval niet geresulteerd heeft in een overdracht van overheidsmiddelen welke een economisch voordeel voor Verlipack Holding II of voor de andere schuldeisers inhoudt en de mededinging of het handelsverkeer ongunstig zou kunnen beïnvloeden.

Unter diesen Umständen und in Anbetracht der Schließung aller Produktionsanlagen sowie der Tatsache, dass die Holding selbst in Liquidation befindlich war, ist die Kommission der Auffassung, dass der Verzicht auf die Forderung gegenüber der Holding Verlipack II zu keinem Bartransfer öffentlicher Mittel geführt hat, die einen wirtschaftlichen Vorteil für die Holding Verlipack II oder die anderen Gläubiger bedeuteten, der den Wettbewerb oder den Handel hätte verzerren können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit heeft uiteindelijk geresulteerd in onderhavige verordening. Daarnaast is de aanneming van de verordening van bijzonder belang tegen de achtergrond van het feit dat 1997 is uitgeroepen tot het Europees Jaar tegen Racisme.

Die Annahme dieser Verordnung ist vor allem in Anbetracht der Tatsache von Bedeutung, daß das Jahr 1997 zum Europäischen Jahr gegen den Rassismus erklärt wurde.




Anderen hebben gezocht naar : geresulteerd in onderhavige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geresulteerd in onderhavige' ->

Date index: 2022-11-24
w