De Raad is van oordeel dat binnen het hoge groeikader van het convergentieprogramma bijzondere inspanningen door Griekenland moeten worden geleverd om de desinflatie een blijvend karakter te geven; dit is vooral nodig in verband met de convergentie van de monetaire voorwaarden in Griekenland met die in de eurozone en de mogelijke implicaties van een dergelijke ontwikkeling voor de vraag en de prijzen. In dit verband doet het de Raad genoegen dat de drachme op 1
7 januari 2000 werd gerevalueerd, hetgeen bevorderlijk zal zijn voor het desinflatieproces in Griekenland. De Raad dringt er bij de Griekse regering op aan ee
...[+++]n krachtigere anti-inflatoire koers te volgen met gebruikmaking van alle beschikbare instrumenten, waaronder de begrotingspolitiek en het inkomensbeleid. De loonakkoorden in 2000 zowel in de openbare als in de particuliere sector, en de medewerking van alle sociale partners zijn essentieel voor een lage inflatie.Nach Ansicht des Rates muß Griechenland im Rahmen des im Konvergenzprogramm projizierten hohen Wachstums besondere Anstrengungen unternehmen, damit die bei der Rückführung der Inflation erzielten Fortschritte von Dauer sind. Derartige Anstrengungen sind in Anbetracht der Konvergenz der monetären Bedingungen in Griechenland mit denen des Euro-Gebiets und der möglichen Auswirkungen einer solchen Entwicklung auf Nachfrage und Preise um
so notwendiger; in diesem Zusammenhang begrüßt der Rat die Aufwertung des Leitkurses der griechischen Drachme vom 17. Januar 2000, die die Behörden bei ihren Bemühungen um eine weitere Verringerung der Infl
...[+++]ation unterstützen wird. Der Rat ersucht die griechische Regierung, die ihr zur Verfügung stehenden wirtschaftspolitischen Instrumente einschließlich der Haushalts- und Einkommenspolitik verstärkt zur Bekämpfung der Inflation einzusetzen.