Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gerezen dat sprake » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faillissement waarin sprake is van frauduleuze praktijken

Konkurs mit betrügerischer Absicht


activiteit waarbij zonder meer sprake is van subsidiariteit

Aktion mit inherenter Subsidiarität


klacht van gevallen waarin er geen sprake is van schending

Nichtverletzungsbeschwerde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie is vastbesloten een oplossing voor de gerezen problemen te vinden, zodat er met het oog op 2011 weer sprake is van een adequaat beheer van het visbestand. Bij de betreffende onderhandelingen zal de Commissie haar standpunt baseren op het advies van de Internationale Raad voor het onderzoek van de zee (ICES), waarin voor 2011 een verruiming is voorzien van de totaal toegestane vangst (TAC).

Die Kommission setzt sich für eine Lösung der aufgetretenen Problematik ein, damit der Bestand 2011 wieder entsprechend verwaltet werden kann, und stützt ihre Haltung in diesen Verhandlungen auf den Rat für Meeresforschung (ICES) für 2011, der eine Anhebung der zulässigen Gesamtfangmenge (TAC) gestattet.


E. overwegende dat er de afgelopen maanden in Italië bezorgdheid is gerezen over het al lang bestaande belangenconflict in verband met het feit dat de premier eigenaar is van een groot aantal media en de bestaande politieke controle over de belangrijkste particuliere en openbare media, waarbij ook sprake is van controle op de toewijzing van middelen uit reclame; overwegende dat de regering zich ingrijpend bemoeid heeft met de openbare televisieomroep, vooral waar het betreft de vaststelling van de programma's, de benoeming van direct ...[+++]

E. in der Erwägung, dass in Italien in den vergangenen Monaten zunehmend Sorge besteht aufgrund des anhaltenden Interessenkonflikts zwischen Medienbesitz und politischer Kontrolle über die wichtigsten privaten und öffentlichen Medien, einschließlich der Kontrolle über die Vergabe von Werbemitteln, seitens des Ministerpräsidenten; in der Erwägung, dass die Regierung auch massiv Einfluss nimmt auf die öffentlichen Fernsehanstalten, insbesondere in Bezug auf die Programmplanung, die Ernennung von Direktoren, Redakteuren und Journalisten, was Auswirkungen auf den Medienpluralismus hat, wie von der wichtigsten Medien-Überwachungsstelle in It ...[+++]


Er zijn bij het pensioenfonds liquiditeitsproblemen gerezen en ook is er sprake van een tekort.

Der Pensionsfonds ist nun in Zahlungsschwierigkeiten geraten und es ist ein Defizit entstanden.


Het voorzitterschap is zich terdege bewust van de bedenkingen die bij verschillende EU-lidstaten, derde landen en milieuorganisaties gerezen zijn tegen de plannen die de afgevaardigde ter sprake brengt, vanwege de mogelijke schade die ze aan het milieu kunnen toebrengen.

Der Vorsitz ist sich durchaus bewusst, dass das von der Frau Abgeordneten angesprochene Vorhaben bei mehreren EU-Mitgliedstaaten, Drittstaaten und Umweltorganisationen auf Bedenken hinsichtlich möglicher nachteiliger Umweltauswirkungen stößt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de verdenking bestaat dat er sprake is van niet-naleving, of indien er twijfel is gerezen over de identiteit of de werkelijke bestemming van de zending, of over de overeenstemming tussen de zending en de gecertificeerde garanties ervan, voert de bevoegde autoriteit officiële controles uit om die verdenking of twijfel te bevestigen of te weerleggen.

Besteht der Verdacht, dass ein Verstoß vorliegt, oder bestehen Zweifel hinsichtlich der Nämlichkeit oder tatsächlichen Bestimmung der Sendung oder hinsichtlich der Übereinstimmung zwischen der Sendung und den durch Bescheinigungen gegebenen Garantien, so führt die zuständige Behörde amtliche Kontrollen durch, um den Verdacht oder den Zweifel zu bestätigen oder auszuräumen.


De voor het mededingingsbeleid verantwoordelijke Commissaris kwam naar aanleiding daarvan tot de conclusie dat het in essentie ging om "een stap in de goede richting", maar dat het vermoeden was gerezen dat sprake was van staatssteun en dat daar belangrijke compensaties tegenover zouden moeten staan, dat wil zeggen de verkoop van waardevolle activa.

Im wesentlichen hat das für die Wettbewerbspolitik zuständige Kommissionsmitglied festgestellt, bei dem Plan handle es sich zwar "um einen Schritt in die richtige Richtung", man vermute aber die Zahlung einer staatlichen Beihilfe, weshalb nun Ausgleichszahlungen in bedeutender Höhe zu erfolgen hätten, und zwar in Form einer Abtretung rentabler Aktiva.




D'autres ont cherché : gerezen dat sprake     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerezen dat sprake' ->

Date index: 2022-08-27
w