Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwijzingen vragen of aanvaarden
Antwoord geven op vragen van klanten
Archiefgebruikers helpen met hun vragen
Bevoegd voor prejudiciële vragen
Bulletin van Vragen en Antwoorden
Klanten informeren
Klanten van informatie voorzien
Opstellen van de vragen
Registratie- en procedurele vragen
Vragen
Vragen van klanten beantwoorden

Vertaling van "gerezen vragen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden

auf Kundenanfragen antworten | auf Kundenanfragen reagieren | Kundenanfragen beantworten | Nachfragen von Kunden beantworten








aanwijzingen vragen of aanvaarden

Weisungen anfordern oder entgegennehmen


archiefgebruikers helpen met hun vragen

Archivbenutzer/Archivbenutzerinnen bei ihren Recherchen helfen


registratie- en procedurele vragen

zulassungsrechtliche und verfahrenstechnische Fragen


bevoegd voor prejudiciële vragen

für Vorabentscheidungen zuständig


reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld

auf weltweite Anfragen nach Logistikdienstleistungen reagieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. overwegende dat met name vragen zijn gerezen over de verenigbaarheid met de EU-wetgeving van de praktijk van het Government Communications Headquarters (GCHQ) van het VK, dat rechtstreeks onderzeese trans-Atlantische kabels voor digitale communicatie aftapt, in het kader van een programma met de codenaam Tempora; overwegende dat andere lidstaten kennelijk transnationale digitale communicatie aftappen zonder rechterlijk bevel maar op basis van speciale rechterlijke toestemming, gegevens doorsturen naar andere landen (Zweden), en hun spionagecapaciteit vergroten (Nederland, Duitsland); overwegende dat er in andere lidstaten verontrus ...[+++]

F. in der Erwägung, dass insbesondere Fragen im Zusammenhang mit der Vereinbarkeit des EU-Rechts mit den Praktiken der britischen Sicherheitsbehörde „Government Communications Headquarters“ (GCHQ) aufgeworfen wurden, die im Rahmen des sogenannten Tempora-Programms transatlantische Unterwasserkabel, mit denen Informationen elektronisch übertragen werden, direkt angezapft hat; in der Erwägung, dass Berichten zufolge einige andere Mitgliedstaaten ohne entsprechende Vollmacht, auf der Grundlage von Sondergerichtsentscheidungen auf trans ...[+++]


19. wijst erop dat er van consumentenzijde vragen zijn gerezen omtrent de discrepantie tussen geadverteerde en feitelijk geleverde snelheden voor internetverbindingen; roept de lidstaten er in dit verband toe op het verbod op misleidende reclame op een consistente manier te handhaven;

19. stellt fest, dass Verbraucher sich zunehmend besorgt über die Diskrepanz zwischen den beworbenen und den tatsächlichen Geschwindigkeiten von Internetanschlüssen äußern; fordert die Mitgliedstaaten in diesem Zusammenhang auf, das Verbot irreführender Werbung einheitlich durchzusetzen;


– verwijzing van de Commissie in de kosten die voor de International Bar Association zijn gerezen in de hogere voorziening en in het kader van de procedure bij het Gerecht voor zover die kosten betrekking hebben op de in het kader van de onderhavige voorziening onderzochte vragen.

– der Kommission die der International Bar Association im Rechtsmittelverfahren und im Verfahren vor dem Gericht entstandenen Kosten aufzuerlegen, soweit sie die im Rahmen des Rechtsmittels geprüften Fragen betreffen.


– verwijzing van de Commissie in de kosten die voor hem zijn gerezen in de hogere voorziening en in de procedure bij het Gerecht, voor zover betrekking hebbend op de vragen die in de hogere voorziening aan de orde zijn.

– der Kommission die ihm im Rechtsmittelverfahren und im Verfahren vor dem Gericht entstandenen Kosten aufzuerlegen, soweit sie die mit dem Rechtsmittel aufgeworfenen Fragen betreffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Terwijl onderaanneming een sterke ontwikkeling heeft doorgemaakt, zijn er vragen gerezen over de gevolgen van onderaanneming op de arbeidsomstandigheden, met name over de juridische gevolgen van onderaanneming voor werkgevers en werknemers, de gevolgen voor de rechten van werknemers en de grotere mogelijkheden voor "sociale dumping" en het ontlopen van verantwoordelijkheden op het gebied van de belastingen en sociale zekerheid.

Angesichts der Ausweitung der Vergabe von Unteraufträgen wurden Fragen hinsichtlich der Auswirkungen der Unterauftragsvergabe auf die Beschäftigungsbedingungen aufgeworfen, und zwar insbesondere hinsichtlich der rechtlichen Auswirkungen der Unterauftragsvergabe für Arbeitgeber und Arbeitnehmer, ihrer Auswirkungen auf die Arbeitnehmerrechte, der zunehmenden Möglichkeiten für „Sozialdumping“ und einer potenziellen Umgehung von Verpflichtungen im steuerlichen Bereich und im Bereich der sozialen Sicherheit.


Ik ben ervan overtuigd dat ook de voltallige vergadering op 26 en 27 maart een passend antwoord zal kunnen geven op de gerezen vragen.

Ich bin überzeugt, dass auch die Vollversammlung am 26. und 27. März eine adäquate Antwort auf die aufgeworfenen Fragen geben können wird.


Zij moeten de Commissie, dan wel de personen of instanties die zij daartoe heeft aangewezen, toegang verlenen tot de gewaarmerkte kopieën, met name wanneer dit nodig is om in het kader van de KP-certificering gerezen vragen op te lossen.

Sie gewähren der Kommission oder von dieser benannten Personen oder Einrichtungen Zugang zu diesen Originalzertifikaten, insbesondere im Hinblick auf die Beantwortung von Fragen, die im Rahmen des KP-Zertifikationssystem auftreten.


Zij moeten de Commissie, dan wel de personen of instanties die zij daartoe heeft aangewezen, toegang verlenen tot de gewaarmerkte kopieën, met name wanneer dit nodig is om in het kader van de KP-certificering gerezen vragen op te lossen.

Sie gewähren der Kommission oder von dieser benannten Personen oder Einrichtungen ►C2 Zugang zu diesen beglaubigten Abschriften, ◄ insbesondere im Hinblick auf die Beantwortung von Fragen, die im Rahmen des KP-Zertifikationssystem auftreten.


De autoriteit dient de Commissie, dan wel personen of instanties die de Commissie daartoe heeft aangewezen, toegang te verlenen tot de originele certificaten, met name wanneer dit nodig is om in het kader van de KP-certificering gerezen vragen op te lossen.

Sie gewährt der Kommission oder von dieser benannten Einzelpersonen oder Einrichtungen Zugang zu diesen Originalzertifikaten, insbesondere im Hinblick auf die Beantwortung von Fragen, die im Rahmen des KP-Zertifikationssystem auftreten.


Er zijn een aantal specifieke vragen gerezen onder andere naar aanleiding van de uitsluiting van de ombudsman uit het panel dat was benoemd om het geheime karakter en de nauwkeurigheid van het systeem te verifiëren, het risico dat een gedetailleerde uitsplitsing van de stemmen wordt bekendgemaakt in gebieden waar zo weinig stemmen worden uitgebracht dat de privacy gevaar loopt, het onvermogen om het toevalselement uit te sluiten en het ontbreken van een door de kiezer controleerbare papieren back-up.

Es wurden spezifische Fragen aufgeworfen, wie etwa der Ausschluss des Bürgerbeauftragten von dem Panel, das eingesetzt wurde, um die Geheimhaltung und die Genauigkeit des Systems zu überprüfen, das Risiko, dass eine genaue Aufschlüsselung der abgegebenen Stimmen vielleicht in Gebieten veröffentlicht wird, in denen so wenig Stimmen abgegeben wurden, dass die Privatsphäre verletzt werden könnte, die Unfähigkeit, das Element des Zufalls auszuschließen und das Unvermögen, einen „Voter Verifiable Audit Trail” (nachprüfbare Aufzeichnung der ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerezen vragen' ->

Date index: 2024-07-06
w