Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kwaliteitsbeleid
Op kwaliteitsverbetering gericht beleid
Op organisatie gerichte beleidsregels
Op stabiliteit en groei gericht beleid
Organisatierichtlijnen
Organisatorisch beleid
Organisatorische doelstellingen
Rechtstreeks op inflatiedoelstellingen gericht beleid
Systeembeleid toepassen
Systeemorganisatiebeleid toepassen
Systemen organiseren

Traduction de «gericht beleid hadden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rechtstreeks op een inflatiedoelstelling gericht beleid | rechtstreeks op inflatiedoelstellingen gericht beleid

direkte Inflationssteuerung | direktes Inflationsziel


op stabiliteit en groei gericht beleid

Politik der Stabilitaet und des Wachstums


kwaliteitsbeleid | op kwaliteitsverbetering gericht beleid

Politik der Qualitätsförderung | Qualitätspolitik


Plan voor wetenschappelijke ondersteuning van een beleid gericht op duurzame ontwikkeling

Plan für wissenschaftliche Unterstützung einer Politik der nachhaltigen Entwicklung


beleid toepassen dat is gericht op de systeemorganisatie | systemen organiseren | systeembeleid toepassen | systeemorganisatiebeleid toepassen

organisationsbezogene Systemrichtlinien anwenden


op organisatie gerichte beleidsregels | organisatierichtlijnen | organisatorisch beleid | organisatorische doelstellingen

organisatorische Maßnahmen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gezien de ongekende omvang van de humanitaire crises in 2015 heeft de Europese Commissie de steun vooral gericht op degenen die de hulp het meest nodig hadden en op de meest kwetsbaren, en heeft zij haar beleid hierop aangepast.

Angesichts dieser beispiellosen humanitären Krisen im Jahr 2015 hat die Europäische Kommission ihre humanitäre Hilfe gezielt auf die bedürftigsten und am stärksten gefährdeten Menschen ausgerichtet und ihr politisches Konzept weiter verfeinert.


10. is verheugd over de conclusies van de buitengewone zitting van de Raad Buitenlandse Zaken van 20 februari 2014, en met name over het besluit om gerichte sancties af te kondigen, waaronder bevriezing van banktegoeden en een visumverbod voor degenen die verantwoordelijk zijn voor schendingen van de mensenrechten, geweld en het gebruik van buitensporig geweld, en om exportvergunningen voor goederen die gebruikt zouden kunnen worden voor binnenlandse repressie, op te schorten; wijst op de enorme impact die deze sancties hebben gehad op de publieke opinie in Oekraïne, en is van mening dat deze maatregelen eerder genomen ...[+++]

10. begrüßt die Schlussfolgerungen der außerordentlichen Tagung des Rates (Auswärtige Angelegenheiten) vom 20. Februar 2014 und insbesondere den Beschluss, gezielte Sanktionen zu erlassen, etwa die Einfrierung von Vermögen und Visumsperren für diejenigen, die für die Menschenrechtsverletzungen, Gewalttaten und die übermäßige Gewaltanwendung verantwortlich sind, sowie den Beschluss, die Ausfuhrgenehmigungen für Ausrüstung, die für interne Repressionen verwendet werden kann, auszusetzen; stellt fest, dass sich diese Sanktionen erheblich auf die öffentliche Meinung in der Ukraine ausgewirkt haben ...[+++]


Wanneer Frankrijk en Duitsland bijvoorbeeld in 2001 en 2002 geen op groei gericht beleid hadden gevoerd, maar hun begrotingen zouden hebben geconsolideerd, zouden hun tekorten niet zo hoog zijn opgelopen en zou de Raad geen aanleiding hebben gehad om voorbij te gaan aan de aanbevelingen van de Commissie en de procedure bij buitensporige tekorten opzij te zetten.

Hätten beispielsweise Frankreich und Deutschland in den Jahren 2001 und 2002 keine expansive Politik betrieben und statt dessen ihre Haushalte konsolidiert, wären ihre Defizite nicht so hoch ausgefallen und der Rat hätte sich nicht veranlasst gesehen, sich über die Empfehlungen der Kommission hinwegzusetzen und das Defizitverfahren auszusetzen.


Zoals op alle terreinen van het Europese beleid dient de actie van de Unie vooral gericht te zijn op het bereiken van betere resultaten dan de lidstaten afzonderlijk bereikt hebben of hadden kunnen bereiken.

Wie in allen Bereichen der europäischen Politik sollte die Union ihr Handeln darauf ausrichten, als Union bessere Ergebnisse zu erzielen als die Mitgliedstaaten für sich allein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik denk dat het beter was geweest als we ons hadden gericht op de boodschap van mevrouw Van Lancker. Die was dat we de sociale dimensie duidelijk moeten integreren door beleid te vormen voor allen die zich buiten de arbeidsmarkt bevinden en die geen aandeel hebben in de welvaart.

Ich glaube, es wäre besser gewesen, sich auf das zu konzentrieren, was Frau Van Lancker gesagt hat – dass wir die soziale Dimension deutlich stärken, eine Politik für alle außerhalb des Arbeitsmarkts Stehenden, die nicht am Wohlstand teilhaben.


De lidstaten hadden de mogelijkheden om de automatische stabilisatoren te laten werken en aldus de negatieve schok van de neergang te verlichten zonder een op groei gericht beleid te voeren.

Die Mitgliedstaaten verfügten über die Möglichkeit, die automatischen Stabilisatoren wirken zu lassen und die Auswirkungen des Konjunkturrückgangs abzufedern, und betrieben keine Expansionspolitik.


- (EN) De liberale partij steunt de resolutie in zijn algemeenheid, maar wij hadden liever een kortere en scherpere tekst gehad, een tekst die uitsluitend gericht was op het beleid van de Europese Raad, een tekst met duidelijker boodschappen aan het adres van de regeringsleiders.

– (EN) Im allgemeinen unterstützt die Fraktion der Liberalen und Demokratischen Partei Europas den Antrag, aber wir hätten uns einen kürzeren und schärferen Text gewünscht, in dem vor allem die Politik des Europäischen Rats im Vordergrund gestanden hätte und der eine klarere Botschaft an die Staats- und Regierungschefs enthalten hätte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gericht beleid hadden' ->

Date index: 2023-08-19
w