Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gerichte en verbeterde dialogen " (Nederlands → Duits) :

11. moedigt de EU aan om gerichte en verbeterde dialogen over beveiliging en terrorismebestrijding te voeren met Algerije, Egypte, Irak, Israël, Jordanië, Marokko, Libanon, Saoedi-Arabië, Tunesië en de Samenwerkingsraad van de Golf; ook dient de samenwerking met Turkije te worden verbeterd, in overeenstemming met de conclusies van de Raad Algemene Zaken van december 2014;

11. fordert die EU zur Führung eines zielgerichteten und verbesserten Dialogs über Sicherheitsfragen und Terrorismusbekämpfung mit Algerien, Ägypten, Irak, Israel, Jordanien, Marokko, Libanon, Saudi Arabien, Tunesien und dem Golf-Kooperationsrat auf; vertritt die Auffassung, dass die Zusammenarbeit mit der Türkei im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Rates (Allgemeine Angelegenheiten) vom Dezember 2014 ebenfalls ausgebaut werden sollte;


65. moedigt de EU aan om een gerichte en verbeterde dialoog over beveiliging en terrorismebestrijding te voeren met Algerije, Egypte, Irak, Israël, Jordanië, Marokko, Libanon, Saoedi-Arabië, Tunesië en de Samenwerkingsraad van de Golf, onder meer ook over statelijke betrokkenheid, nu of in het verleden, bij de ondersteuning van terroristische activiteiten; is ook van mening dat de samenwerking met Turkije dient te worden verbeterd, in overeenstemming met de conclusies van de Raad Algemene Zaken van december 2014;

65. fordert die EU zur Führung eines zielgerichteten und verbesserten Dialogs über Sicherheitsfragen und Terrorismusbekämpfung mit Algerien, Ägypten, Irak, Israel, Jordanien, Marokko, Libanon, Saudi Arabien, Tunesien und dem Golf-Kooperationsrat auf, wobei es unter anderem auch um staatliche Unterstützung terroristischer Aktivitäten in der Vergangenheit oder in der Gegenwart gehen sollte; vertritt außerdem die Auffassung, dass die Zusammenarbeit mit der Türkei im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Rates (Allgemeine Angelegenheiten) vom Dezember 2014 ausgebaut werden sollte;


59. moedigt de EU aan om een gerichte en verbeterde dialoog over beveiliging en terrorismebestrijding te voeren met Algerije, Egypte, Irak, Israël, Jordanië, Marokko, Libanon, Saoedi-Arabië, Tunesië en de Samenwerkingsraad van de Golf; is ook van mening dat de samenwerking met Turkije dient te worden verbeterd, in overeenstemming met de conclusies van de Raad Algemene Zaken van december 2014;

59. fordert die EU zur Führung eines zielgerichteten und verbesserten Dialogs über Sicherheitsfragen und Terrorismusbekämpfung mit Algerien, Ägypten, Irak, Israel, Jordanien, Marokko, Libanon, Saudi Arabien, Tunesien und dem Golf-Kooperationsrat auf; vertritt außerdem die Auffassung, dass die Zusammenarbeit mit der Türkei im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Rates (Allgemeine Angelegenheiten) vom Dezember 2014 ausgebaut werden sollte;


· De sectorale dialoog op het gebied van wetenschap en technologie moet worden versterkt en de gezamenlijke planning moet worden verbeterd. Dit moet leiden tot het vaststellen van meer gerichte prioriteiten door middel van thematische dialogen op gebieden van gemeenschappelijk belang.

- Der sektorale Dialog im Bereich Wissenschaft und Technologie sollte verstärkt und die gemeinsame Planung verbessert werden, um die Prioritätensetzung im Rahmen von themenbezogenen Dialogen in Bereichen von gemeinsamem Interesse zu ermöglichen.


1. Om innovatie in de visserij te stimuleren, kan uit het EFMZV steun worden verleend voor projecten die gericht zijn op de ontwikkeling of de invoering van nieuwe of substantieel verbeterde producten en voorzieningen, en nieuwe of verbeterde processen en technieken en nieuwe of verbeterde beheer- en organisatiesystemen, mede wat verwerking en afzet betreft.

(1) Zur Förderung von Innovation im Fischereisektor können aus dem EMFF Projekte unterstützt werden, die auf die Entwicklung oder Einführung neuer oder wesentlich verbesserter Erzeugnisse und Ausrüstung, neuer oder verbesserter Verfahren und Techniken sowie neuer oder verbesserter Systeme der Verwaltung oder Organisation, auch auf Ebene der Verarbeitung und Vermarktung, abzielen.


De ruimere onderhandelingen tussen de Commissie en haar VN-partners met het oog op de ontwikkeling van nieuwe, verbeterde werkmethoden en van strategische dialogen met de VN en andere internationale partners verlopen op dynamische wijze en zijn reeds goed opgeschoten.

Die umfassenderen Verhandlungen zwischen der Kommission und den Vereinten Nationen zur Entwicklung neuer, verbesserter Arbeitspraktiken und des strategischen Dialogs mit den UN und anderen internationalen Partnern laufen aktiv und kommen gut voran.


De toegang tot hoogwaardige voorzieningen voor voor- en vroegschoolse educatie en opvang moet echter worden verbeterd. Andere preventieve maatregelen spelen in op kwesties zoals een systematische taalondersteuning voor kinderen met een migrantenachtergrond, een actief desegregatiebeleid waardoor de sociale, etnische en culturele mix op scholen wordt verbeterd, beter leren in groepsverband mogelijk wordt gemaakt en integratie wordt bevorderd, of de gerichte ondersteuning van 'kansarme' scholen.

Weitere Präventivmaßnahmen beschäftigen sich mit Fragen wie der systematischen sprachlichen Unterstützung von Kindern mit Migrationshintergrund, einer aktiven Politik zur Aufhebung der Segregation, mit der die soziale, ethnische und kulturelle Mischung in den Schulen verbessert, ein besseres Peer-Learning ermöglicht und die Integration gefördert werden, und der gezielten Unterstützung benachteiligter Schulen.


13. dringt aan op een gerichte en verbeterde dialoog over beveiliging en terrorismebestrijding met Algerije, Egypte, Irak, Israël, Jordanië, Marokko, Libanon, Saoedi-Arabië, Tunesië en de Samenwerkingsraad van de Golf; vraagt om verdere intensivering van de politieke dialoog met de Arabische Liga, de Organisatie van Islamitische Samenwerking, de Afrikaanse Unie en andere relevante coördinatiestructuren, zoals de Sahel G5;

13. fordert in Fragen der Sicherheit und der Terrorismusbekämpfung einen zielgerichteten und verbesserten Dialog mit Algerien, Ägypten, dem Irak, Israel, Jordanien, Marokko, dem Libanon, Saudi-Arabien, Tunesien und dem Golf-Kooperationsrat; fordert ferner, den politischen Dialog mit der Liga der Arabischen Staaten, der Organisation der Islamischen Zusammenarbeit, der Afrikanischen Union und weiteren einschlägigen regionalen Koordinierungsstrukturen, wie der G5 der Sahelzone, auszuweiten;


Daarom analyseert de Commissie op dit moment hoe de bestaande mechanismen (met name de controlemaatregelen die op preventie zijn gericht) verder verbeterd kunnen worden, waarbij rekening wordt gehouden met de bevoegdheden van de lidstaten.

Deshalb prüft die Kommission gerade, wie vor allem die bestehenden Mechanismen für vorbeugende Kontrollen im Hinblick auf die Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten, die – und das sollten wir nicht vergessen – direkt für diese Kontrollen verantwortlich zeichnen, weiter verbessert werden können.


De Commissie zal onderzoeken of de bestaande internationale fora en bilaterale dialogen voldoende doeltreffend zijn en bruikbare informatie opleveren, en of de interne coördinatiemechanismen verbeterd kunnen worden.

Die Kommission wird prüfen, ob bestehende internationale Foren und bilaterale Dialoge wirksam genug sind und einen angemessenen Informationsfluss gewährleisten und ob die eigenen Koordinierungsmechanismen verbesserungsfähig sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerichte en verbeterde dialogen' ->

Date index: 2023-01-03
w