Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gerichte sancties omvat tegen individuen " (Nederlands → Duits) :

In aansluiting op de mededeling van de Commissie 'Een nieuwe impuls voor Europese samenwerking op het gebied van beroepsonderwijs en -opleiding ter ondersteuning van de Europa 2020-strategie'[18] zijn de ministers van Onderwijs een ambitieuze agenda voor de modernisering van beroepsonderwijs en –scholing overeengekomen, die gerichte maatregelen omvat om voortijdig afhaken in beroepsonderwijs en –opleiding tegen te gaan.

Auf der Grundlage der Mitteilung der Kommission „Ein neuer Impuls für die europäische Zusammenarbeit in der beruflichen Aus- und Weiterbildung zur Unterstützung der Strategie Europa 2020“[18] haben die Bildungsminister eine ehrgeizige Agenda zur Modernisierung der beruflichen Aus- und Weiterbildung beschlossen, die spezifische Maßnahmen zur Verringerung der Abbruchquote umfasst.


De economie van de EU wordt al geconfronteerd met cybercriminaliteit[5] die is gericht tegen de private sector en individuen.

Die EU-Wirtschaft hat bereits heute unter der Cyberkriminalität[5] gegen Privatunternehmen und Privatpersonen zu leiden.


7. verzoekt de EU, de Verenigde Staten en andere internationale spelers alle nodige actie te ondernemen om een eind te maken aan de straffeloosheid door het sanctiestelsel van de Veiligheidsraad af te dwingen en er naar te streven dat dit stelsel gerichte sancties omvat tegen individuen die het inzetten van de VN-macht proberen te verhinderen en die ook anderszins bijdragen aan misbruik van burgers;

7. fordert die Europäische Union, die Vereinigten Staaten und andere internationale Akteure auf, alle erforderlichen Maßnahmen zu treffen, um zu einem Ende der Straflosigkeit beizutragen, indem sie die Sanktionsbestimmungen des Sicherheitsrates durchsetzen und versuchen, gezielte Sanktionen gegen einzelne Personen in diesem Regime, die die Stationierung der UN-Streitkräfte behindern und auf andere Weise zur Misshandlung von Zivilisten beitragen, zu verhängen;


7. verzoekt de EU, de Verenigde Staten en andere internationale spelers alle nodige actie te ondernemen om een eind te maken aan de straffeloosheid door het sanctiestelsel van de Veiligheidsraad af te dwingen en er naar te streven dat dit stelsel gerichte sancties omvat tegen individuen die het inzetten van de VN-macht proberen te verhinderen en die ook anderszins bijdragen aan misbruik van burgers;

7. fordert die Europäische Union, die Vereinigten Staaten und andere internationale Akteure auf, alle erforderlichen Maßnahmen zu treffen, um zu einem Ende der Straflosigkeit beizutragen, indem sie die Sanktionsbestimmungen des Sicherheitsrates durchsetzen und versuchen, gezielte Sanktionen gegen einzelne Personen in diesem Regime, die die Stationierung der UN-Streitkräfte behindern und auf andere Weise zur Misshandlung von Zivilisten beitragen, zu verhängen;


Artikel 29 van het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU) stelt de Raad van de EU in staat sancties vast te stellen tegen regeringen van niet-EU-landen, niet-overheidsentiteiten en individuen (zoals terroristen) om een verandering in hun beleid of hun activiteiten te bewerkstelligen.

Artikel 29 des Vertrags über die Europäische Union(EUV) ermöglicht es dem Rat der EU, Sanktionen gegen Regierungen von Drittstaaten, nichtstaatliche Einheiten und Einzelpersonen (beispielsweise Terroristen) zu verhängen, um einen Wandel in deren Politik oder Handeln zu bewirken.


Artikel 29 van het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU) stelt de Raad van de EU in staat sancties vast te stellen tegen regeringen van niet-EU-landen, niet-overheidsentiteiten en individuen (zoals terroristen) om een verandering in hun beleid of hun activiteiten te bewerkstelligen.

Artikel 29 des Vertrags über die Europäische Union(EUV) ermöglicht es dem Rat der EU, Sanktionen gegen Regierungen von Drittstaaten, nichtstaatliche Einheiten und Einzelpersonen (beispielsweise Terroristen) zu verhängen, um einen Wandel in deren Politik oder Handeln zu bewirken.


EU-lidstaten moeten ervoor zorgen dat rechtspersonen (bijvoorbeeld ondernemingen en verenigingen) aansprakelijk kunnen worden gesteld als een alternatief voor individuen (natuurlijke personen), en moeten doeltreffende, evenredige en afschrikkende sancties tegen rechtspersonen toepassen.

Die EU-Mitgliedstaaten müssen sicherstellen, dass juristische Personen (z. B. Unternehmen und Vereinigungen) alternativ zu Einzelpersonen (natürlichen Personen) verantwortlich gemacht werden können, und gegen diese juristischen Personen wirksame, angemessene und abschreckende Sanktionen verhängen.


4. ondersteunt de recente nadruk die de EU legt op gerichte sancties, waaronder met name het visumverbod, wapenembargo's en het bevriezen van tegoeden, welke bijdragen aan het tot een minimum beperken van de negatieve gevolgen op humanitair gebied en op ontwikkelingsgebied; benadrukt dat, om gerichte sancties tegen individuen doeltreffend te laten zijn, de Raad en de Commissie in alle gevallen ook dienen te overwegen deze sancties op te leggen aan de naaste familieleden van deze ...[+++]

4. unterstützt die neue Ausrichtung der Europäischen Union auf gezielte Sanktionen, darunter Verbote der Visumerteilung, Waffenembargos und das Einfrieren von Geldern, was dazu beiträgt, negative Auswirkungen im humanitären Bereich und auf die Entwicklung möglichst gering zu halten; betont, dass der Rat und die Kommission immer in Erwägung ziehen sollten, gezielte Sanktionen gegen Personen auch auf deren unmittelbare Angehörige anzuwenden, damit sie wirksam sind; in allen Fällen ist der Zuga ...[+++]


Natuurlijk vindt hij de sancties relevant. Bovendien heeft hij iets onderstreept waar we het allemaal over eens waren: als er sancties worden uitgevaardigd, moeten ze tegen individuen gericht zijn en mogen ze de bevolking niet rechtstreeks treffen.

Gewiss hält er die Frage der Sanktionen für relevant, und er hat nachdrücklich darauf hingewiesen – und ich glaube, dem können wir alle zustimmen –, dass diese Sanktionen einzelne Personen treffen müssen und natürlich keine direkten oder indirekten Auswirkungen auf die Bevölkerung haben dürfen.


12. erkent dat de gerichte sancties van de EU tegen zowel Zimbabwe zelf als tegen bepaalde individuen in Zimbabwe niet de gewenste impact hebben gehad op diegenen die rechtstreeks verantwoordelijk zijn voor de verarming van Zimbabwe en de ontberingen die het volk moet ondergaan; verzoekt de Raad ervoor te zorgen dat alle lidstaten de bestaande beperkende maatregelen, m ...[+++]

12. erkennt an, dass die gezielten Sanktionen der Europäischen Union gegen Simbabwe selbst und bestimmte Einzelpersonen in Simbabwe nicht den gewünschten Einfluss auf diejenigen hatten, die unmittelbar für die Verarmung Simbabwes und die Leiden seines Volkes verantwortlich sind; fordert den Rat auf, dafür zu sorgen, dass alle Mitgliedstaaten die noch bestehenden restriktiven Maßnahmen, einschließlich des Waffenembargos und des Reiseverbots, strikt anwenden und sie eher zu eng als zu weit auslegen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerichte sancties omvat tegen individuen' ->

Date index: 2021-03-12
w