Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gerichtheid op resultaten mij " (Nederlands → Duits) :

We moeten het accent leggen op toegevoegde waarde en ervoor zorgen dat onze bi- en multilaterale dialogen elkaar zo min mogelijk overlappen, en dat de belangstelling en de inzet van alle deelnemers wordt gevoed door de gerichtheid, relevantie en concrete resultaten van onze activiteiten.

Es gilt zielstrebig auf konkreten Mehrwert hinzuwirken, um bei dem bilateral und multilateral geführten Dialog Überlappungen zu vermeiden; Interesse und Engagement der Beteiligten müssen durch Zielgerichtetheit, Zweckmäßigkeit und konkrete Ergebnisse der Aktivitäten gesichert werden.


Er is een akkoord bereikt over een gemeenschappelijke aanpak met mainstreamprogramma's voor indicatoren, om beter de resultaten en de verscherping te kunnen vaststellen van de algemene gerichtheid op resultaten.

Es wurde ein gemeinsamer Ansatz mit Mainstream-Programmen über Indikatoren vereinbart, um die Ergebnisse besser zu erfassen und die allgemeine ergebnisorientierte Ausrichtung zu verbessern.


Daarbij hebben criteria zoals kredieten, doeltreffendheid en gerichtheid op resultaten mij ertoe gebracht op te roepen tot een intensiever gebruik van begrotingssteun dan bij conventionele projecten.

Desgleichen haben mich solche Kriterien wie Abwicklung, Wirksamkeit und Bewertung der Ergebnisse veranlasst, einen stärkeren Einsatz des Instruments der Budgethilfe als bei klassischen Projekten zu fordern.


Verbetering van kwaliteit en aantrekkingskracht en praktischer gerichtheid zijn volgens mij enkele van de prioriteiten.

Die Verbesserung der Qualität und der Attraktivität der beruflichen Aus- und Weiterbildung und die Verstärkung ihrer praktischen Orientierung gehört zu den Prioritäten der Berichterstatterin in diesem Bereich.


wijst erop dat de gerichtheid op militair ingrijpen in het verleden niet heeft geleid tot de gewenste resultaten en steunt daarom krachtig een meer civiele aanpak;

weist darauf hin, dass der vornehmlich militärisch geprägte Ansatz, der in der Vergangenheit verfolgt wurde, nicht zu den gewünschten Ergebnissen geführt hat, und befürwortet daher entschieden ein ziviles Konzept;


· Houd voortdurend toezicht op de uitvoering van alle prioritaire gebieden, onder andere ten aanzien van betrokkenheid op politiek niveau en in de zin van concrete resultaten. Zo kan men zich beter toeleggen op specifieke uitdagingen en kan worden gezorgd voor gerichtheid, voor een fundament voor het bepalen van prioriteiten en voor een slankere, meer resultaatgeoriënteerde structuur.

· Kontinuierliche Überwachung der Durchführung aller Schwerpunktbereiche, einschließlich der politischen Verpflichtungen und der konkreten Ergebnisse, im Hinblick auf eine Konzentration auf bestimmte Herausforderungen und die Zielorientierung sowie die Schaffung einer Grundlage für die Priorisierung und eine schlankere, ergebnisorientiertere Struktur.


Het PRSP en de doestellingen inzake de hervorming van overheidsinstellingen vormen daarmee de basis voor ontwikkelingsacties; de ondernomen acties ter verwezenlijking van deze doelstellingen moeten voortdurend worden geëvalueerd om de gerichtheid, de resultaten en de praktische toepasbaarheid van de begrotingssteun vast te stellen.

Die Strategiepapiere zur Armutsbekämpfung und die Verpflichtungen zu staatlichen institutionellen Reformen bilden somit die Grundlage der Entwicklungsmaßnahmen; die zur Verwirklichung dieser Ziele ergriffenen Maßnahmen erfordern ständige Evaluierung, um das wirkliche Engagement, den Erfolg und die Durchführbarkeit der Verwendung der Haushaltszuschüsse als Instrument im Entwicklungsprozess festzulegen.


Teneinde te zorgen voor een duidelijke gerichtheid op resultaten en op de middellange en langetermijndoelstellingen van de strategie is meer stabiliteit in de werkgelegenheidsdoelstellingen nodig en moeten er niet elk jaar wijzigingen worden aangebracht.

Im Hinblick auf Sicherstellung eines klareren ergebnisorientierten Ansatzes und einer stärkeren Ausrichtung auf die mittel- und langfristigen Ziele der Strategie ist eine größere Stabilität der Beschäftigungsleitlinien notwendig, und Änderungen müssen nicht jedes Jahr vorgenommen werden.


er dient een output-gerichte aanpak te worden gekozen, waarbij duidelijke en afzonderlijke doelen worden gesteld voor de concrete resultaten die van het hulpprogramma worden verwacht. De verslaglegging van de ontwikkelingssamenwerking van de EU dient zich verder te ontwikkelen in de richting van DAC/OESO-normen en geleidelijk te verschuiven van input-gerichtheid naar resultaten - waarbij de OESO-normen voor de verslaglegging vóór 2001 dienen te worden overgenomen;

es sollte ein verwendungsorientierter Ansatz gewählt werden, in dem klare und getrennte Ziele für konkrete Ergebnisse, die von dem Hilfsprogramm erwartet werden, festgelegt werden; die Berichterstattung über die Entwicklungszusammenarbeit der Europäischen Union muß sich verstärkt an den DAC/OECD-Standards orientieren und sich allmählich weniger auf die Bestückung und vermehrt auf die Ergebnisse konzentrieren - wobei die Übernahme der OECD-Standards für die Berichterstattung bis 2001 erfolgen sollte;


We moeten het accent leggen op toegevoegde waarde en ervoor zorgen dat onze bi- en multilaterale dialogen elkaar zo min mogelijk overlappen, en dat de belangstelling en de inzet van alle deelnemers wordt gevoed door de gerichtheid, relevantie en concrete resultaten van onze activiteiten.

Es gilt zielstrebig auf konkreten Mehrwert hinzuwirken, um bei dem bilateral und multilateral geführten Dialog Überlappungen zu vermeiden; Interesse und Engagement der Beteiligten müssen durch Zielgerichtetheit, Zweckmäßigkeit und konkrete Ergebnisse der Aktivitäten gesichert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerichtheid op resultaten mij' ->

Date index: 2023-09-04
w