Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepen rechter
Betaling binnen de EU
Betaling binnen de Gemeenschap
Betaling binnen het Eurosysteem
Betalingen binnen de Gemeenschappen
Betrekkingen binnen de EU
Betrekkingen binnen de Europese Unie
Geroepen rechter
Het tot de erfenis geroepen worden
Intracommunautair verkeer
Intracommunautaire betrekking
TARGET-systeem
TARGET2
Tot de nalatenschap geroepen erfgenaam
Tot de nalatenschap geroepen zijn
Transactie binnen het Eurosysteem
Vervoer binnen de EG
Vervoer binnen de EU
Vervoer binnen de Gemeenschap
Weer binnen brengen
Weg binnen het gebouw

Traduction de «geroepen te binnen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
betaling binnen de EU [ betaling binnen de Gemeenschap | betaling binnen het Eurosysteem | betalingen binnen de Gemeenschappen | TARGET2 | TARGET-systeem | transactie binnen het Eurosysteem ]

Innergemeinschaftlichen Zahlungsverkehr [ innergemeinschaftlicher Zahlungsverkehr | TARGET2 | Target-System | Transaktion innerhalb des Eurosystems ]


tot de nalatenschap geroepen zijn

zur Erbfolge berufen sein


vervoer binnen de EU [ intracommunautair verkeer | vervoer binnen de EG | vervoer binnen de Gemeenschap ]

Innergemeinschaftlichen Transport [ innergemeinschaftlicher Transport | Verkehr zwischen den EG-Ländern ]


het tot de erfenis geroepen worden

Berufung zur Erbfolge




tot de nalatenschap geroepen erfgenaam

Nachvermächtnisnehmer


betrekkingen binnen de EU [ betrekkingen binnen de Europese Unie | intracommunautaire betrekking ]

Beziehungen innerhalb der EU [ Innereuropäische Beziehungen | innergemeinschaftliche Beziehungen ]


alomvattende benadering toepassen binnen sociale diensten | holistische benadering toepassen binnen sociale diensten

einen ganzheitlichen Ansatz in den sozialen Dienste umsetzen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om die reden hebben de Commissiediensten een speciale eenheid binnen het DG Onderwijs en cultuur in het leven geroepen die zich bezig moet houden met de verspreiding en benutting van projectresultaten.

Daher haben die Dienststellen der Kommission innerhalb der GD Bildung und Kultur ein spezielles Referat gebildet, das für die Verbreitung und Verwertung von Projektergebnissen zuständig ist.


ENISA, een door de Gemeenschappen in het leven geroepen agentschap, kan de lidstaten en de Commissie bijstaan bij de tenuitvoerlegging van de richtlijn, en wel op basis van zijn mandaat en middels de herverdeling van de middelen die binnen het meerjarig financieel kader 2014‑2020 zijn geoormerkt voor dit agentschap.

Die ENISA ist eine von der Union geschaffene dezentrale Agentur und kann die Mitgliedstaaten und die Kommission bei der Anwendung der Richtlinie unterstützen, und zwar im Rahmen ihres bestehenden Auftrags und durch Umwidmung der im MFF 2014–2020 für diese Agentur vorgesehenen Mittel.


Overeenkomstig artikel 314 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese unie zal nu een bemiddelingscomité bijeen worden geroepen, dat binnen 21 dagen overeenstemming moet zien te bereiken over een gemeenschappelijke tekst.

Gemäß Artikel 314 des Vertrags über die Arbeitsweise der EU wird nunmehr ein Vermittlungs­aus­schuss einberufen, um binnen 21 Tagen eine Einigung über einen gemeinsamen Entwurf zu erzielen.


In dat verband herinnert het Hof eraan dat het .eu-topniveaudomein in het leven is geroepen om de interne markt beter zichtbaar te maken op de virtuele internetmarkt door een duidelijke koppeling te leggen met de Unie en door bedrijven, organisaties en natuurlijke personen binnen de Unie de mogelijkheid te bieden tot registratie in een specifiek domein waardoor deze relatie duidelijk wordt.

In diesem Zusammenhang erinnert der Gerichtshof daran, dass die Domäne oberster Stufe „.eu“ geschaffen wurde, um den Binnenmarkt im virtuellen Markt des Internets besser sichtbar zu machen, indem eine deutlich erkennbare Verbindung mit der Union geschaffen und so den Unternehmen, Organisationen und natürlichen Personen innerhalb der Union eine Eintragung in eine spezielle Domäne ermöglicht wurde, die diese Verbindung offensichtlich macht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De betrokken lidstaat kan verzoeken dat binnen die termijn een zitting van de Raad bijeen wordt geroepen om over dit besluit te stemmen.

Der betreffende Mitgliedstaat kann beantragen, dass innerhalb dieses Zeitraums eine Tagung des Rates anberaumt wird, um über den Beschluss abzustimmen.


Het is de wens van de Commissie dat voldoende tractievoertuigen binnen een periode van 10 à 12 jaar met ETCS worden uitgerust en tezelfder tijd grote internationale en interoperabele corridors in het leven worden geroepen.

So sollen innerhalb von 10 - 12 Jahren eine ausreichende Zahl von Fahrzeugen ausgerüstet und gleichzeitig große grenzüberschreitende und interoperable Verkehrskorridore verwirklicht werden.


Het is de wens van de Commissie dat voldoende tractievoertuigen binnen een periode van 10 à 12 jaar met ETCS worden uitgerust en tezelfder tijd grote internationale en interoperabele corridors in het leven worden geroepen.

So sollen innerhalb von 10 - 12 Jahren eine ausreichende Zahl von Fahrzeugen ausgerüstet und gleichzeitig große grenzüberschreitende und interoperable Verkehrskorridore verwirklicht werden.


20. De ministers wezen erop hoe belangrijk het is dat het Internationaal Strafhof waarborgt dat de daders van de ernstigste misdaden binnen de internationale gemeenschap niet langer ongestraft hun gang kunnen gaan en individueel ter verantwoording zullen worden geroepen voor hun misdaden.

Die Minister unterstrichen, wie wichtig der Internationale Strafgerichtshof ist, wenn es darum geht, sicherzustellen, daß die Urheber schwerster Verbrechen mit internationalem Bezug nicht länger ungestraft bleiben und persönlich für ihre Taten zur Verantwortung gezogen werden.


De toezeggingen van de Ierse regering hebben in het onderhavige geval voornamelijk betrekking op de volgende punten : - de kostenvermindering zal worden uitgevoerd als voorzien in het plan; - de Ierse regering zal regelmatig verslag aan de Commissie uitbrengen over de financiële en economische ontwikkeling van Aer Lingus en de ontwikkeling van het programma; - Aer Lingus zal haar vloot niet uitbreiden; - de Ierse regering zal geen verdere steun aan Aer Lingus toekennen; - indien Aer Lingus Express vóór het einde van de herstructureringsperiode in het leven wordt geroepen, zal hij binnen de vl ...[+++]

Die Zusagen der irischen Regierung beziehen sich im vorliegenden Fall insbesondere auf folgende Punkte: - die Kostensenkung wird gemäß dem Umstrukturierungsplan durchgeführt; - die irische Regierung erstattet der Kommission regelmäßig Bericht über die finanzielle und die wirtschaftliche Entwicklung der Aer Lingus und den Fortschritt des Umstrukturierungsprogramms; - Aer Lingus wird ihre Betriebsflotte nicht erweitern; - die irische Regierung wird Aer Lingus keine weitere Beihilfe gewähren; - die Aer Lingus Express wird, falls sie vor Ablauf des Umstrukturierungszeitraums gegründet wird, im Rahmen der Betriebsflotte der A ...[+++]


Aangezien het volume van de werkzaamheden die binnen een relatief korte tijd moeten worden uitgevoerd, zeer groot is, hebben de Griekse autoriteiten de wetgeving op de openbare werken ingrijpend gewijzigd en hebben zij nieuwe en doeltreffende structuren in het leven geroepen voor het beheer van en het toezicht op de projecten.

Es ist darauf hinzuweisen, daß die griechischen Behörden erhebliche Änderungen an den Bestimmungen ihres öffentlichen Vergabewesens vorgenommen und neue effiziente Strukturen für die Leitung und Überwachung der Projekte geschaffen haben, um den Herausforderungen gewachsen zu sein, vor die sie die sehr umfangreichen Bauarbeiten stellen, die in einer relativ kurzen Zeit abgeschlossen sein müssen.


w