Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepen rechter
Dier gedood toen het stervend was
Geroepen rechter
Tot de nalatenschap geroepen erfgenaam
Tot de nalatenschap geroepen zijn

Vertaling van "geroepen toen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
tot de nalatenschap geroepen zijn

zur Erbfolge berufen sein


tot de nalatenschap geroepen erfgenaam

Nachvermächtnisnehmer




dier gedood toen het stervend was

aus Krankheitsgründen getötetes Tier
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
125. Het is juist dat op basis van overweging 110 van het besluit van 3 juli 2014 - waarin is aangegeven dat de elementen om van staatssteun te kunnen spreken ten laatste aanwezig waren toen het koninklijk besluit van 10 oktober 2011 werd aangenomen, maar dat het voordeel dat werd gecreëerd door de in het hoofdgeding aan de orde zijnde garantieregeling al bestond vanaf het ogenblik dat de Belgische regering op 10 oktober 2008 aankondigde dat deze maatregel in het leven zou worden geroepen - niet ondubbelzinnig kan worden bepaald op we ...[+++]

125. Zwar lässt sich anhand des 110. Erwägungsgrundes des Beschlusses vom 3. Juli 2014 - in dem ausgeführt wird, dass die konstitutiven Merkmale einer staatlichen Beihilfe spätestens mit Annahme des Königlichen Erlasses vom 10. Oktober 2011 gegeben gewesen seien, der mit der im Ausgangsverfahren in Rede stehenden Garantieregelung geschaffene Vorteil jedoch bereits seit der Ankündigung zur Einführung dieser Maßnahme durch die belgische Regierung am 10. Oktober 2008 bestanden habe - nicht eindeutig bestimmen, welchen Zeitpunkt die Kommission als den Zeitpunkt der Durchführung der im Ausgangsverfahren in Rede stehenden Garantieregelung a ...[+++]


Het SFEU is via spoedprocedures in het leven geroepen toen de EU had vastgesteld dat er overal in de wereld aanzienlijke middelen ter beschikking werden gesteld om natuurrampen het hoofd te bieden, terwijl op haar eigen grondgebied of in de toetredingslanden daarvoor geen passende instrumenten voorhanden waren.

Der EUSF wurde im Wege von Eilverfahren geschaffen, als die EU erkannte, dass sie zwar über beträchtliche Mittel für die Bewältigung von Naturkatastrophen auf der ganzen Welt, nicht jedoch über die geeigneten Instrumente verfügte, um ähnlichen Katastrophen auf ihrem Gebiet oder in den Beitrittsländern zu begegnen.


Ook op andere momenten in mijn beroepsloopbaan heb ik belangrijke besluiten moeten nemen, zoals toen ik een nieuwe politieke stichting in het leven heb geroepen of bij diverse gelegenheden waarbij ik de verkiezingsprogramma's van mijn partij moest coördineren.

Auch in anderen Momenten meiner beruflichen Laufbahn musste ich wichtige Entscheidungen treffen, beispielsweise als ich eine neue politische Stiftung aufbaute oder als ich die Vorbereitung der Wahlprogramme meiner Partei koordinierte.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, toen het Europese systeem van beschermde oorsprongsbenamingen (BOB), beschermde geografische aanduidingen (BGA) en gegarandeerde traditionele specialiteiten (GTS) in het leven werd geroepen, bestonden in bepaalde lidstaten reeds vergelijkbare systemen.

– Herr Präsident! Als das europäische System der geschützten Ursprungsbezeichnung (g. U.), der geschützten geografischen Angabe (g. g. A.) und der garantiert traditionellen Spezialität (g. t. S.) eingerichtet wurde, existierten in einigen Mitgliedstaaten bereits äquivalente Systeme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toen de drie Europese toezichthoudende autoriteiten en het Comité voor systeemrisico's in het leven werden geroepen, heb ik gezegd dat wij al doende wijzer zullen worden.

Als die drei europäischen Aufsichtsbehörden und der Ausschuss für Systemrisiken gegründet wurden, habe ich gesagt, dass wir den Boden testen, indem wir darauf laufen.


Ik wil erop wijzen dat deze overbruggingsclausule in het leven is geroepen toen de Europese Unie de opdracht kreeg om de samenwerking tussen de lidstaten op het gebied van de veiligheid te bevorderen, dat wil zeggen toen het Verdrag van Maastricht werd opgesteld in 1992.

Diese Übergangsklausel wurde, wie ich wiederholen möchte, zu dem Zeitpunkt aufgenommen, als der Europäischen Union die Aufgabe übertragen wurde, die Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten im Bereich der Sicherheit zu fördern, d. h. während der Ausarbeitung des Maastrichter Vertrags von 1992.


COSAC werd in mei 1989 in het leven geroepen, toen de voorzitters van de parlementen van de lidstaten in Madrid overeenkwamen de rol van de nationale parlementen in het communautaire proces te versterken door de in Europese aangelegenheden gespecialiseerde parlementaire commissies van de lidstaten in een conferentie bijeen te brengen.

Die COSAC entstand im Mai 1989, als die Präsidenten der Parlamente der Mitgliedstaaten in Madrid vereinbarten, die Rolle der einzelstaatlichen Parlamente im Gemeinschaftsprozess zu stärken, indem sie die verschiedenen Ausschüsse, die innerhalb der Mitgliedstaaten auf europäische Angelegenheiten spezialisiert sind, zusammenbringen.


Met deze teksten, die reeds van kracht waren toen Finland tot de Europese Unie toetrad, werd een algemeen stelsel voor de openbare toegang tot informatie in het leven geroepen; zij zijn niet specifiek vanwege de richtlijn gewijzigd.

Diese Gesetze, die beim Beitritt Finnlands zur Europäischen Union bereits in Kraft waren, schufen einen allgemeinen Rahmen für den Zugang der Öffentlichkeit zu Informationen und wurden aufgrund der Richtlinie nicht eigens geändert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geroepen toen' ->

Date index: 2023-12-20
w