Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gerust gemoed kunnen leven " (Nederlands → Duits) :

De verwezenlijking van een ruimte van recht, rechten en rechtvaardigheid die de hele EU omvat: met haar voorstellen op het gebied van justitie streeft de Europese Commissie naar praktische oplossingen voor grensoverschrijdende problemen waarbij zowel burgers als ondernemingen baat hebben: burgers moeten met een gerust gemoed kunnen leven, reizen en werken in een andere lidstaat en moeten erop kunnen vertrouwen dat hun rechten worden beschermd, ongeacht waar ze zich bevinden in de EU en ondernemingen moeten ten volle gebruik kunnen maken van de mogelijkheden van de interne markt.

Schaffung eines EU-weiten Raums des Rechts und der Justiz: Die Europäische Kommission will mit ihren Vorschlägen im Justizbereich Bürgern wie Unternehmen praktische Lösungen für die grenzübergreifenden Probleme bieten. Bürger, die in einen anderen Mitgliedstaat reisen, dort arbeiten oder leben wollen, sollen dies leichten Herzens tun können im Vertrauen darauf, dass ihre Rechte überall in der Europäischen Union – wo immer sie sich gerade befinden – geschütz ...[+++]


We geven immers het geld van de Europese burgers uit en we kunnen dat pas met een gerust gemoed doen als de programma’s effectief en succesvol zijn.

Wir geben das Geld der europäischen Bürgerinnen und Bürger aus und wir können es nur mit reinem Gewissen ausgeben, wenn die Programme wirksam sind und Ergebnisse erzielen.


Daarom kunnen wij, als aan alle voorwaarden is voldaan en op voorwaarde dat de Raad, de Commissie en het Europees Parlement pal voor de genoemde waarden staan, de dialoog met Rusland, ook over de over de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten, in gerust gemoed aanvatten, met vastberadenheid en de wil om te slagen.

Daher können wir, sofern alle Voraussetzungen erfüllt sind und der Rat, die Kommission und das Europäische Parlament geschlossen für diese Werte eintreten, ruhigen Gewissens, entschlossen und mit dem Willen zum Erfolg in einen Dialog mit Russland eintreten, der auch die Partnerschafts- und Kooperationsverträge umfasst.


In Europa kunnen wij een dergelijke situatie met een relatief gerust gemoed tegemoet zien.

Wir in Europa können dem relativ gelassen entgegensehen.


Ik ben ervan overtuigd dat de mensen in deze gebieden die leven van het suikerriet, dankzij deze voorzieningen, die door de leden van het Parlement zijn geëist, de toekomst geruster tegemoet kunnen zien.

Diese von den Abgeordneten geforderten Regelungen werden es, dessen bin ich sicher, den Menschen, die in diesen Regionen von der Zuckerherstellung leben, ermöglichen, gelassener in die Zukunft zu blicken.


"Indien wij een werkelijk interne markt in financiële diensten aan de consument willen, moeten wij het vertrouwen van de consument versterken, zodat de burgers met een gerust gemoed financiële diensten in een andere lidstaat kunnen kopen indien zij daar meer waarde voor hun geld kunnen krijgen.

"Wenn wir einen echten Finanzdienstleistungsbinnenmarkt für Endverbraucher wollen, müssen wir das Vertrauen der Verbraucher stärken, damit sich die Bürger in den Fällen, in denen sie in einem anderen Mitgliedstaat ein besseres Preis-Leistungsverhältnis erhalten, wie selbstverständlich an Anbieter in einem anderen Mitgliedstaat wenden.


En dat wij nu met gerust gemoed en rekening houdend met de opmerkingen die in de resoluties Stauner, Kuhne en Rühle staan die kwijting kunnen verlenen.

Wir können jetzt ruhigen Gewissens und unter Berücksichtigung der Bemerkungen in den Entschließungsanträgen Stauner, Kuhne und Rühle Entlastung erteilen.




Anderen hebben gezocht naar : gerust gemoed kunnen leven     gerust     gerust gemoed     kunnen     geven     daarom     slagen     relatief gerust     relatief gerust gemoed     europa     toekomst geruster     toekomst geruster tegemoet     geruster tegemoet     gebieden die leven     andere lidstaat     consument willen moeten     kwijting     kwijting kunnen verlenen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerust gemoed kunnen leven' ->

Date index: 2023-03-31
w