Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pre-embryo geschapen langs natuurlijke weg

Vertaling van "geschapen dankzij " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
pre-embryo geschapen langs natuurlijke weg

natürlich erzeugter Präembryo
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dankzij een beperking van de duur van de afwijking kan worden gegarandeerd dat snel corrigerende beheersmaatregelen worden genomen wanneer het verslag aan de Commissie op een slechte staat van instandhouding van de beviste bestanden wijst, terwijl tegelijkertijd ruimte wordt geschapen voor een versterking van de wetenschappelijke basis voor een verbeterd beheersplan.

Durch die Befristung der Geltungsdauer der Ausnahmeregelung können rasch Abhilfemaßnahmen ergriffen werden, falls der Bericht an die Kommission einen schlechten Erhaltungszustand des befischten Bestands zeigt, und gleichzeitig die Möglichkeiten zur Stärkung der wissenschaftliche Grundlage für einen verbesserten Bewirtschaftungsplan geschaffen werden.


Daarbij moet rekening worden gehouden met de banen die zijn geschapen dankzij het Cohesiefonds en via particuliere investeringen bovenop overheidssteun; ook moeten er nieuwe indicatoren worden ingevoerd om de invoering en tenuitvoerlegging van stedelijke strategieën met het oog op de ontwikkeling van "intelligente steden" voor onze toekomst gericht te meten.

Solche Indikatoren sind notwendig, damit der Schaffung von Arbeitsplätzen durch den Kohäsionsfonds und durch private Investitionen in Ergänzung zur staatlichen Unterstützung Rechnung getragen werden kann; auch sollten neue Indikatoren eingeführt werden, anhand deren ausdrücklich Einführung und Durchführung städtebaulicher Strategien gemessen werden können, mit deren Hilfe unsere Städte sich in Zukunft zu „intelligenten Städten“ entwickeln sollen.


10. is van mening dat de mogelijkheid van het toekennen van staatssteun aan grote bedrijven niet alleen moet afhangen van de omvang van het bedrijf of de sector waarin dit bedrijf opereert, maar ook van het aantal banen dat kan worden geschapen dankzij de stimuleringsmaatregel, de kwaliteit en de duurzaamheid van die banen, de duurzaamheid van het project als geheel en de langetermijnimpact op de ontwikkeling van de betrokken regio's en op de situatie van de werkgelegenheid in deze regio's; benadrukt dat het overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel aan de lidstaten, de betrokken regio's en de plaatselijke bestuursorganen moet worden o ...[+++]

10. ist der Auffassung, dass die Förderfähigkeit von Großunternehmen hinsichtlich Vergünstigungen der staatlichen Beihilfe nicht nur auf der Grundlage der Größe des Unternehmens und des Sektors, in dem es tätig ist, sondern auch auf der Grundlage der Zahl von Arbeitsplätzen, die durch die Vergünstigung geschaffen werden könnten, der Qualität und Nachhaltigkeit dieser Arbeitsplätze oder der Nachhaltigkeit des Projekts insgesamt, einschließlich der langfristigen Auswirkungen auf die Entwicklung der betreffenden Regionen und die Beschäftigungslage in diesen Regionen bestimmt werden sollte; betont, dass unter Einhaltung des Subsidiaritätspr ...[+++]


Gedurende deze periode gelden tevens als verband houdend met de investering de arbeidsplaatsen die zijn geschapen dankzij een verhoging van de bezettingsgraad van de capaciteit als gevolg van de investering;

Während dieses Zeitraums werden auch diejenigen Arbeitsplätze erfasst, die im Anschluss an eine durch die Investition bewirkte höhere Kapazitätsauslastung geschaffen werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dankzij de grotere speelruimte die werd geschapen door een flexibele toepassing van de artikelen 34, lid 3 en 35, lid 3 van Verordening 1260/99 hebben de lidstaten de resterende programmering kunnen aanpassen, met name om de toepassing van de n+2-regel te vermijden, door de toegekende middelen naar maatregelen met een beter uitvoeringspercentage te sluizen.

Die durch ein flexibles Konzept der Umsetzung von Artikel 34 Absatz 3 und Artikel 35 Absatz 3 der Verordnung 1260/99 gebotenen Spielräume haben es den Mitgliedstaaten gestattet, die Ergänzungen zur Programmplanung anzupassen, insbesondere um die Anwendung der „n+2“-Regel zu vermeiden, indem sie die zugewiesenen Mittel auf Interventionen umschichteten, die eine bessere Ausführungsrate aufwiesen.


3.4 (In voorkomend geval) geschat totaal aantal dankzij nieuwe projecten geschapen of behouden arbeidsplaatsen.

3.4. Geschätzte Anzahl der durch die Projekte neu geschaffenen oder erhaltenen Arbeitsplätze (sofern zutreffend).


3.4 (In voorkomend geval) geschat totaal aantal dankzij nieuwe projecten geschapen of behouden arbeidsplaatsen.

3.4. Geschätzte Anzahl der durch die Projekte neu geschaffenen oder erhaltenen Arbeitsplätze (sofern zutreffend).


3.4 (In voorkomend geval) geschat totaal aantal dankzij nieuwe projecten geschapen of behouden arbeidsplaatsen.

3.4. Geschätzte Anzahl der durch die Projekte neu geschaffenen oder erhaltenen Arbeitsplätze (sofern zutreffend).


Dankzij dit kader voor samenwerking kan de bestaande plaatselijke en nationale capaciteit dus worden verbeterd en kunnen er betere voorwaarden worden geschapen om in te grijpen ingeval van door ongevallen veroorzaakte of opzettelijke verontreiniging van de zee.

Der Kooperationsrahmen wird es ermöglichen, die bestehenden lokalen und nationalen Kapazitäten auszubauen und insbesondere das Interventionspotential zu verbessern, nicht nur bei unfallbedingter, sondern auch bei vorsätzlicher Meeresverschmutzung.


De bijkomende kosten voor de kopers van nieuwe auto's zullen beperkt zijn, omdat de kosten van de industrie kunnen worden terugverdiend op de eenheidsmarkt, met name dankzij de doorvoering van de EG-goedkeuring van auto's in 1993. ___________ COM 92/572 - 2 - Overeenkomstig de tweefasenaanpak die door de Commissie wordt voorgestaan met betreking tot de regelgeving op milieugebied (zie bijlage) wordt met dit voorstel een wettelijk kader geschapen voor de vaststelling in de komende jaren van de normen die tegen het jaar 2000 van kracht ...[+++]

Die Mehrkosten für den Käufer werden dadurch in Grenzen gehalten, daß die der Industrie entstehenden Kosten insbesondere dank der Einführung der gemeinschaftlichen Typgenehmigung für Kraftfahrzeuge im Jahre 1993 auf einen vereinheitlichten Markt verteilt werden können. --------------- KOM(92) 572 - 2 - Gemäß der von der Kommission für Vorschriften im Bereich des Umweltschutzes (siehe Anhang) empfohlenen zweistufigen Vorgehensweise wird durch diesen Vorschlag ein Aktionsrahmen für die Festlegung der Normen in den kommenden Jahren abges ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : pre-embryo geschapen langs natuurlijke weg     geschapen dankzij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschapen dankzij' ->

Date index: 2022-03-05
w