Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gevonden voorwerpen beheren
Korrels die hun glazig uiterlijk hebben verloren
Oogstverlies
Potentieel verloren levensjaren
Pre-embryo geschapen langs natuurlijke weg
Slechte oogst
Verloren
Verloren gaan van de oogst
Verloren voorwerpen beheren

Vertaling van "geschapen of verloren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
pre-embryo geschapen langs natuurlijke weg

natürlich erzeugter Präembryo




verloren gaan van de oogst [ oogstverlies | slechte oogst ]

Missernte [ Ernteausfall ]


gevonden voorwerpen beheren | verloren voorwerpen beheren

Fundsachen verwalten


korrels die hun glazig uiterlijk hebben verloren

Körner ohne glasiges Aussehen


Potentieel verloren levensjaren

verlorene potentielle Lebensjahre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
het investeringsproject leidt tot een nettotoename van het aantal werknemers, in de betrokken vestiging, in vergelijking met het gemiddelde van de voorbije twaalf maanden, d.w.z. dat alle verloren gegane banen in mindering worden gebracht op het tijdens deze periode schijnbare aantal geschapen arbeidsplaatsen.

das Investitionsvorhaben muss in der betreffenden Betriebsstätte im Vergleich zum Durchschnitt der vorangegangenen 12 Monate einen Nettoanstieg der Beschäftigtenzahl zur Folge haben; folglich muss jeder verlorene Arbeitsplatz von den in diesem Zeitraum geschaffenen Arbeitsplätzen abgezogen werden,


Ten aanzien van de mogelijkheid om de maatregelen te beschouwen als steunmaatregelen voor de schepping van werkgelegenheid, moet worden benadrukt dat voor de doeleinden van regionale steun met de schepping van werkgelegenheid een netto stijging van het aantal banen in de onderzochte onderneming ten opzichte van het gemiddelde over een periode wordt bedoeld, en dat banen die in die periode verloren gaan derhalve moeten worden afgetrokken van het klaarblijkelijke aantal banen dat in die periode is geschapen.

Hinsichtlich der Möglichkeit, die Maßnahmen als Beihilfen für die Schaffung von Arbeitsplätzen zu betrachten, sei darauf hingewiesen, dass man unter Arbeitsplatzschaffung nach den Beihilfen mit regionaler Zielsetzung die Nettoerhöhung der Anzahl der direkt beschäftigten Arbeitnehmer des betreffenden Betriebs im Verhältnis zum Durchschnitt eines vorangegangenen Zeitraums zu verstehen hat.


In de afgelopen twaalf maanden zijn honderdduizend banen in de particuliere sector verloren gegaan. Toch hebt u dertigduizend banen in de publieke sector geschapen.

In den vergangenen 12 Monaten gingen in der Privatwirtschaft 100 000 Stellen verloren und was machen Sie? Sie schaffen 30 000 neue Stellen im öffentlichen Dienst.


De verordening beschouwt de situatie dat de Commissie, wanneer grote projecten (meer dan 25 miljoen euro in het geval van het milieu, en meer dan 50 miljoen euro in het geval van vervoer en substructuur) worden goedgekeurd, de lidstaat ook vraagt om in een kosten-batenanalyse informatie te verstrekken over de eventuele banen die in de context van een gegeven project in de betrokken regio's worden geschapen of verloren gaan.

Die Verordnung sieht vor, dass in Fällen, in denen ein Großprojekt beschlossen wird – über 25 Millionen Euro im Bereich Umwelt und 50 Millionen Euro in den Bereichen Verkehr und Infrastruktur - die Kommission den Mitgliedstaat im Rahmen einer Kosten-Nutzen-Analyse bittet, Informationen über die mit dem Vorhaben verbundene Schaffung von Arbeitsplätzen oder deren Verlust in den betroffenen Regionen bereitzustellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom dringen we erop aan dat er strenge regels worden opgesteld om de strijd aan te binden met dit soort herstructureringen, waarbij wel geïnvesteerd wordt maar geen banen worden geschapen en duizenden banen verloren gaan.

Deshalb ist unserer Ansicht nach eine strenge Regelung erforderlich, um derartige Umstrukturierungsbestrebungen zu bekämpfen, die Investitionen ohne Schaffung von Arbeitsplätzen und den Verlust Tausender von Arbeitsplätzen zur Folge haben.


Daarom dringen we erop aan dat er strenge regels worden opgesteld om de strijd aan te binden met dit soort herstructureringen, waarbij wel geïnvesteerd wordt maar geen banen worden geschapen en duizenden banen verloren gaan.

Deshalb ist unserer Ansicht nach eine strenge Regelung erforderlich, um derartige Umstrukturierungsbestrebungen zu bekämpfen, die Investitionen ohne Schaffung von Arbeitsplätzen und den Verlust Tausender von Arbeitsplätzen zur Folge haben.


De Europese Unie onderstreept dat bij het vredesproces in de Democratische Republiek Congo verdere vorderingen moeten worden gemaakt om te voorkomen dat de door de afsluiting van de inter-Congolese dialoog in Sun City en de door de Overeenkomst van Luanda geschapen dynamiek verloren gaat.

Die Europäische Union weist darauf hin, wie wichtig es ist, dass der Friedensprozess in der Demokratischen Republik Kongo weiter vorankommt, damit die durch den Abschluss der innerkongolesischen Verhandlungen in Sun City sowie das Abkommen von Luanda gewonnene Dynamik nicht wieder verloren geht.


Zo ver mogen wij niet gaan, maar op dit moment lijken er meer arbeidsplaatsen verloren te gaan dan er worden geschapen," zei de commissaris.

Soweit dürfen wir nicht gehen, es sieht aber tatsächlich so aus, daß im Augenblick mehr Arbeitsplätze vernichtet als geschaffen werden".


2. In economisch opzicht : de economische hervormingen (stabilisatiemaatregelen, structurele aanpassing, sanering van de overheidsfinanciën) bevorderd door de verbeterde macro-economische conjunctuur in de negentiger jaren, hebben gunstige omstandigheden geschapen voor groei en de terugkeer van buitenlandse investeringen gestimuleerd : Latijns-Amerika heeft zijn "verloren decennium" achter zich gelaten.

2. Auf wirtschaftlicher Ebene haben die Wirtschaftsreformen (Stabilisierungspolitiken, Strukturanpassung, Sanierung der öffentlichen Finanzen), die durch eine Erholung des makroökonomischen Umfelds in den neunziger Jahren erleichtert wurden, günstige Bedingungen für ein Wirtschaftswachstum geschaffen, die Wiederaufnahme der Auslandsinvestitionen gefördert und es Lateinamerika ermöglicht, das "verlorene Jahrzehnt" hinter sich zu lassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschapen of verloren' ->

Date index: 2024-01-23
w